基于分享經(jīng)濟(jì)的充電運(yùn)營(yíng)商與中間服務(wù)商合作機(jī)制和利益分配
本文關(guān)鍵詞:基于分享經(jīng)濟(jì)的充電運(yùn)營(yíng)商與中間服務(wù)商合作機(jī)制和利益分配 出處:《產(chǎn)經(jīng)評(píng)論》2017年04期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 分享經(jīng)濟(jì) 電動(dòng)汽車產(chǎn)業(yè) 充電設(shè)施運(yùn)營(yíng)商 中間服務(wù)商 合作機(jī)制
【摘要】:隨著電動(dòng)汽車產(chǎn)業(yè)發(fā)展,充電設(shè)施配套需求增加,為充電設(shè)施行業(yè)帶來(lái)發(fā)展契機(jī)。針對(duì)充電服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈中充電運(yùn)營(yíng)商與土地業(yè)主等中間服務(wù)商合作的問(wèn)題,引入分享經(jīng)濟(jì)理念,從資源共享的角度出發(fā),構(gòu)建充電設(shè)施運(yùn)營(yíng)商與中間服務(wù)商合作的博弈模型,考慮到雙方的努力程度,研究其收益分享。結(jié)果表明:雙方合作可以實(shí)現(xiàn)收益最大化;充電需求越大,充電運(yùn)營(yíng)商分得的收益越高,而土地租賃成本越高,商業(yè)場(chǎng)所分得的收益越大,因此雙方都是愿意合作的;雙方越努力,獲得的收益越高,雙方存在努力動(dòng)因。雙方選擇合作策略,既可以實(shí)現(xiàn)資源的最大效用,又可以促進(jìn)充電設(shè)施的建設(shè)。
【作者單位】: 上海海事大學(xué)水運(yùn)經(jīng)濟(jì)研究所;
【基金】:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“與交通網(wǎng)絡(luò)相協(xié)調(diào)的電動(dòng)汽車充電基礎(chǔ)設(shè)施布局規(guī)劃及建設(shè)運(yùn)營(yíng)機(jī)制和推進(jìn)政策研究”(項(xiàng)目編號(hào):15BGL084,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:劉娟娟) 上海市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目“新能源汽車電樁網(wǎng)絡(luò)布局規(guī)劃及其運(yùn)營(yíng)模式研究”(項(xiàng)目編號(hào):2014BGL018,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:劉娟娟) 上海海事大學(xué)研究生學(xué)術(shù)新人項(xiàng)目“基于分享經(jīng)濟(jì)理論對(duì)充設(shè)施運(yùn)營(yíng)商和中間服務(wù)商合作建設(shè)充電設(shè)施的研究”(項(xiàng)目編號(hào):YXR2016052,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:張?zhí)鹛?
【分類號(hào)】:F224.32;F426.61
【正文快照】: 一引言為了應(yīng)對(duì)能源危機(jī)和環(huán)境污染,國(guó)家政策強(qiáng)力支持新能源電動(dòng)汽車產(chǎn)業(yè)發(fā)展。2017年4月工業(yè)和信息化部、國(guó)家發(fā)展改革委和科技部聯(lián)合發(fā)布的《汽車產(chǎn)業(yè)中長(zhǎng)期發(fā)展規(guī)劃》指出,新能源汽車將成為我國(guó)汽車產(chǎn)業(yè)搶占先機(jī)、趕超發(fā)展的突破口,并強(qiáng)調(diào)要求加快充電基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。電動(dòng)汽
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 龐嘉偉;陳騏;;分享經(jīng)濟(jì)——含義及其特點(diǎn)[J];現(xiàn)代管理科學(xué);2017年03期
2 白樺;譚德慶;;PPP模式在新能源汽車充電設(shè)施建設(shè)運(yùn)營(yíng)的應(yīng)用研究[J];宏觀經(jīng)濟(jì)管理;2017年S1期
3 梁雯;陳廣強(qiáng);王欣;;電子商務(wù)發(fā)展中的逆向物流問(wèn)題——電商企業(yè)與政府、消費(fèi)者的不同利益關(guān)系博弈分析[J];產(chǎn)經(jīng)評(píng)論;2017年01期
4 陳通;李靜;;電動(dòng)汽車充電設(shè)施“互聯(lián)網(wǎng)+”商業(yè)模式研究[J];華北電力大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2016年04期
5 王家寶;黃晴悅;敦帥;;分享經(jīng)濟(jì):源起、模式與趨勢(shì)[J];管理現(xiàn)代化;2016年04期
6 肖群;馬士華;;信息不對(duì)稱對(duì)閉環(huán)供應(yīng)鏈MTO和MTS模式的影響研究[J];中國(guó)管理科學(xué);2016年05期
