日本輕小說在中國的傳播
發(fā)布時(shí)間:2024-03-24 12:14
輕小說是一種通俗文學(xué),它起源于日本。在寫作中,輕小說作者多使用口語書寫,內(nèi)容輕淺易懂,青少年可輕松閱讀。題材方面包羅萬象,如校園、奇幻、推理等都在其中。輕小說娛樂性較強(qiáng),使用動(dòng)畫或漫畫風(fēng)格的插畫來提高故事傳遞給讀者的效率。在日本,輕小說常被改編成動(dòng)畫、漫畫、游戲,深受年輕人的喜愛。日本的輕小說最初引入中國是在2004年,這年的2月,由華文出版社出版的《吸血鬼獵人D》成為中國出版的第一部日本輕小說。2010年,隨著角川出版社在中國設(shè)立的子公司——天聞角川的成立,日本輕小說被大量翻譯出版,輕小說這一新興的文學(xué)體裁開始在我國傳播開來。本論文分為五部分。緒論部分,闡述了本論文的研究動(dòng)機(jī)和意義、研究方法、創(chuàng)新點(diǎn)以及今后的課題。第一章,日本輕小說的發(fā)展歷史追溯。二十世紀(jì)九十年代以前,日本已經(jīng)開始出現(xiàn)輕小說體裁,那時(shí)的日本輕小說,主要以歐洲中世紀(jì)騎士時(shí)代作為時(shí)代背景進(jìn)行創(chuàng)作;九十年代以后,輕小說的創(chuàng)作更加貼近生活,重點(diǎn)放在對人物的刻畫上。進(jìn)入二十一世紀(jì)后,日本輕小說不斷發(fā)展和成熟,在進(jìn)一步注重刻畫人物形象的同時(shí),在文中插入動(dòng)漫風(fēng)格的插圖,成為這一時(shí)期日本輕小說的最大特點(diǎn)。因?yàn)槠淇勺x性高的特點(diǎn),很受日...
【文章頁數(shù)】:74 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
要旨
はじめに
一、研究の動(dòng)機(jī)と意義
二、先行研究
三、研究方法
四、論文における斬新さと今後の課題
第一章 日本のライトノベルについて
第一節(jié) 日本のライトノベルの歴史遡り
第二節(jié) 日本のライトノベルの特徴
第二章 中國における日本のライトノベルの伝播
第一節(jié) 日本のライトノベルの翻訳と出版
第二節(jié) 出版された日本のライトノベル作品の特徴
第三章 中國の読者と日本のライトノベル
第一節(jié) アンケート調(diào)査及びその分析
第二節(jié) 日本のライトノベルが愛読される要因――『ソードアート?オンライン』を中心に
第四章 日本のライトノベル伝播の問題點(diǎn)とその示唆
第一節(jié) 中國で出版された日本のライトノベルに対する問題點(diǎn)
第二節(jié) 我國のライトノベル海外伝播への示唆
結(jié)論
注釈
參考文獻(xiàn)
附録
在學(xué)期間の研究成果
謝辭
本文編號(hào):3937433
【文章頁數(shù)】:74 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
要旨
はじめに
一、研究の動(dòng)機(jī)と意義
二、先行研究
三、研究方法
四、論文における斬新さと今後の課題
第一章 日本のライトノベルについて
第一節(jié) 日本のライトノベルの歴史遡り
第二節(jié) 日本のライトノベルの特徴
第二章 中國における日本のライトノベルの伝播
第一節(jié) 日本のライトノベルの翻訳と出版
第二節(jié) 出版された日本のライトノベル作品の特徴
第三章 中國の読者と日本のライトノベル
第一節(jié) アンケート調(diào)査及びその分析
第二節(jié) 日本のライトノベルが愛読される要因――『ソードアート?オンライン』を中心に
第四章 日本のライトノベル伝播の問題點(diǎn)とその示唆
第一節(jié) 中國で出版された日本のライトノベルに対する問題點(diǎn)
第二節(jié) 我國のライトノベル海外伝播への示唆
結(jié)論
注釈
參考文獻(xiàn)
附録
在學(xué)期間の研究成果
謝辭
本文編號(hào):3937433
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3937433.html
最近更新
教材專著