天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

Dior真我香水廣告構(gòu)建的“今日神話(huà)”和互文性分析

發(fā)布時(shí)間:2017-10-02 13:25

  本文關(guān)鍵詞:Dior真我香水廣告構(gòu)建的“今日神話(huà)”和互文性分析


  更多相關(guān)文章: Dior真我香水廣告 “今日神話(huà)” 羅蘭·巴特 互文性


【摘要】:Dior真我香水廣告通過(guò)符號(hào)關(guān)聯(lián)、互文性的方式建構(gòu)了自己的"神話(huà)",向觀眾傳遞了Dior真我香水所代表的自信、真我、獨(dú)立的女性氣質(zhì)。
【作者單位】: 中國(guó)傳媒大學(xué);
【關(guān)鍵詞】Dior真我香水廣告 “今日神話(huà)” 羅蘭·巴特 互文性
【分類(lèi)號(hào)】:F713.8;F416.72
【正文快照】: 一、“今日神話(huà)”的延伸含義。這一概念是法國(guó)后結(jié)構(gòu)主義文藝批評(píng)家Julia羅蘭·巴特在索緒爾的基礎(chǔ)上較為完整地描述了符Kristeva于1969年出版的《符號(hào)學(xué)》一書(shū)中首先提出:“任號(hào)學(xué)理論,他在語(yǔ)言學(xué)中的符號(hào)學(xué)和視覺(jué)上的符號(hào)學(xué)之間何作品的文本都像許多行文的鑲嵌品那樣構(gòu)成的,

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 程錫麟;互文性理論概述[J];外國(guó)文學(xué);1996年01期

2 喬納森·比格內(nèi)爾;饒廣祥;;廣告符號(hào)學(xué)[J];符號(hào)與傳媒;2011年02期

3 多曉萍;;互文性在廣告文本中的符號(hào)學(xué)體現(xiàn)[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2011年09期

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 高路,高遠(yuǎn);“黃花”=“yellow flowers”?——從一例中詩(shī)英譯看將互文性理論引入翻譯研究的必要性[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期

2 趙誠(chéng);通天塔里的鐐銬舞者——也談文學(xué)翻譯中譯者的主體性[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2004年05期

3 梁淑梅;龔艷萍;;互文性理論觀照下的譯者主體性研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期

4 田昊;;再探電視真人秀的混雜敘事特征[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年01期

5 彭亞情;;廣告語(yǔ)篇的互文性分析[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年03期

6 朱琳;;論網(wǎng)民力捧電視劇的開(kāi)放性敘事策略——以美劇《越獄》和中國(guó)情景喜劇《武林外傳》為例[J];保定學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期

7 曾文莉;;從文本消費(fèi)到文本生產(chǎn)——淺析《阿凡達(dá)》中國(guó)粉絲的文本生產(chǎn)類(lèi)型[J];北京電影學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期

8 張紅;;互文性理論與廣告翻譯[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2009年11期

9 焦樹(shù)民;李冬明;;論廣告創(chuàng)意中的“舊元素新組合”——基于互文性的視角[J];今傳媒;2011年09期

10 汪麗;;視覺(jué)文化與后現(xiàn)代性之關(guān)系初探——從“趙小李”現(xiàn)象談起[J];北方文學(xué)(下半月);2011年06期

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 張蓓蓓;新時(shí)期鄉(xiāng)村題材法制電影研究[D];山東大學(xué);2011年

2 譚曉麗;和而不同—安樂(lè)哲儒學(xué)典籍合作英譯研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年

3 梁慶婷;大眾傳媒的思想政治教育功能研究[D];中國(guó)礦業(yè)大學(xué);2011年

4 劉桂蘭;論重譯的世俗化取向[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

5 吳迪龍;互文性視角下的中國(guó)古典詩(shī)歌英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

6 陳煒;俗世之鏡—臺(tái)灣綜藝節(jié)目研究[D];福建師范大學(xué);2011年

7 邢虹文;受眾的社會(huì)分化與社會(huì)認(rèn)同的重構(gòu)[D];上海大學(xué);2011年

8 劉順利;文本研究[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2002年

9 周蕓;新時(shí)期文學(xué)跨體式語(yǔ)言的語(yǔ)體學(xué)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

10 焦亞?wèn)|;錢(qián)鐘書(shū)文學(xué)批評(píng)的互文性特征研究[D];華中師范大學(xué);2006年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李靜;提高電視節(jié)目文化品位的思考[D];廣西師范學(xué)院;2010年

2 王璐;解讀中國(guó)電視場(chǎng)域下的新型真人秀娛樂(lè)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

