晚清來華西人的漢字研究 ——以《中國(guó)叢報(bào)》和《教務(wù)雜志》為例
發(fā)布時(shí)間:2021-02-24 14:36
1807年,馬禮遜入華,掀開了晚清來華西人漢語學(xué)習(xí)的序幕。之后,傳教士、外交官、商人等大量涌入中國(guó),他們出于各自不同的目的積極學(xué)習(xí)漢語。漢字因難寫、難記、難學(xué),成為最讓來華西人頭疼的事情。因此,他們?cè)凇吨袊?guó)叢報(bào)》(The Chinese Repository,1832-1851)和《教務(wù)雜志》(The Chinese Recorder and Missionary Journal,1868-1941)這兩份在當(dāng)時(shí)頗具影響力的報(bào)刊上發(fā)表多篇文章交流漢字研究的方法和經(jīng)驗(yàn)。這些文章反映了晚清來華西人漢字研究的整體趨勢(shì),可以作為對(duì)當(dāng)時(shí)西方學(xué)者漢字研究專著的補(bǔ)充和證明,具有很高的文獻(xiàn)價(jià)值和學(xué)術(shù)意義。然而,目前對(duì)這些資料的利用和研究還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。因此,本文擬以這兩份在當(dāng)時(shí)頗具影響力的報(bào)刊為例,以其中的漢字研究類文章為對(duì)象,探究晚清來華西人的漢字研究狀況,總結(jié)晚清來華西人的漢字研究特點(diǎn),以為今天的研究提供借鑒。第一章:緒論。介紹本文的研究目的和意義、研究現(xiàn)狀和研究計(jì)劃等。本文主要以《中國(guó)叢報(bào)》和《教務(wù)雜志》為例,探究晚清來華西人的漢字研究狀況,并為今天的漢字研究提供借鑒。研究現(xiàn)狀包含兩方面,一是學(xué)界對(duì)...
【文章來源】:山東師范大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:72 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 選題目的和意義
第二節(jié) 《中國(guó)叢報(bào)》和《教務(wù)雜志》簡(jiǎn)介
第三節(jié) 研究現(xiàn)狀
第四節(jié) 研究計(jì)劃
第二章 晚清來華西人對(duì)漢字的認(rèn)識(shí)
第一節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字的總體認(rèn)識(shí)
第二節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)
第三節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字單字的認(rèn)識(shí)
第四節(jié) 晚清來華西人對(duì)中國(guó)古代字書的介紹
第三章 晚清來華西人對(duì)漢字“學(xué)”與“教”的探索
第一節(jié) 晚清來華西人漢字教學(xué)背景
第二節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字“學(xué)”的探索
第三節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字“教”的探索
第四章 晚清來華西人對(duì)漢字的拓展——?jiǎng)?chuàng)制漢字盲文
第一節(jié) 中國(guó)最早的漢字盲文——康熙盲字
第二節(jié) 大衛(wèi)·希爾法及其他漢字盲文
結(jié)語
附錄
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論著
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]19世紀(jì)上半葉在華外國(guó)人漢語拼音化活動(dòng)與影響——基于《中國(guó)叢報(bào)》記述的考察[J]. 王海,王海潮,鐘淇. 安陽工學(xué)院學(xué)報(bào). 2017(05)
[2]晚清史研究百年回眸與反思[J]. 崔志海. 史學(xué)月刊. 2017(08)
[3]晚清時(shí)期西方人的漢字教學(xué)觀[J]. 岳嵐. 華文教學(xué)與研究. 2016(04)
[4]發(fā)現(xiàn)與規(guī)訓(xùn):新教傳教士與中國(guó)語文改革——以《教務(wù)雜志》為中心的考察[J]. 武春野. 社會(huì)科學(xué). 2016(12)
[5]從《語言自邇集》看威妥瑪?shù)臐h語字詞教學(xué)[J]. 施正宇. 國(guó)際漢語教學(xué)研究. 2016(04)
[6]《中國(guó)叢報(bào)》的創(chuàng)刊及其動(dòng)機(jī)初探[J]. 鄒朝春. 宗教學(xué)研究. 2014(04)
[7]艾約瑟《官話口語語法》的教學(xué)語法特征[J]. 林素娥. 語言教學(xué)與研究. 2014(04)
[8]《文學(xué)書官話》的漢語語法體系[J]. 李海英. 當(dāng)代語言學(xué). 2014(02)
[9]19世紀(jì)西方人漢外詞典編纂中的漢語“根字”研究[J]. 江莉. 對(duì)外漢語研究. 2013(02)
[10]美國(guó)學(xué)者裨治文對(duì)《說文系傳》的譯介[J]. 張大英. 山東外語教學(xué). 2013(04)
博士論文
[1]《漢英韻府》官話音系研究[D]. 林琳.福建師范大學(xué) 2016
[2]十九世紀(jì)下半葉來華西方人的漢語研究[D]. 江莉.北京外國(guó)語大學(xué) 2015
[3]晚清時(shí)期西方人所編漢語教材研究[D]. 岳嵐.北京外國(guó)語大學(xué) 2015
[4]晚清來華西方人漢語學(xué)習(xí)與研究[D]. 卞浩宇.蘇州大學(xué) 2010
碩士論文
[1]《中國(guó)叢報(bào)》與十九世紀(jì)中葉西人漢語研究[D]. 陳延燕.黑龍江大學(xué) 2018
[2]近代英國(guó)外交官道格斯?jié)h語教材研究[D]. 張雪盼.山東師范大學(xué) 2017
[3]富善《官話萃珍》研究[D]. 劉麗麗.山東師范大學(xué) 2017
