對外漢語教學(xué)中副詞“都”的用法
發(fā)布時間:2018-01-02 00:10
本文關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué)中副詞“都”的用法 出處:《淮北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2013年02期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 副詞“都” 分歧研究 偏誤 教學(xué)法
【摘要】:漢語副詞的靈活性給漢語教學(xué)尤其是漢語作為第二語言教學(xué)帶來了一定的難度。副詞"都"的意義和用法學(xué)界研究存在義項數(shù)量和語義指向兩個分歧,留學(xué)生在使用"都"時存在遺漏、語序錯誤、混用、贅余四種偏誤問題。語言的發(fā)展是有規(guī)律的,在對外漢語教學(xué)中,"都"的用法的講解應(yīng)該先從"都"的基本義入手,進(jìn)而分析基本義與派生義的區(qū)別,循序漸進(jìn)。
[Abstract]:The flexibility of Chinese auxiliary words brings some difficulties to the teaching of Chinese , especially Chinese as the second language teaching . The meaning of " both " and the study of the quantity and semantics of the semantic items in the field of Chinese teaching are different . The development of the language is regular . In the teaching of Chinese as a foreign language , the explanation of the usage of " all " should begin with the basic meaning of " all " , and then analyze the differences between the basic meaning and the derivative meaning and step by step .
【作者單位】: 欽州學(xué)院中文與傳媒學(xué)院;
【分類號】:H195
【正文快照】: 一、當(dāng)前“都,
本文編號:1366812
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1366812.html
最近更新
教材專著