【摘要】: 本文擬以文類學(xué)的方法就科幻小說這一文類傳入中國(guó)后發(fā)生的形態(tài)變化系統(tǒng)地作深層次的探討。 近幾年,作為一種通俗文學(xué)樣式,包括晚清啟蒙民智用的“科學(xué)小說”和八十年代受歐美影響一度興起卻又受到意識(shí)形態(tài)沖擊的“科幻小說”在內(nèi)的中國(guó)科幻小說創(chuàng)作和翻譯逐漸受到了研究者一定程度的關(guān)注。日本的樽本照雄和武田雅哉也孜孜不倦地挖掘和整理著清末民初以來的中國(guó)科幻小說文本,使得我們對(duì)歷史上出現(xiàn)過的主要的科幻文本有了初步的了解。 然而,令人訝異的是,雖說科幻小說的創(chuàng)作、翻譯和評(píng)論已歷經(jīng)歲月,但在中國(guó)幾乎所有人對(duì)科幻小說的認(rèn)識(shí)還依然停留在是否蘊(yùn)含科學(xué)元素和幻想成分的粗淺層次,枉顧它作為一種類型文學(xué)的自身邏輯規(guī)律,似乎科幻小說只是科學(xué)和幻想的機(jī)械加合。在這種古舊、教條的觀念束縛下,基于科幻史的論文終不過是松散地堆砌、碼放文本名稱,并對(duì)其或大加夸耀或偶有指摘。 有鑒于此,鋪設(shè)符合文學(xué)本體發(fā)展邏輯的中國(guó)科幻小說文類演化軌跡就將給人們提供看待科幻小說的更深入的視角、更連貫的脈絡(luò)和更深入本質(zhì)的認(rèn)識(shí)。和其他任何形式的文學(xué)一樣,科幻小說與其他文類之間,以及在科幻小說內(nèi)部的亞文類之間都存在著密切的文類傳承和影響關(guān)系。正是這些文類傳統(tǒng)構(gòu)成了同一文類的同質(zhì)元素,又在不斷的使用和損耗中催生了文類的異變,通過辨明此中的變與不變就可以揭示科幻小說的根本價(jià)值所在。 科幻文類自體內(nèi)和與科幻小說牽系的其他文類之間兩方面的嬗變都需要文類學(xué)方法的介入。文類學(xué)作為一種文學(xué)類別的系統(tǒng)研究,在對(duì)歷史上產(chǎn)生的某一文類的研究、理論化的過程中都會(huì)牽扯到幾乎整個(gè)文學(xué)系統(tǒng)的各種文類的定位和闡釋,所以本文將首先對(duì)比較文學(xué)提倡過但卻建樹不多,但半個(gè)世紀(jì)以來卻在比較文學(xué)學(xué)科視野外發(fā)展的文類研究作全面、精要的歸納總結(jié),并融會(huì)貫通,以利于對(duì)中國(guó)科幻小說的形態(tài)流變的過程中條分縷析、去偽存真。所謂“形態(tài)流變”涉及兩種:一種是影響研究?jī)?nèi)的“文類旅行”,是外部催生的變化。再者就是中國(guó)科幻小說生發(fā)后對(duì)獨(dú)立的文類演變,但在本文中不會(huì)對(duì)二者分而述之。 需要說明的是,本文的論述順序不嚴(yán)格地以時(shí)序?yàn)橄?而是在不嚴(yán)重乖違時(shí)序的前提下適當(dāng)?shù)匾詮奈谋咀陨斫Y(jié)構(gòu)發(fā)掘出的邏輯來代替文本發(fā)生時(shí)間的邏輯,但也絕不宣揚(yáng)完全的文學(xué)自足。再者,本文論述的文本范圍是中國(guó)大陸的科幻翻譯和創(chuàng)作,但也包括內(nèi)地人在香港發(fā)表的原創(chuàng)作品和香港人在內(nèi)地發(fā)表的原創(chuàng)和翻譯作品。 具體來說本文力圖做到一下幾點(diǎn): 1.本文主要綜合參考了諾斯羅普·弗萊、茨維坦·托多洛夫和達(dá)可·蘇文宏觀的文類理論和實(shí)踐研究的成果在結(jié)構(gòu)主義方法的范圍內(nèi)對(duì)中國(guó)清末(1902)至今的科幻小說翻譯和創(chuàng)作的歷史和現(xiàn)狀作了形式和深層結(jié)構(gòu)上的考察。 2.全面強(qiáng)調(diào)和闡明了文類意識(shí)在創(chuàng)作、閱讀和研究中的必要性及其重要意義,整合了文類研究的重要成果,并指出它屬于比較文學(xué)文類學(xué)的研究范疇,并且應(yīng)該為比較文學(xué)的文類學(xué)研究所借鑒和運(yùn)用。 3.利用文類研究的方法和成果發(fā)展和修正了托多洛夫和達(dá)可·蘇文對(duì)科幻小說認(rèn)識(shí)的闡述,以此勘明了科幻小說的本質(zhì)屬性(即它所創(chuàng)造和開拓出的獨(dú)特的閱讀情趣,它的奇趣和奇跡)以及它和其他相關(guān)文類的關(guān)聯(lián)和傳承關(guān)系,指出了它的現(xiàn)代童話(即奇趣)基調(diào)和它的大男孩童話的定位,并證之于中國(guó)科幻小說的創(chuàng)作和翻譯。 4.通過文類學(xué)的方法全面梳理了百余年來中國(guó)科幻小說翻譯和創(chuàng)作的文本,對(duì)比參照國(guó)內(nèi)外同類文本,對(duì)其形式上的歸屬,周邊文類(神話、烏托邦、冒險(xiǎn)、幻想文學(xué))和亞文類(科學(xué)羅曼史、時(shí)間旅行或平行世界、賽博朋克、叛逆機(jī)器人、模擬世界構(gòu)筑、域外連接等)的邏輯演變?nèi)未嬲?首次有了比較清晰的認(rèn)識(shí)和明確的表達(dá)。 5.對(duì)中國(guó)科幻小說創(chuàng)作走過的歧途和中國(guó)特色的科幻創(chuàng)作的利弊作了闡述,指出了在科幻文類和亞文類的路徑上遇到的主要阻力和做出突破的文本,未見突破的地方從形式邏輯上用翻譯或未譯文本作了補(bǔ)充,聊作未來中國(guó)科幻小說創(chuàng)作的典范和參考。
