對(duì)外漢語(yǔ)實(shí)習(xí)教師職業(yè)認(rèn)同發(fā)展現(xiàn)狀研究
[Abstract]:With the increasing number of Chinese teachers all over the world, the demand for Chinese teachers at home and abroad has expanded accordingly. After less than 30 years of development, the training of Chinese teachers as a foreign language has formed a certain scale, entered the stage of rapid development, and more people joined the ranks of Chinese teachers as a foreign language. However, a phenomenon worthy of our attention is: after the completion of the course of Chinese as a foreign language major and a period of educational practice, a considerable number of students did not choose Chinese as a foreign language teacher as their profession after graduation; There are quite a few teachers who are not specialized in Chinese as a foreign language in the teaching team of Chinese as a foreign language. This situation is not only a waste of national educational resources and a failure of individual investment in education, but also a huge loss in the development of Chinese as a foreign language. The major factor affecting career development lies in the formation of a better career identity. One of the important reasons for the loss of TCFL teachers is that the formation of professional identity of TCFL teachers is not smooth in the process of learning and educational practice. Due to the particularity of teaching contents and teaching objects, teachers of Chinese as a foreign language have to face more shocks than other teachers in China, and it is more difficult for teachers to practice Chinese as a foreign language to overcome these shocks. In the absence of professional guidance and care, an over-ideal career vision set up by a newcomer in Chinese as a foreign language may be crushed by the difficulties encountered in reality, thus failing to form a good professional identity. Therefore, the development of professional identity of TCFL teachers is worthy of our attention. As a teacher study, this paper will analyze the status quo of professional identity of two groups of TCFL intern teachers: 1, with the help of interpretive phenomenology to describe and explain the "world of life"; Based on the special feelings, individual events and after-the-event interviews of 8 graduate students from Beijing language University in South Korea during their one-year experience in teaching Chinese as a foreign language, this paper interprets the conflicts and contradictions encountered in the formation of professional identity. 2. A questionnaire was used to investigate the development of professional identity of 68 graduates majoring in Chinese as a foreign language in Beijing language University, and the status quo of professional identity was analyzed. Through the integration of the two parts, we will sum up the five main reasons that affect the professional identity of the trainee teachers of Chinese as a foreign language: the conflict of roles, the difference between the individual (subjective) demand and the social (objective) demand. The difference between personal professional description and actual situation, the problem of professionalization of Chinese teachers as a foreign language and the lack of positive self-reflection. In view of these reasons, the paper finally gives some suggestions from four aspects in order to help TCFL practice teachers to establish their professional identity smoothly.
【學(xué)位授予單位】:北京語(yǔ)言大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類(lèi)號(hào)】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王躍;實(shí)習(xí)教師如何克服教學(xué)心理失態(tài)[J];丹東師專(zhuān)學(xué)報(bào);2001年03期
2 丁家桐;;入骨[J];師范教育;1986年02期
3 郇芳;;英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè)教育實(shí)習(xí)中的教學(xué)問(wèn)題研究:生存關(guān)注[J];時(shí)代文學(xué)(理論學(xué)術(shù)版);2007年06期
4 ;第二屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)暨世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)成立大會(huì)記要[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1987年04期
5 漢交;;中國(guó)召開(kāi)中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1990年04期
6 漢綜;;中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)呂必松教授赴菲律賓講學(xué)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1992年01期
7 ;第四屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)記要[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1993年04期
8 魯俐;關(guān)于完善對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)兼聘制教師管理機(jī)制的幾點(diǎn)思考[J];清華大學(xué)教育研究;2000年02期
9 金幼華;淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的“因材施教”[J];杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2002年02期
10 楊全紅;實(shí)習(xí)教師心理障礙探微[J];青島大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 劉濤;;漢語(yǔ)拼音在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[A];語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
2 趙延軍;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與詞語(yǔ)辨析[A];語(yǔ)言學(xué)論文選集[C];2001年
3 金敏;;短期對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)探討[A];語(yǔ)言學(xué)新思維[C];2004年
4 陸慶和;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的得體性問(wèn)題[A];得體修辭學(xué)研究[C];1999年
5 江海漫;;論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
6 金美;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中三種教學(xué)模式的設(shè)計(jì)[A];福建省“對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)問(wèn)題”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
7 趙峰;;隱含義與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[A];福建省“對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)問(wèn)題”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
8 黃錦章;;從“把”的用法看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法問(wèn)題[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專(zhuān)題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年
9 陸儉明;;增強(qiáng)學(xué)科意識(shí),發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[A];第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
10 王希杰;鐘玖英;;語(yǔ)言教學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)話[A];語(yǔ)言學(xué)新思維[C];2004年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 施光亨;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的由來(lái)[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2002年
2 張普;現(xiàn)代遠(yuǎn)程對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2002年
3 本報(bào)記者 王萍;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)圖書(shū)出版縱覽[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2002年
4 吳文;對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才需求升溫[N];中國(guó)教育報(bào);2007年
5 記者 蘇軍;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)存在師資缺口[N];文匯報(bào);2009年
6 吳雙;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)重塑中國(guó)“軟實(shí)力”[N];中國(guó)國(guó)門(mén)時(shí)報(bào);2006年
7 張若瑩;更新與提高[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2000年
8 凌德祥;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科體系[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2005年
9 實(shí)習(xí)生 蘇瑞霞;“漢語(yǔ)熱”凸顯對(duì)外漢語(yǔ)人才緊缺[N];北京人才市場(chǎng)報(bào);2006年
10 本報(bào)記者 李靜;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的喜與憂[N];中國(guó)文化報(bào);2002年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 唐智芳;文化視域下的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
2 甘瑞瑗;國(guó)別化“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國(guó)為例[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年
3 王駿;字本位與認(rèn)知法的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年
4 吳平;文化模式與對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年
5 孟素;漢英成語(yǔ)對(duì)比及其跨文化對(duì)話之探討[D];華中師范大學(xué);2008年
6 陶健敏;漢英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)法體系對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2007年
7 奧其爾(Gongor Eldev-Ochir);蒙漢語(yǔ)顏色詞之國(guó)俗語(yǔ)義對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
8 謝玲玲;以文化為核心的美國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)模式探析[D];華中師范大學(xué);2012年
9 孫Y冒,
本文編號(hào):2463550
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2463550.html