7 何青;黃河;;可改善供應(yīng)風(fēng)險(xiǎn)和生產(chǎn)成本下的供應(yīng)渠道策略研究[J];管理學(xué)報(bào);2016年05期
8 楊哲;;基于討價(jià)還價(jià)理論的企業(yè)集團(tuán)中的利益分配[J];管理工程學(xué)報(bào);2015年04期
9 劉娟娟;曹勝蘭;;電動(dòng)汽車充電樁運(yùn)營(yíng)模式研究[J];科技管理研究;2015年19期
10 張勇;蒲勇健;史樂(lè)峰;;電動(dòng)汽車充電基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)與政府策略分析[J];中國(guó)軟科學(xué);2014年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 王輝;電動(dòng)汽車充電站規(guī)劃與運(yùn)營(yíng)研究[D];浙江大學(xué);2013年
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 霍躍紅;鄧亞麗;;文學(xué)作品中情感翻譯效度研究[J];大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2017年03期
2 楊存友;;MTI C-E翻譯:“多元文化平等”視域下的闡釋性翻譯能力培養(yǎng)[J];海外英語(yǔ);2017年13期
3 譚蓮香;辛紅娟;;從文本批評(píng)到譯者行為批評(píng)——外來(lái)譯者沙博理研究述評(píng)[J];外國(guó)語(yǔ)文;2017年03期
4 張錦輝;;動(dòng)態(tài)翻譯觀與中國(guó)文化走出去[J];長(zhǎng)江叢刊;2017年18期
5 屈社明;;“一帶一路”背景下“張載四為”之中國(guó)精神的傳承與譯介研究[J];寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2017年03期
6 邢智迪;;翻譯的標(biāo)準(zhǔn)及其影響因素研究[J];中國(guó)校外教育;2017年15期
7 許宗瑞;;莫言作品的國(guó)外讀者評(píng)論——基于亞馬遜網(wǎng)站莫言作品英譯本“用戶評(píng)論”的研究[J];燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2017年03期
8 葉秀娟;馬會(huì)娟;;論中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在美國(guó)的譯介:1949~1978[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2017年03期
9 陳芳蓉;;類型文學(xué)在美國(guó)的譯介與傳播研究:以《三體》為例[J];浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2017年03期
10 戴薇;;從邊緣到主流——新移民小說(shuō)《扶!吩诿绹(guó)的譯介研究[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2017年04期
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王穎沖;王克非;;洞見、不見與偏見——考察20世紀(jì)海外學(xué)術(shù)期刊對(duì)中文小說(shuō)英譯的評(píng)論[J];中國(guó)翻譯;2015年03期
2 鮑曉英;;從莫言英譯作品譯介效果看中國(guó)文學(xué)“走出去”[J];中國(guó)翻譯;2015年01期
3 劉云虹;許鈞;;文學(xué)翻譯模式與中國(guó)文學(xué)對(duì)外譯介——關(guān)于葛浩文的翻譯[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2014年03期
4 鮑曉英;;“中學(xué)西傳”之譯介模式研究——以寒山詩(shī)在美國(guó)的成功譯介為例[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2014年01期
5 謝天振;;中國(guó)文學(xué)走出去:問(wèn)題與實(shí)質(zhì)[J];中國(guó)比較文學(xué);2014年01期
6 張聰;;“中國(guó)文學(xué)走出去:挑戰(zhàn)與機(jī)遇”學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[J];中國(guó)比較文學(xué);2014年01期
7 鮑曉英;;中國(guó)文化“走出去”之譯介模式探索——中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯黃友義訪談錄[J];中國(guó)翻譯;2013年05期
8 王穎沖;王克非;;中文小說(shuō)英譯的譯者工作模式分析[J];外國(guó)語(yǔ)文;2013年02期
9 謝天振;;中國(guó)文學(xué)、文化走出去:理論與實(shí)踐[J];東吳學(xué)術(shù);2013年02期
10 王s,
本文編號(hào):1329645
本文鏈接:http://www.sikaile.net/gongshangguanlilunwen/1329645.html