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號(hào)】:I106.4
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 齊軍;;試論比較文學(xué)的開放性特征[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
2 陳文忠;;唐詩的兩種輝煌——兼論唐詩經(jīng)典接受史的研究思路[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
3 朱祖林;辭斷意連得風(fēng)流——英美意象派與中國(guó)古典詩歌意象組合之比較[J];安慶師院社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);1997年01期
4 江溶;危機(jī)·轉(zhuǎn)折·建構(gòu)——讀《超學(xué)科比較文學(xué)研究》[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1990年02期
5 楊健平;文化誤讀中的證同審美效應(yīng)[J];北方論叢;2002年05期
6 孔維永;;論廣告的文化效應(yīng)[J];商業(yè)研究;2006年15期
7 羅會(huì)珊;高華志;;無比驚艷的一刻:《你撫摸了我》——?jiǎng)趥愃苟唐≌f經(jīng)典中的無意識(shí)到意識(shí)的轉(zhuǎn)變[J];北方文學(xué)(下半月);2011年09期
8 劉靜平;;譯介學(xué)理論視角下的翻譯文學(xué)研究[J];長(zhǎng)城;2011年10期
9 周小英;;淺析《冷山》——探求《冷山》的文本淵源及文本淵源的變異[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào);2006年10期
10 李俊霞;;前期創(chuàng)造社作家的傳統(tǒng)文化意識(shí)[J];重慶廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2011年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 虞和平;;改革開放以來中國(guó)近代史學(xué)科創(chuàng)新[A];過去的經(jīng)驗(yàn)與未來的可能走向——中國(guó)近代史研究三十年(1979-2009)[C];2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走向世界”[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
2 黃偉;高樂待與中國(guó)[D];福建師范大學(xué);2010年
3 陳惠;阿瑟·韋利翻譯研究[D];湖南師范大學(xué);2010年
4 王天紅;中國(guó)現(xiàn)代新詩理論與外來影響[D];吉林大學(xué);2011年
5 易圖強(qiáng);新中國(guó)暢銷書歷史嬗變及其與時(shí)代變遷關(guān)系研究(1949.10-1989.5)[D];湖南師范大學(xué);2011年
6 詹麗;東北淪陷時(shí)期通俗小說研究[D];吉林大學(xué);2012年
7 吳錫民;接受與闡釋:意識(shí)流小說詩學(xué)在中國(guó)(1979—1989)[D];南京師范大學(xué);2004年
8 姜源;異國(guó)形象研究:清朝中晚期中美形象的彼此建構(gòu)[D];四川大學(xué);2005年
9 陳黎明;魔幻現(xiàn)實(shí)主義與20世紀(jì)后期中國(guó)小說[D];蘇州大學(xué);2005年
10 陳恩維;論漢魏六朝之?dāng)M作[D];蘇州大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 陳樺;多麗絲·萊辛科幻作品《南船座中的老人星:檔案》體裁與主題研究[D];南京財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年
2 陳影;敦煌文獻(xiàn)《茶酒論》研究[D];青海師范大學(xué);2010年
3 石文芳;曼殊菲兒小說徐譯本對(duì)凌叔華短篇小說創(chuàng)作的影響[D];西南大學(xué);2011年
4 張華中;科幻小說時(shí)間、空間形式研究[D];華東師范大學(xué);2011年
5 王溪;《史記》與《戰(zhàn)國(guó)策》文化傾向的比較[D];華中師范大學(xué);2011年
6 周馥郁;20世紀(jì)80年代科幻小說在中國(guó)的譯介熱潮研究[D];華中師范大學(xué);2011年
7 景志強(qiáng);郭雪波生態(tài)小說研究[D];中央民族大學(xué);2011年
8 南楠;美國(guó)20世紀(jì)60-70年代廣告觀研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
9 溫慧敏;同一場(chǎng)革命不同的書寫[D];哈爾濱師范大學(xué);2011年
10 尹鵬飛;《三俠五義》與《蜀山劍俠傳》比較研究[D];重慶工商大學(xué);2011年
本文編號(hào):
2716874
本文鏈接:http://www.sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/2716874.html