[4]莫安仁《官話匯編》研究[D]. 付延峰.山東師范大學(xué) 2017
[5]明清時(shí)期來華西方人所編漢語教材中的漢字教學(xué)研究[D]. 嚴(yán)靚雯.華東師范大學(xué) 2016
[6]近代英國(guó)來華外交官漢語教材研究[D]. 殷靜靜.山東師范大學(xué) 2015
[7]近代美國(guó)來華傳教士漢語教材研究[D]. 栗源.山東師范大學(xué) 2015
[8]《中國(guó)叢報(bào)》時(shí)事報(bào)道研究[D]. 吳慧珺.安徽大學(xué) 2015
[9]《教務(wù)雜志》所錄清末民初西方漢語教學(xué)狀況研究[D]. 袁菡.四川師范大學(xué) 2015
[10]《教務(wù)雜志》所錄清末民初時(shí)期西方漢語教育用書研究[D]. 張笑婷.四川師范大學(xué) 2015
本文編號(hào):3049518
【文章來源】:山東師范大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:72 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 選題目的和意義
第二節(jié) 《中國(guó)叢報(bào)》和《教務(wù)雜志》簡(jiǎn)介
第三節(jié) 研究現(xiàn)狀
第四節(jié) 研究計(jì)劃
第二章 晚清來華西人對(duì)漢字的認(rèn)識(shí)
第一節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字的總體認(rèn)識(shí)
第二節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)
第三節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字單字的認(rèn)識(shí)
第四節(jié) 晚清來華西人對(duì)中國(guó)古代字書的介紹
第三章 晚清來華西人對(duì)漢字“學(xué)”與“教”的探索
第一節(jié) 晚清來華西人漢字教學(xué)背景
第二節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字“學(xué)”的探索
第三節(jié) 晚清來華西人對(duì)漢字“教”的探索
第四章 晚清來華西人對(duì)漢字的拓展——?jiǎng)?chuàng)制漢字盲文
第一節(jié) 中國(guó)最早的漢字盲文——康熙盲字
第二節(jié) 大衛(wèi)·希爾法及其他漢字盲文
結(jié)語
附錄
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論著
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]19世紀(jì)上半葉在華外國(guó)人漢語拼音化活動(dòng)與影響——基于《中國(guó)叢報(bào)》記述的考察[J]. 王海,王海潮,鐘淇. 安陽工學(xué)院學(xué)報(bào). 2017(05)
[2]晚清史研究百年回眸與反思[J]. 崔志海. 史學(xué)月刊. 2017(08)
[3]晚清時(shí)期西方人的漢字教學(xué)觀[J]. 岳嵐. 華文教學(xué)與研究. 2016(04)
[4]發(fā)現(xiàn)與規(guī)訓(xùn):新教傳教士與中國(guó)語文改革——以《教務(wù)雜志》為中心的考察[J]. 武春野. 社會(huì)科學(xué). 2016(12)
[5]從《語言自邇集》看威妥瑪?shù)臐h語字詞教學(xué)[J]. 施正宇. 國(guó)際漢語教學(xué)研究. 2016(04)
[6]《中國(guó)叢報(bào)》的創(chuàng)刊及其動(dòng)機(jī)初探[J]. 鄒朝春. 宗教學(xué)研究. 2014(04)
[7]艾約瑟《官話口語語法》的教學(xué)語法特征[J]. 林素娥. 語言教學(xué)與研究. 2014(04)
[8]《文學(xué)書官話》的漢語語法體系[J]. 李海英. 當(dāng)代語言學(xué). 2014(02)
[9]19世紀(jì)西方人漢外詞典編纂中的漢語“根字”研究[J]. 江莉. 對(duì)外漢語研究. 2013(02)
[10]美國(guó)學(xué)者裨治文對(duì)《說文系傳》的譯介[J]. 張大英. 山東外語教學(xué). 2013(04)
博士論文
[1]《漢英韻府》官話音系研究[D]. 林琳.福建師范大學(xué) 2016
[2]十九世紀(jì)下半葉來華西方人的漢語研究[D]. 江莉.北京外國(guó)語大學(xué) 2015
[3]晚清時(shí)期西方人所編漢語教材研究[D]. 岳嵐.北京外國(guó)語大學(xué) 2015
[4]晚清來華西方人漢語學(xué)習(xí)與研究[D]. 卞浩宇.蘇州大學(xué) 2010
碩士論文
[1]《中國(guó)叢報(bào)》與十九世紀(jì)中葉西人漢語研究[D]. 陳延燕.黑龍江大學(xué) 2018
[2]近代英國(guó)外交官道格斯?jié)h語教材研究[D]. 張雪盼.山東師范大學(xué) 2017
[3]富善《官話萃珍》研究[D]. 劉麗麗.山東師范大學(xué) 2017
[4]莫安仁《官話匯編》研究[D]. 付延峰.山東師范大學(xué) 2017
[5]明清時(shí)期來華西方人所編漢語教材中的漢字教學(xué)研究[D]. 嚴(yán)靚雯.華東師范大學(xué) 2016
[6]近代英國(guó)來華外交官漢語教材研究[D]. 殷靜靜.山東師范大學(xué) 2015
[7]近代美國(guó)來華傳教士漢語教材研究[D]. 栗源.山東師范大學(xué) 2015
[8]《中國(guó)叢報(bào)》時(shí)事報(bào)道研究[D]. 吳慧珺.安徽大學(xué) 2015
[9]《教務(wù)雜志》所錄清末民初西方漢語教學(xué)狀況研究[D]. 袁菡.四川師范大學(xué) 2015
[10]《教務(wù)雜志》所錄清末民初時(shí)期西方漢語教育用書研究[D]. 張笑婷.四川師范大學(xué) 2015
本文編號(hào):3049518
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3049518.html
最近更新
教材專著