漢英“吃”類(lèi)語(yǔ)詞語(yǔ)義對(duì)比分析
發(fā)布時(shí)間:2018-04-03 07:11
本文選題:“吃”類(lèi)語(yǔ)詞 切入點(diǎn):語(yǔ)義對(duì)比 出處:《福建師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:“吃”是一個(gè)表基本動(dòng)作的動(dòng)詞,是漢語(yǔ)中的高頻動(dòng)詞,也是英語(yǔ)中的常用動(dòng)詞。漢英語(yǔ)中的“吃”都是多義詞,二者的基本義是對(duì)等的,其它義項(xiàng)都是通過(guò)基本義發(fā)展轉(zhuǎn)化而來(lái),但它們的義項(xiàng)不是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,漢語(yǔ)“吃”的義項(xiàng)要多于英語(yǔ)“eat”的義項(xiàng)。漢英語(yǔ)“吃”的義項(xiàng)都可以分為表方式的和表狀態(tài)、結(jié)果的兩個(gè)語(yǔ)義場(chǎng),二者語(yǔ)義延伸過(guò)程也有相似之處。作為動(dòng)詞的漢英語(yǔ)“吃”后跟賓語(yǔ)的情況也呈現(xiàn)出差異性,后跟的賓語(yǔ)能影響到“吃”的語(yǔ)義。這些是由中西思維方式和漢英兩種語(yǔ)言的形態(tài)不同造成的。此外,漢英語(yǔ)中都有著豐富的“吃”類(lèi)語(yǔ)詞,這些語(yǔ)詞的語(yǔ)義也存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞匯時(shí),常常出現(xiàn)掌握了詞義但不能準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用的情況,不能達(dá)到用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的目的。因此,教師有必要把詞義放在具體語(yǔ)境中講解。
[Abstract]:"eat" is a verb for basic action, a high-frequency verb in Chinese and a common verb in English.In Chinese and English, "eat" is a polysemous word, the basic meaning of both is equivalent, and other meanings are transformed through the development of basic meaning, but their meanings are not one-to-one correspondence.The meaning of eating in Chinese is more than that of eat in English.The meaning of "eating" in Chinese and English can be divided into two semantic fields: the form and the state, and the two semantic extension processes are similar.As a verb, the situation of "eat" followed by an object is different, and the following object can affect the meaning of "eat".These are caused by the differences between Chinese and Western thinking modes and the Chinese and English languages.In addition, there are abundant "eat" words in Chinese and English.When studying Chinese vocabulary, foreign students often grasp the meaning of words but can not use them accurately and properly, and can not achieve the purpose of communication in Chinese.Therefore, it is necessary for teachers to explain the meaning of words in specific context.
【學(xué)位授予單位】:福建師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 高瑞;;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化問(wèn)題淺談[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年12期
2 宋雨;;淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化的傳播[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年12期
3 蘇李;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化研究[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年12期
4 苗濤;;談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)的簡(jiǎn)潔性[J];焦作大學(xué)學(xué)報(bào);2011年04期
5 張劍;;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的語(yǔ)境設(shè)計(jì)[J];科技信息;2010年31期
6 張怡玲;張煒;;漢語(yǔ)文化中有關(guān)“吃”習(xí)語(yǔ)的英文表達(dá)方式小議[J];考試周刊;2007年37期
7 柯移順;;也談對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];三峽論壇(三峽文學(xué).理論版);2011年06期
,本文編號(hào):1704142
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1704142.html
最近更新
教材專(zhuān)著