天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 教育論文 > 高等教育論文 >

赴英歸國留學生對傳統(tǒng)文化的心理再適應過程中的可預測因素研究

發(fā)布時間:2020-07-18 01:23
【摘要】:如今,全球化使世界變得越來越小,越來越多的中國學生傾向于出國留學。目前,已有大量文章研究留學生在出國階段的跨文化沖擊與適應情況,然而,很少有人關心留學生回國后如何再適應的問題。關于如何預測歸國留學生的心理適應狀態(tài)的文章更是少之又少。實際上,很多回國人員發(fā)現(xiàn),在國外居住過一段時間之后,再回國重新去適應傳統(tǒng)文化,這對他們來說似乎比適應異國文化還要困難。與適應異國文化不同,他們不再是難以適應語言、氣候、以及飲食習慣等外在環(huán)境,最主要的難題是如何克服心理上的障礙,重新適應之前生活的地方。因此,這篇文章從該角度出發(fā),研究留學生回國后如何從心理上重新適應他們的傳統(tǒng)文化,主要研究傳統(tǒng)文化與異國文化間的文化沖突、文化距離以及各自的文化身份認同這一系列變量能否用來預測心理上的再適應(壓力、焦慮、失落以及整體的心理再適應情況)。為了研究心里再適應過程中的可預測因素,作者采用了質性研究與定量研究結合的混合研究法。作者首先借助SPSS數(shù)據(jù)分析軟件分析問卷調查收集到的數(shù)據(jù),然后再結合定量數(shù)據(jù)分析得到的初步結果,進一步采取以采訪形式進行的質性研究,進一步探索歸國留學生的心理再適應過程的真實情況。調查結果表明文化沖擊與傳統(tǒng)文化身份認同感對心理再適應過程具有顯著作用,文化差異對心理再適應過程也具有一定的作用。具體來說,傳統(tǒng)文化身份認同感越強,心理再適應情況就越好,而較大程度的文化沖擊與文化距離則不利于心理再適應過程。傳統(tǒng)文化認同感對文化沖突也具有一定的影響作用。另外,回國人員的性別以及在國外居住時間的長短,對心理再適應情況同樣具有一定的影響。在研究結果的基礎上,文章給出三條建議來改善歸國人員的心理再適應問題。一、個人溝通與社會交往有助于減少文化差距。二、回國前的心理準備有助于減輕心理壓力。三、強烈的中華文化身份認同感幫助體會到回家的感覺?傊,歸國人員對傳統(tǒng)文化的不適應情況確實存在,并且因人而異。正是有些因素能夠有效預測心理再適應情況,未來研究需要將等多的關注點放在歸國人員的再適應問題上,以此來幫助他們更好的重新適應傳統(tǒng)文化。
【學位授予單位】:云南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:G648.9;G434

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 Dong Zhiwen;Wang Ying;;Research on the Protection of World Heritage in China[J];學術界;2017年07期

2 王櫻燁;;The significance of protecting intangible cultural heritage[J];校園英語;2019年09期

3 彼得·斯通;;Protecting cultural heritage as an ambassador for peace[J];長江文化論叢;2017年00期

4 Sudeshna Sarkar;;The Common Thread[J];Beijing Review;2016年49期

5 Ji Jing;;Traces of the Past[J];Beijing Review;2016年50期

6 王Ze約;;The Ownership of Heritage Area with the Conservation Management Apporach——Taking Tianzifang and The Rock as Case Studies[J];環(huán)球市場信息導報;2016年34期

7 程艷;李賀;;西藏現(xiàn)代公共文化服務體系中的藏戲傳承(英文)[J];China's Ethnic Groups;2016年06期

8 Fran?ois Dubé;;Crossing Cultural Borders[J];ChinAfrica;2017年01期

9 Fran?ois Dubé;;Crossing Cultural Borders[J];Beijing Review;2017年Z1期

10 Nancy Byrd Turner;;愛國的人[J];新高考(英語進階);2016年11期

相關會議論文 前10條

1 Jean-Louis Luxen;;人類可持續(xù)發(fā)展中的綜合性保護(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“人類遺產(chǎn)對文明進步的啟示”考古分論壇論文或摘要集[C];2007年

2 ;Preservation of earthen heritage sites on the Silk Road,northwest China from the impact of the environment[A];中國科學院地質與地球物理研究所第11屆(2011年度)學術年會論文集(中)[C];2012年

