論東亞儒學(xué)的經(jīng)典意識(shí)及其詮釋學(xué)效應(yīng)
本文關(guān)鍵詞: 東亞儒學(xué) 經(jīng)典性 同時(shí)性 視域與對(duì)話 詮釋學(xué)效應(yīng) 出處:《孔子研究》2017年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:東亞儒學(xué)與東亞儒者的經(jīng)典意識(shí)密切相關(guān)且互為因果,它既立基于經(jīng)典文本之上,又因?qū)?jīng)典文本的詮釋而存在與發(fā)展。從文本視域看,儒家經(jīng)典作為儒家思想的意義源發(fā)地,有著向著現(xiàn)在言說(shuō)的"同時(shí)性",它能夠被帶入現(xiàn)時(shí)代并在當(dāng)下視域中開(kāi)放自身意義的多樣性詮釋。從詮釋者視域看,東亞儒者對(duì)儒家經(jīng)典進(jìn)行闡釋的詮釋學(xué)處境,建立起儒家經(jīng)典與東亞儒者之間具有主體間性特征的對(duì)話關(guān)系,在一問(wèn)一答的邏輯中,讓潛藏在經(jīng)典中的真理進(jìn)入詮釋者不斷更新的前理解結(jié)構(gòu),進(jìn)入現(xiàn)代意識(shí),并與現(xiàn)代意識(shí)一起構(gòu)成新的意義統(tǒng)一體,走向未來(lái)。東亞儒學(xué)的經(jīng)典意識(shí)具有這樣的詮釋學(xué)效應(yīng):東亞儒學(xué)經(jīng)典詮釋的任務(wù)不是去追溯儒家經(jīng)典的原意和闡論解經(jīng)者在經(jīng)典詮釋上表現(xiàn)出來(lái)的主體性,而是要在一種開(kāi)放的詮釋學(xué)處境中建立詮釋者與經(jīng)典之間視域融合的意義聯(lián)系方式,追求相互理解、達(dá)成共識(shí)性意義詮釋之主體間性效果。就此而言,東亞儒學(xué)傾向于把理解變成自我理解,滿足解經(jīng)者生命意義的自我確認(rèn)以及經(jīng)典與解經(jīng)主體相互承認(rèn)雙重目標(biāo),從而將自身解釋為一種基于經(jīng)典與詮釋對(duì)話關(guān)系而動(dòng)態(tài)演進(jìn)的思想傳統(tǒng)。
[Abstract]:East Asian Confucianism and East Asian Confucian classical consciousness are closely related and cause and effect, it is based on the classic text, but also because of the interpretation of the classic text and development. From the text perspective. As the source of the meaning of Confucian thought, Confucian Classics has the "synchronism" to the present. It can be brought into the present era and open up its own meaning in the current perspective, from the perspective of the hermeneutics. East Asian Confucianism interprets the Confucian classics in hermeneutics and establishes a dialogue relationship between Confucian classics and East Asian Confucians with the characteristics of intersubjectivity in the logic of asking questions and answering questions. Let the truth hidden in the classic enter into the constantly updated pre-understanding structure of the interpreter, enter into the modern consciousness, and form a new unity of meaning together with the modern consciousness. Towards the future. The classical consciousness of East Asian Confucianism has such a hermeneutical effect: the task of the interpretation of East Asian Confucianism is not to trace the original meaning of the Confucian classics and to explain the interpretation of the main body in the interpretation of the classics. In an open hermeneutics situation, we should establish a meaningful connection between the hermeneutics and the classic, pursue mutual understanding and reach the intersubjective effect of consensus meaning interpretation. East Asian Confucianism tends to turn understanding into self-understanding to satisfy the self-confirmation of the meaning of life and the dual goal of mutual recognition between the classics and the subjects. Therefore, it interprets itself as a tradition of dynamic evolution based on the relationship between the classic and the explanatory dialogue.
【作者單位】: 山東大學(xué)哲學(xué)與社會(huì)發(fā)展學(xué)院暨中國(guó)詮釋學(xué)研究中心;
【基金】:國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“比較視閾下中國(guó)經(jīng)典詮釋傳統(tǒng)現(xiàn)代化路徑研究”(項(xiàng)目編號(hào):14AZD092)之階段成果
【分類號(hào)】:B222
【正文快照】: 一、引言“東亞儒學(xué)”作為東亞不同區(qū)域的儒者從東亞文化共同體出發(fā)思考中國(guó)儒學(xué)經(jīng)典,揭示儒家經(jīng)典中業(yè)已形成且在中日韓各具特色的文化中鍥入極深的一種超越國(guó)界疆域、認(rèn)同于儒家價(jià)值的“儒學(xué)意識(shí)”,外顯為一種儒學(xué)發(fā)展的新形態(tài)。這種新形態(tài)秉承傳統(tǒng)儒學(xué)重視經(jīng)典與經(jīng)典注疏而
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 水偉;詮釋學(xué),當(dāng)代人文社會(huì)科學(xué)的新視角[J];北京社會(huì)科學(xué);2000年03期
2 ;理解與解釋 詮釋學(xué)經(jīng)典文選[J];博覽群書(shū);2001年09期
