天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 管理論文 > 營銷論文 >

淺談新聞英語標題翻譯技巧

發(fā)布時間:2016-12-11 21:19

  本文關(guān)鍵詞:國外移動圖書館營銷案例分析及其啟示——以加拿大伯靈頓公共圖書館為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


課程教育研究

高等教育

淺談新聞英語標題翻譯技巧 張敏 3 0 6 0 0 ) (晉中學院外國語學院山西晉中 0 【摘要】隨著傳媒的迅速發(fā)展以及英語學習的需要,新聞英語標題的高質(zhì)量翻譯成為了一項重要任務。丈章從新聞英語標題的特點出發(fā),闡述新聞英語標題翻譯的方法、原則及技巧等問題。 【關(guān)鍵詞】新聞英語標題翻譯漢譯技巧

【中圖分類號】 H 3 1 5 . 9

【文獻標識碼】 A

【文章編號】 2 0 9 5 . 3 0 8 9( 2 0 1 4 ) 0 8— 0 0 3 6 . 0 1 套用中外詩詞名句,源遠流長的中華文化一直是國人的驕傲,五千年的文明史創(chuàng)造出了很多令人耳熟能詳?shù)脑娫~;近代以來許多外國作家的作品也為國人所熟悉,其中的名言名句也倍受人們的喜愛。對這些中外名句的適當借用比較容易吸引讀者的注意,喚起讀者的親切感。例如英國的《聽眾》雜志曾經(jīng) 以“ B r i t a n n i a R u e s也e Wa v e s”為標題,其借用的是英國海軍軍歌中的——B r i t a加i a r u l e s t h e wa v e s(不列顛統(tǒng)治海洋),將“ r u l e s”(統(tǒng)治)改為“ r u e s”(悲悼 ),意在諷刺日漸衰落的英國航運業(yè)。這種及具文化特色的寫法是很難通過漢語的表達再現(xiàn)的,因此只能舍棄標題中的亮點,直接譯出標題的基本涵義,, 否則可能會因詞害意,造成意義含糊。 因此對于引經(jīng)據(jù)典或者套用名言名句格式的新聞英語標

隨著傳媒的迅速發(fā)展,人們每天被各種各樣的新聞所包圍 著,新聞已經(jīng)成為人們生活中的一部分。新聞影響著人們對不同事物的看法,新聞語言對人們的語言產(chǎn)生著巨大影響。新聞 標題, .作為新聞最突出的顯示,其短小精悍、重點突出的特點, 使讀者在瀏覽時可以迅速的領(lǐng)悟內(nèi)涵、發(fā)掘主題。英語新聞是英語學習者學習當代英語的絕好材料。新聞英語標題,作為報道全文的縮寫,以其獨特的選詞、修辭特色尤其受到英語學習 者的重視和喜愛。 但是英語新聞難題往往不能憑借字面意思直接理解。在信息爆炸的今天新聞報道的信息量極大,報紙少則近十頁,多 則幾十頁甚至上百頁,網(wǎng)站新聞往往一分鐘更新幾次,這就要求新聞標題必須能在最短的是時間內(nèi)吸引住讀者的注意力。由

于英語新聞標題的高度概括,使用了大量

的省略或壓縮的表達題,應首先盡量考慮原文的意思,再結(jié)合其所借用的名言名句 方法,對于英語學習者造成了理解和翻譯的困難。 的意義進行翻譯,缺失翻譯有困難的可以參考常規(guī)英語翻譯中 翻譯英語新聞標題時應兼顧“信、達、雅”三個方面,既要充分其領(lǐng)會原意,尤其是其字面下的深層意義,切忌望文生義;又要兼顧翻譯的特點,在不曲解原意的情況下充分發(fā)揮漢語特點,不可生搬硬套;還要增強可讀性,在文化背景缺失的 情況下,照顧讀者的接受能力。 新聞英語標題大多注意修辭、力求生動活潑,以強化主題、 的增詞法和減詞法,力求達意,不可因辭損義。 總之,要譯好新聞標題,首先要充分理解原文的意思,在領(lǐng)會其內(nèi)涵的基礎上,從英漢兩種語言的具體特點出發(fā),以“信、 迭、雅”為原則,兼顧譯意的準確性和可讀性。 參考文獻:

【 1】陳明瑤,盧彩虹 .《新聞英語語體與翻譯研究》【 M] .北 京:國防工業(yè)出版社 . 2 0 0 6

吸引讀者。最常見的修辭手段是諺語、典故、著名的文學形象、 典型的詩歌等的套用。, 套用諺語、典故等為人耳熟能詳?shù)谋磉_方式,往往可以將 難以表達意義,變現(xiàn)的淋漓盡致,增加標題的吸引力。如將諺 語:“ N o P a i n s,N o G a i n s”,套用為“ N o P a y n e,No G a me s”,

