在泰漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)影響因素研究
本文關(guān)鍵詞:在泰漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)影響因素研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著“漢語熱”不斷升溫,以及孔子學(xué)院和孔子課堂在全球各國(guó)各地區(qū)的建立,越來越多的漢語教師志愿者被派往海外從事漢語教學(xué)工作。由于中國(guó)文化與國(guó)外的文化之間存在著差異,因此在海外工作期間他們或多或少會(huì)經(jīng)歷跨文化適應(yīng)的過程,而志愿者的文化適應(yīng)問題也越來越被人們所關(guān)注。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前全世界范圍內(nèi),國(guó)家漢辦派往泰國(guó)的志愿者人數(shù)最多,而且人數(shù)在逐年增加,因此研究泰國(guó)的漢語教師志愿者的跨文化適應(yīng)具有重要的意義。本文采用質(zhì)性研究方法,筆者以漢語教師志愿者的身份深入到泰國(guó)社會(huì)環(huán)境中工作和生活,親身經(jīng)歷跨文化適應(yīng)的過程,在此之前還根據(jù)以往的跨文化適應(yīng)的結(jié)論提出了可能會(huì)影響志愿者跨文化適應(yīng)的因素假設(shè),并依此設(shè)計(jì)訪談大綱,通過訪談的形式對(duì)其他志愿者的文化適應(yīng)情況進(jìn)行了解,最終目的是為了總結(jié)研究影響漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)的因素有哪些,從而進(jìn)一步根據(jù)這些因素為未來將要從事這項(xiàng)工作的志愿者提出一些建議,幫助他們能夠更快地適應(yīng)泰國(guó)的社會(huì)文化,為順利完成漢語推廣和傳播中國(guó)文化任務(wù)提供保障。
【關(guān)鍵詞】:漢語教師志愿者 文化適應(yīng) 漢語教學(xué) 因素
【學(xué)位授予單位】:廣西大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195;G451
【目錄】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-9
- 第一章 緒論9-13
- 1.1 研究背景9-10
- 1.2 問題的緣起10
- 1.3 研究的內(nèi)容與方法10-12
- 1.4 選題的意義與價(jià)值12-13
- 第二章 文獻(xiàn)綜述13-21
- 2.1 泰國(guó)漢語教育概述13-14
- 2.1.1 泰國(guó)的教育體制13
- 2.1.2 泰國(guó)孔子學(xué)院和孔子課堂情況13-14
- 2.2 跨文化適應(yīng)研發(fā)展歷程14-18
- 2.2.1 跨文化適應(yīng)理論發(fā)展14-15
- 2.2.2 跨文化適應(yīng)的模型15-18
- 2.3 漢語教師志愿者的文化適應(yīng)18-19
- 2.4 跨文化適應(yīng)對(duì)海外漢語教學(xué)工作的影響19-21
- 第三章 泰國(guó)漢語教師志愿者文化適應(yīng)分析21-29
- 3.1 對(duì)志愿者文化適應(yīng)的影響因素假設(shè)21-25
- 3.1.1 跨文化適應(yīng)中的影響因素21
- 3.1.2 影響文化適應(yīng)的內(nèi)部因素21-23
- 3.1.3 影響文化適應(yīng)的外部因素23-25
- 3.2 志愿者的訪談情況和自身文化適應(yīng)情況25-27
- 3.3 志愿者的文化適應(yīng)時(shí)間27-28
- 3.4 文化適應(yīng)對(duì)漢語教學(xué)的影響28-29
- 第四章 影響志愿者跨文化適應(yīng)的因素29-47
- 4.1 期望值對(duì)跨文化適應(yīng)的影響29-30
- 4.2 應(yīng)對(duì)策略對(duì)跨文化適應(yīng)的影響30-33
- 4.3 個(gè)人知識(shí)對(duì)跨文化適應(yīng)的影響33-37
- 4.3.1 專業(yè)知識(shí)對(duì)于志愿者文化適應(yīng)的影響33-35
- 4.3.2 語言水平35-37
- 4.4 漢辦培訓(xùn)對(duì)文化適應(yīng)的影響37-38
- 4.5 地域背景對(duì)跨文化適應(yīng)的影響38-40
- 4.6 歧視與偏見對(duì)文化適應(yīng)的影響40-43
- 4.6.1 志愿者本身對(duì)于赴任國(guó)的歧視與偏見41-42
- 4.6.2 東道國(guó)的歧視與偏見42-43
- 4.7 生活適應(yīng)情況對(duì)文化適應(yīng)的影響43-45
- 4.8 社會(huì)支持度對(duì)文化適應(yīng)的影響45-47
- 第五章 漢語教師志愿者適應(yīng)泰國(guó)文化的建議47-50
- 5.1 學(xué)習(xí)關(guān)注跨文化適應(yīng)相關(guān)理論知識(shí)培養(yǎng)跨文化適應(yīng)意識(shí)47
- 5.2 掌握生活常用泰語和課堂泰語47-48
- 5.3 培訓(xùn)要有針對(duì)性,降低志愿者預(yù)期,貼合實(shí)際48
- 5.4 取得家人及泰國(guó)校方的支持48-49
- 5.5 降低要求,尋求相似性49
- 5.6 面對(duì)差異,理性應(yīng)對(duì)49
- 5.7 態(tài)度友善,熱愛教學(xué)49-50
- 參考文獻(xiàn)50-53
- 附錄53-55
- 致謝55-56
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 孫進(jìn);;文化適應(yīng)問題研究:西方的理論與模型[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
2 鄧麗娜;楊陽;;中泰文化非語言交際的禮儀差異[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
3 宋原;;海外漢語志愿者心理壓力分析和對(duì)策[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年10期
4 朱振明;;中泰關(guān)系發(fā)展中的一個(gè)亮點(diǎn):中泰文化交流[J];東南亞南亞研究;2010年04期
5 雷啟立;常冬;;跨文化傳播的困境與可能——以孔子學(xué)院在全球的發(fā)展為例[J];杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
6 羅康隆;論文化適應(yīng)[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
7 王明澤;;文化使者 友誼橋梁——記海南赴東南亞漢語教師志愿者們[J];今日海南;2010年10期
8 王寶;;跨文化適應(yīng)研究文獻(xiàn)簡(jiǎn)要綜述[J];蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào);2012年05期
9 王麗娟;;跨文化適應(yīng)研究現(xiàn)狀綜述[J];山東社會(huì)科學(xué);2011年04期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 朱國(guó)輝;高校來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[D];華東師范大學(xué);2011年
本文關(guān)鍵詞:在泰漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)影響因素研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):304592
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoyujiaoxuefangfalunwen/304592.html