基于社交媒體的中國電視劇跨文化傳播研究
【文章頁數(shù)】:74 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
圖1.3在中國知網(wǎng)上主題檢索“跨文化傳播”的相關(guān)文獻(xiàn)發(fā)文量趨勢②
關(guān)于我國的跨文化傳播研究主要是從20世紀(jì)80年代開始。筆者在中國知網(wǎng)的高級檢索上以“跨文化傳播”為關(guān)鍵詞進(jìn)行主題檢索,一共檢索出從1986年至今的相關(guān)中文期刊里所含文獻(xiàn)6460篇(檢索時間截止為2020年4月)。據(jù)圖1.3可見,國內(nèi)關(guān)于跨文化傳播的研究呈現(xiàn)出一定的階段性特征。同時....
圖1.4關(guān)于跨文化傳播的研究學(xué)科分布⑥
此外,除了探討存在于跨文化傳播中的文化誤讀與障礙性問題等研究,關(guān)于不斷完善中國的“本土化”的跨文化傳播學(xué)科建設(shè)也為許多學(xué)者所關(guān)注。有學(xué)者認(rèn)為國內(nèi)關(guān)于跨文化傳播研究的主題分類已有多種分法,但是沒有形成學(xué)界的基本共識,提出可以通過在研究中運(yùn)用不同學(xué)科的相關(guān)知識,并從中國本土的跨文化實(shí)....
圖1.5關(guān)于電視劇的跨文化傳播研究關(guān)鍵詞分布①
筆者在中國知網(wǎng)上以“跨文化傳播”和“電視劇”為關(guān)鍵詞進(jìn)行主題檢索,檢索發(fā)現(xiàn)我國關(guān)于電視劇的跨文化傳播研究成果并不是很多,從2005年至今共檢索中文文獻(xiàn)有164條相關(guān)結(jié)果。據(jù)圖1.5可見,目前,我國關(guān)于電視劇跨文化傳播的研究對象主要集中在“美劇”“韓劇”“中國電視劇”等。相關(guān)研究成....
圖2.1 Twitter用戶發(fā)布的電視劇《陳情令》相關(guān)推文②
在這樣的背景之下,受眾便自發(fā)主動的參與到電視劇的二次傳播中來,基于自己對電視劇的主動選擇,觀看電視劇進(jìn)而對內(nèi)容產(chǎn)生認(rèn)同與共鳴,由此激發(fā)受眾的二次傳播。比如,之前在海外發(fā)行的電視劇《陳情令》,在國際社交媒體平臺Twitter上搜索關(guān)鍵詞“TheUntamed”(電視劇《陳情令》的....
本文編號:4047326
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/4047326.html