3 彭啟福;文本的詮釋與意義的創(chuàng)生——“詮釋學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”述評(píng)[J];哲學(xué)動(dòng)態(tài);2002年11期
4 洪漢鼎;詮釋學(xué)與中國(guó)[J];文史哲;2003年01期
5 李紅,趙躍紅;當(dāng)代西方分析哲學(xué)與詮釋學(xué)的融合:方法論維度[J];科學(xué)技術(shù)與辯證法;2004年03期
6 潘德榮;詮釋的困境與出路——《理解之思——詮釋學(xué)初論》序[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
7 葉美芳,牛文君;詮釋學(xué)研究中的拓展與泛化[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
8 李國(guó)娟;論“理解”在詮釋學(xué)中的地位嬗變[J];江西社會(huì)科學(xué);2005年09期
9 G.邵爾慈;薛華;;承認(rèn)之為詮釋學(xué)的要素[J];世界哲學(xué);2006年03期
10 陳治國(guó);洪漢鼎;;2005:詮釋學(xué)與中國(guó)[J];山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前8條
1 潘德榮;;詮釋學(xué):理解與誤解[A];現(xiàn)代德國(guó)哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2007年
2 傅偉勛;;創(chuàng)造的詮釋學(xué)及其應(yīng)用[A];時(shí)代與思潮(4)——文化傳統(tǒng)尋繹[C];1990年
3 彭啟福;;理解、解釋的限制與批評(píng)的自由——對(duì)赫施新方法論詮釋學(xué)的一種解讀與批評(píng)[A];全國(guó)外國(guó)哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)——紀(jì)念“蕪湖會(huì)議”暨“兩學(xué)會(huì)”成立30周年論文集[C];2008年
4 王俊;;超越詮釋學(xué)與意識(shí)形態(tài)之爭(zhēng)的哲學(xué)嘗試——利科對(duì)詮釋學(xué)與意識(shí)形態(tài)之爭(zhēng)的批判研究[A];法國(guó)哲學(xué)的現(xiàn)代與未來(lái)全國(guó)學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年
5 李金輝;;伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)理論及其爭(zhēng)論述評(píng)[A];中西視野下的實(shí)踐哲學(xué)與文化哲學(xué)全國(guó)外國(guó)哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)交流材料[C];2004年
6 李河;;Repetition(重復(fù)):激進(jìn)詮釋學(xué)的一個(gè)基本語(yǔ)詞[A];現(xiàn)代德國(guó)哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2007年
7 潘德榮;;易與不易——對(duì)“易”道的詮釋學(xué)解讀[A];《與孔子對(duì)話——論儒學(xué)的現(xiàn)代生命力》——上海文廟第三屆儒學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年
8 沈尚武;;伽達(dá)默爾和哈貝馬斯的詮釋學(xué)普遍性探析[A];上海市社會(huì)科學(xué)界第五屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(2007年度)(青年學(xué)者文集)[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 潘德榮;詮釋學(xué)的“瀕死”與新生[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2009年
2 潘德榮 華東師范大學(xué)哲學(xué)系;精神詮釋學(xué)的“教化”目的:回歸古典的精神整體[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年
3 中共江西省委黨校哲學(xué)教研部 姚滿林;重新發(fā)掘弗洛伊德的詮釋學(xué)遺產(chǎn)[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2014年
4 記者 孫龍;“儒學(xué)經(jīng)籍與詮釋學(xué)”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2008年
5 潘德榮 華東師范大學(xué)哲學(xué)系;詮釋學(xué)是一種方法論[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
6 北京社會(huì)科學(xué)院 洪漢鼎;“詮釋學(xué)是一種幻想力或想象力”[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2013年
7 薛華 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所;詮釋學(xué)的倫理學(xué)維度[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
8 成中英 本報(bào)記者 田永勝;成中英談“本體”與“詮釋”[N];中華讀書(shū)報(bào);2002年
9 著名意大利哲學(xué)家 西班牙巴塞羅那大學(xué)哲學(xué)教授 圣地亞戈·扎巴拉;存在與事件[N];光明日?qǐng)?bào);2013年
10 美國(guó)夏威夷大學(xué)哲學(xué)系教授、上海交通大學(xué)致遠(yuǎn)講席教授 成中英 采訪整理 本報(bào)記者 陳菁霞;對(duì)現(xiàn)象學(xué)發(fā)展過(guò)程的新思考[N];中華讀書(shū)報(bào);2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 孫義文;從方法到方法論意識(shí)的覺(jué)醒:十七世紀(jì)神學(xué)中的詮釋學(xué)問(wèn)題探究[D];華東師范大學(xué);2015年
2 張守永;保衛(wèi)作者[D];華東師范大學(xué);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王潤(rùn)峰;語(yǔ)言作為詮釋學(xué)經(jīng)驗(yàn)之媒介[D];山東師范大學(xué);2016年
2 麻相漫;詮釋學(xué)語(yǔ)境中的馬克思思想研究[D];廣西大學(xué);2008年
3 曹燕;詮釋學(xué)的社會(huì)科學(xué)思想研究[D];山西大學(xué);2009年
4 陳錦宣;生存論詮釋學(xué)[D];四川師范大學(xué);2007年
5 王子廓;埃米里奧·貝蒂方法論詮釋學(xué)探究[D];華東師范大學(xué);2013年
6 王碩鵬;伽達(dá)默爾詮釋學(xué)視野下的自然科學(xué)[D];山東大學(xué);2005年
7 李靜輝;作為實(shí)踐哲學(xué)的詮釋學(xué)[D];蘭州大學(xué);2011年
8 徐加利;詮釋與創(chuàng)造[D];山東師范大學(xué);2007年
9 翟鵬;理解的限度[D];山西大學(xué);2008年
10 翟鵬;理解的條件[D];山西大學(xué);2008年
,本文編號(hào):1484290
本文鏈接:http://www.sikaile.net/zhexuezongjiaolunwen/1484290.html