[ 2]劉洪潮 .《怎樣做新聞翻譯》[ M] .北京:中國傳媒大學 出版社,2 0 0 5

【 3]劉其中 .《新聞翻譯教程》[ M】 .北京:中國人民大學出 版社,2 0 0 4

指出美國亞特蘭大奧運會時有 B i l l y P a y n e(奧委會主席比利 [ 4】王蕾 .《新聞英語》[ M】 .杭州:浙江大學出版社,2 0 0 3 佩恩),才得以舉辦成功。 【 5]劉宓慶 .《文體與翻譯》『 M],北京:中國對外翻譯出 借用小說中的文學形象或文學著作名,增強標題的形象性版公司, 1 9 8 6 和生動性。如借用莎翁《哈姆雷特》中的名句“ T ob e o r n o t t o [ 6 6]張健 .《新聞英語文體與范丈評析》【 M],上海:上海 b e” (是生是死),將T o S a v e o r N o t t o S a v e,譯為“要不要儲蓄”。 外語教育出版社,1 9 9 4

相互滲透,相互影響,

使一切業(yè)務活動真正以用戶為中心,保持與用戶深入、廣泛、持久的接觸與交流。但是,成功的營銷方式不能局限于滿足用戶的需求,還應該適度地挖掘用戶的潛在需求,適當?shù)貏?chuàng)造用戶新需求,讓圖書館成為緊跟用戶信息需求變化的動態(tài)發(fā)展的信息資源體系。 3 .高校圖書館營銷活動的控制和評估要確保高校圖書館營銷活動能達到預期結(jié)果,控制和評估就至關(guān)重要。盡管根據(jù)確定的圖書館營銷目標,我們可以測量營銷活動的績效或成果,但等到計劃的最后階段才來評估是否達到了目標是有很大風險的。因此,在高校圖書館營銷活動中, 要加強收集用戶反饋的信息,包括用戶滿意度、服務推廣的效果、對圖書館的改進意見等,比較用戶對營銷活動的反饋和目 標達成情況,運用科學的評估方法和手段,定期評估 3前 -圖書" 館營銷活動的進展,當發(fā)現(xiàn)背離了預期的表現(xiàn)時,可以決定是否需要實施修正計劃,使整個營銷活動不至偏離原定的目標, 促進營銷活動的持續(xù)深入發(fā)展。 4 .高校圖書館營銷的思考圖書館營銷是提高圖書館認識度、美譽度、和諧度的重要舉措。面對激烈的社會信息服務競爭環(huán)境,高校圖書館要有遠

見卓識,不斷創(chuàng)新營銷模式,積極開拓營銷渠道,創(chuàng)建營銷激勵機制,提高高校圖書館的營銷能力。 當前,高校圖書館營銷的創(chuàng)新意識在不斷增強,營銷理論研究在不斷深化,營銷方式也越來越多元化,但是普遍存在著淺嘗輒止的現(xiàn)象,圖書館營銷工作缺乏專業(yè)的營銷人才,缺少 良好的營銷工作流程和內(nèi)部管理模式,更少有完善的營銷計劃。 要想通過圖書館營銷,樹立優(yōu)良的圖書館品牌形象,再造圖書 館的管理模式,實現(xiàn)從觀念轉(zhuǎn)變到范式轉(zhuǎn)變的戰(zhàn)略目標,還有 很長的一段路要走。 參考文獻:

[ 1]劉貴玉 .國外移動圖書館營銷案例分析及其啟示——以加拿大伯靈頓公共圖書館為例 f J] .圖書與情報,2 0 1 3,( 3 ): 3 6 . 4 0

【 2】朱弋瑋 .從營銷觀點談圖書館擴大服務[ J] .圖書館建設, 2 0 0 1,( 4 ):6 1 6 3

【 3】李愛國 .學術(shù)圖書館的形象營銷[ J] .大學圖書館學報, 2 0 0 8,2 6( 4):3 1 . 3 4

[ 4 1曾爾雷 .關(guān)利堅大學圖書館營銷活動及其啟示[ J],情報 理論與實踐,2 0 0 8,3 1( 1 ): 1 5

8 1 6 0

3 6

淺談新聞英語標題翻譯技巧


  本文關(guān)鍵詞:國外移動圖書館營銷案例分析及其啟示——以加拿大伯靈頓公共圖書館為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:210160

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/guanlilunwen/yingxiaoguanlilunwen/210160.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0423c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com