3 喻紅華;廣告翻譯中的互文性研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

4 易小邑;中國(guó)軍事題材電視劇的傳播學(xué)解讀[D];湘潭大學(xué);2010年

5 吳演麗;論尼爾·波茲曼的電視文化思想[D];湘潭大學(xué);2010年

6 鹿文芝;互文性視角下的高中生作文教學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2010年

7 謝瑞芹;英漢廣告文本互文性的順應(yīng)性研究[D];南京財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年

8 吳畏;受眾視閾中的電視欄目品牌構(gòu)建[D];南昌大學(xué);2010年

9 李文博;湯亭亭作品中的后現(xiàn)代主義特征[D];武漢理工大學(xué);2010年

10 趙永梅;英語(yǔ)新聞標(biāo)題的互文研究[D];西安工業(yè)大學(xué);2011年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 羅婷;克里斯特瓦的符號(hào)學(xué)理論探析[J];當(dāng)代外國(guó)文學(xué);2002年02期

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 康初瑩;;廣告文本創(chuàng)作與傳播中的互文性分析[J];綏化學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期

2 馬文樝;;“互文性”對(duì)翻譯研究的影響[J];商品與質(zhì)量;2011年S6期

3 王穎;;互文性理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)[J];現(xiàn)代營(yíng)銷(xiāo)(學(xué)苑版);2012年02期

4 耿維峰;;翻譯互文性研究概略[J];中外企業(yè)家;2014年09期

5 李文斌;;試論廣告語(yǔ)言的互文性特點(diǎn)[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年05期

6 徐永生;;互文性對(duì)語(yǔ)境動(dòng)態(tài)研究的重要性分析[J];無(wú)錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期

7 劉小云;;文化互文性與大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2012年05期

8 張美麗;;淺談互文性與文學(xué)翻譯[J];山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào);2008年S1期

9 邊立紅;李捷;;從互文性理論看龐德英譯《長(zhǎng)干行》[J];云南財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年05期

10 劉展;;互文性視角下的廣告翻譯[J];遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院(遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào));2013年02期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條

1 伍瑜;;“互文性”及相關(guān)問(wèn)題研究[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

2 于海巖;;解析英漢翻譯中源語(yǔ)、目的語(yǔ)的意義聯(lián)想——從互文性角度看翻譯的應(yīng)對(duì)策略[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年

3 胡兆云;;互文性理論與文學(xué)翻譯的互文還原原則[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年

4 萬(wàn)麗媛;;從引用看語(yǔ)篇的互文性[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2007年年會(huì)論文集[C];2007年

5 胡偉麗;;外顯互文性與詩(shī)歌翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年

6 王璐;;互文性理論在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年

7 李梅紅;;在互文性的指導(dǎo)下進(jìn)行廣告套譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

8 魏曉慧;;互文性翻譯理論觀照下的中國(guó)電影名稱(chēng)翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 復(fù)旦大學(xué)中文系 祝克懿 黃蓓 譯;多聲部的人[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2013年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條

1 劉金明;互文性的語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年

2 吳迪龍;互文性視角下的中國(guó)古典詩(shī)歌英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

3 向紅;互文翻譯的語(yǔ)境重構(gòu)[D];上海交通大學(xué);2011年

4 焦亞?wèn)|;錢(qián)鐘書(shū)文學(xué)批評(píng)的互文性特征研究[D];華中師范大學(xué);2006年

5 姜怡;基于文本互文性分析計(jì)算的典籍翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2010年

6 曾文雄;翻譯的文化參與[D];華東師范大學(xué);2010年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 馬秋利;譯者主體的互文性視角[D];首都師范大學(xué);2008年

2 葉靄云;互文性在翻譯實(shí)踐中的應(yīng)用[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2008年

3 蔣紅;從互文性角度分析新聞話(huà)語(yǔ)[D];曲阜師范大學(xué);2010年

4 林景;互文性在奧林匹克語(yǔ)篇翻譯中的研究—功能語(yǔ)言學(xué)視角[D];江西師范大學(xué);2009年

5 石興平;英文公司簡(jiǎn)介的互文性分析[D];重慶大學(xué);2010年

6 林雪;從互文性理論談《牡丹亭》中互文符號(hào)的翻譯[D];四川師范大學(xué);2010年

7 羅萍;英漢互文性對(duì)比與翻譯研究[D];華東理工大學(xué);2011年

8 趙元敏;從互文性角度看兩《論語(yǔ)》英譯本的對(duì)比研究[D];太原理工大學(xué);2011年

9 劉青;互文性研究[D];貴州師范大學(xué);2005年

10 王巧寧;從互文性角度談異化翻譯策略[D];陜西師范大學(xué);2005年

,

本文編號(hào):959867

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/guanlilunwen/shengchanguanlilunwen/959867.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)86ddc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com