天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

《體驗漢語》生詞表的漢泰翻譯問題研究

發(fā)布時間:2023-04-02 05:36
  隨著經(jīng)濟的發(fā)展,綜合國力的不斷提高,我國對周邊國家乃至世界的影響力越來越大,世界各國學習漢語的熱潮居高不下。泰國作為友好鄰國,學習漢語的人數(shù),更是呈現(xiàn)出逐年遞增的良好態(tài)勢,與之相對應,泰國學生對漢語教材的科學性也就有了更高的要求。詞匯是語言機體的細胞,是句子的基本結構單位。沒有詞匯就無法傳遞信息,也就無從交際。因此,詞匯教學在整個對外漢語教學過程中起著舉足輕重的作用。《體驗漢語》初中系列教材是在中國國家漢語推廣領導小組辦公室和泰國教育部基礎委員會的合作幫助下,由“國際語言研究與發(fā)展中心”專門為泰國學生編寫的系列漢語教材,主要針對泰國漢語零起點的初中生。據(jù)筆者調查,在泰國《體驗漢語》1-4冊的使用范圍較廣,本文通過對教材1-4冊的生詞詳細分析研究,對教材生詞表提出了一些意見和建議,希望對以后的教材生詞表的編寫能夠有所幫助。本文包括六個章節(jié):第一章主要介紹了選題緣由、研究現(xiàn)狀、對外漢語教材生詞表翻譯問題,以及《體驗漢語》教材1-4冊教材生詞表翻譯問題的研究方法、目的和意義。第二章主要是對生詞表翻譯相關理論的介紹,包括漢泰翻譯理論與詞匯教學理論、語言對比研究與中介語理論。第三章主要介紹了教材...

【文章頁數(shù)】:45 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 引言
    1.1 選題緣起
    1.2 對外漢語教材生詞表互譯問題研究綜述
    1.3 研究內容及研究方法
第二章 對外漢語教材生詞表漢泰互譯相關理論
    2.1 漢泰翻譯理論
    2.2 語言對比研究與中介語理論
第三章 對外漢語教材生詞表詞條的選立
    3.1 教材生詞表詞條選立的原則
    3.2 教材生詞表詞條選立的方法
第四章 《體驗漢語》初中1-4冊教材詞表泰語翻譯典型問題分析
    4.1 生詞釋義方面存在的問題
    4.2 生詞表泰譯在語法方面的問題
    4.3 漢泰詞語語用不同
第五章 對《體驗漢語》1-4冊生詞泰譯策略的分析和建議
    5.1 對泰譯漢語詞語的意思不對等建議
    5.2 根據(jù)課文語境選擇生詞義項
    5.3 漢語生詞附加義說明的建議
    5.4 教材生詞表中添加詞性標注
第六章 結語
參考文獻
附錄 《體驗漢語》1-4冊教材里面的生詞泰譯
致謝



本文編號:3778649

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3778649.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶b99f5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com