淺析英漢語序差異在初級對外漢語教學中的應用——以疑問句和狀語結構為例
發(fā)布時間:2024-04-27 23:20
疑問句和狀語結構是英漢兩種語言共有的語法項目,也是漢語學習初級階段非常重要且易產(chǎn)生語序偏誤的語法結構。以英語背景的初級漢語學習者為研究對象,總結并分析疑問句和狀語結構在英漢兩種語言中的語序差異。探究在對外漢語教學中,利用媒介語的正遷移作用,實施英漢語序對比教學,使初學者提高漢語語序的認知度,掌握漢語語序的語法規(guī)則,達到期望的學習效果。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、英漢疑問句語序差異比較
(一)一般疑問句
1.提問
2.回答
(二)特殊疑問句
1.疑問詞的位置不同
2.回答
3.省略式的差異
二、英漢狀語結構位置差異比較
(一) 單項狀語
1.介詞詞組
2.時間副詞
(二)多項狀語
(三) 狀語否定形式
三、英漢語序差異在對外漢語教學中的應用
(一)實施疑問句的英漢語序對比教學
(二)實施狀語結構的英漢語序對比教學
四、結語
本文編號:3965851
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、英漢疑問句語序差異比較
(一)一般疑問句
1.提問
2.回答
(二)特殊疑問句
1.疑問詞的位置不同
2.回答
3.省略式的差異
二、英漢狀語結構位置差異比較
(一) 單項狀語
1.介詞詞組
2.時間副詞
(二)多項狀語
(三) 狀語否定形式
三、英漢語序差異在對外漢語教學中的應用
(一)實施疑問句的英漢語序對比教學
(二)實施狀語結構的英漢語序對比教學
四、結語
本文編號:3965851
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3965851.html