3 蘇迪德;;(Industrial) Heritage that Hurts:European Approaches to our Dark Pasts[A];地理學核心問題與主線——中國地理學會2011年學術年會暨中國科學院新疆生態(tài)與地理研究所建所五十年慶典論文摘要集[C];2011年

4 H.Detlef Kammeier;;文化與自然遺產(chǎn)的管理:條件、需求、管理計劃和實施(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“人類遺產(chǎn)對文明進步的啟示”考古分論壇論文或摘要集[C];2007年

5 ;World Heritage Classification and Related Issues—A Case Study of the“Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage”[A];文明的和諧與共同繁榮:人類文明的多元發(fā)展模式——北京論壇(2007)論文選集[C];2007年

6 ;Sport Industry Internationalizing Management With Strategic Human Resource Administration[A];第4屆全國青年體育科學學術會議論文摘要匯編[C];2005年

7 William Chapman;;瀕危的遺產(chǎn)——亞洲和太平洋地區(qū)的城市和城鎮(zhèn)(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“人類遺產(chǎn)對文明進步的啟示”考古分論壇論文或摘要集[C];2007年

8 Mohammad Rafique Mughal;;在亞洲變遷的政治和社會經(jīng)濟背景下人類遺產(chǎn)保護面臨的挑戰(zhàn):沖突、局限和妥協(xié)(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“人類遺產(chǎn)對文明進步的啟示”考古分論壇論文或摘要集[C];2007年

9 Neville Agnew;;中國的文化遺產(chǎn)教育(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“人類遺產(chǎn)對文明進步的啟示”考古分論壇論文或摘要集[C];2007年

10 Cheng Ping;;Conservation of Industrial Cultural Heritage during Industrial Modernization[A];Modernization Science Newsletter(Vol.5,NO.3 September 2015)[C];2015年

相關重要報紙文章 前5條

1 中國社會科學院環(huán)境與發(fā)展研究中心 徐嵩齡;應將大運河視為系列遺產(chǎn)[N];中國文物報;2007年

2 譯 袁林君 校 王運良;什么是遺產(chǎn)?[N];中國文物報;2013年

3 燕海鳴 美國弗吉尼亞大學社會學系;“遺產(chǎn)化”中的話語和記憶[N];中國社會科學報;2011年

4 本報記者 姚曉丹;重視保護沖突地區(qū)文化遺產(chǎn)[N];中國社會科學報;2016年

5 特約記者 浦丹丹;經(jīng)典重溫,瞻前顧后[N];21世紀經(jīng)濟報道;2010年

相關博士學位論文 前4條

1 侯松;文化話語視域中的遺產(chǎn)建構與重構[D];浙江大學;2014年

2 麗莎(Mara Lisa Arizaga);貴德瓊毛寺的沃摩隆仁唐卡研究[D];中央民族大學;2010年

3 呂曉斌;基于產(chǎn)權視角的自然文化遺產(chǎn)保護機制研究[D];中國地質大學;2013年

4 卜琳;中國文化遺產(chǎn)展示體系研究[D];西北大學;2012年

相關碩士學位論文 前10條

1 李靜;赴英歸國留學生對傳統(tǒng)文化的心理再適應過程中的可預測因素研究[D];云南大學;2018年

2 馬孫(VINCENDEAU MAXIME GERARD JEAN);[D];西北大學;2018年

3 ANVAR SAFAROV NORMATOVICH(安華);烏茲別克斯坦撒馬爾罕古城雷吉斯坦廣場的建筑遺產(chǎn)保護[D];東南大學;2018年

4 林釵;《應用語言學年度述評(2015)》第六篇和第九篇漢譯實踐報告[D];西北師范大學;2018年

5 戴越;《遺產(chǎn)旅游符號學》術語漢譯實踐報告[D];浙江大學;2017年

6 王明靜;世界自然文化遺產(chǎn)解說漢譯英失誤分析[D];華中科技大學;2005年

7 吳艷華;中國傳承的重新定位——《灶神之妻》后殖民解讀[D];廣東外語外貿大學;2004年

8 王文杰;《保護我們的文化資產(chǎn)—文化遺產(chǎn)部門的研究計劃》翻譯項目報告[D];四川外國語大學;2013年

9 張曉琴;《以羅杰巧克力有限公司與維多利亞市地方當局案件為例談古建筑的非自愿認定及其保護》翻譯報告[D];四川外語學院;2012年

10 王文婧;《發(fā)展中國家的文化遺產(chǎn)與旅游》(節(jié)選)英譯漢翻譯實踐研究報告[D];西北大學;2017年



本文編號:2760199

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/gaodengjiaoyulunwen/2760199.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶5b3d9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com