主流媒體跨文化傳播的話語通約性研究 ————以“中國故事”講述為例
發(fā)布時間:2023-04-13 18:56
經(jīng)濟全球化和新媒體的崛起,世界各國之間都在不斷進行著文化的碰撞和溝通,當(dāng)前的國際傳播格局仍然被西方發(fā)達國家的主流媒體所壟斷,惡意丑化、污蔑和歧視中國的言論中國客觀的發(fā)展實際并不相符,在西方霸權(quán)主義體系下,主流媒體跨文化傳播受“文化折扣”和“刻板印象”等影響,如何向講好中國故事,傳遞好中國聲音成為當(dāng)下繼續(xù)解決的難題?缥幕瘋鞑ブv好中國故事要以故事思維為出發(fā)點,尋求他國受眾與故事外在形式和內(nèi)在價值的統(tǒng)一,因此基于整體性和系統(tǒng)性思維,采用多學(xué)科交叉研究法、文獻資料收集分析法、從普遍到特殊分法以及案例分析法等,同時輔助案例量化的對比研究,嘗試搭建主流媒體跨文化傳播的“話語通約”模型。整體而言,話語通約性的建構(gòu)需要從實踐形式和價值理念兩個層面,探求中國故事的話語通約的可能性。從實踐形式的探索上,可以從言說對象的精準細分、言說內(nèi)容通約和言說形式通約三個層面,探討主流媒體如何完成跨文化傳播的內(nèi)容生產(chǎn),從而增大與他國受眾的認同感,提升中國故事的國際傳播力。從價值理念的塑造上,全球化時代要扭轉(zhuǎn)“西強我弱”的國際傳播格局,需要從根本上需要構(gòu)建中國話語體系,將中國文化、中國理念和中國價值融入世界文明之中,因...
【文章頁數(shù)】:89 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 選題背景
第二節(jié) 選題意義
一、理論價值
二、實踐價值
三、研究的創(chuàng)新點
第三節(jié) 研究綜述
一、傳播者立場:探析實現(xiàn)跨文化話語通約的認知思維轉(zhuǎn)變
二、微觀視野:主流媒體跨文化話語通約的現(xiàn)狀和傳播效果研究
三、宏觀視野:主流媒體跨文化話語通約的策略性研究
四、研究不足和可改進指出
第四節(jié) 研究方法和理論
一、研究方法
二、話語通約性的內(nèi)涵和外延
小結(jié)
第二章 主流媒體跨文化講述“中國故事”的現(xiàn)狀與問題
第一節(jié) 主流媒體跨文化講述“中國故事”的現(xiàn)狀
一、搭建智能平臺,全媒體傳播渠道顯露頭角
二、創(chuàng)新視聽語言,短視頻沉浸式傳播能力凸顯
三、革新敘事結(jié)構(gòu),讓中國故事更“立體化”
第二節(jié) 主流媒體跨文化傳播“中國故事”講述存在的問題
一、國際聽眾少,傳播范圍狹窄
二、國際議程設(shè)置能力薄弱,本土話語缺失
三、粗放型傳播模式,傳播對象的針對性不強
四、對外傳播矩陣不完善,國際話語的聲量小
小結(jié)
第三章 主流媒體跨文化傳播話語通約性的路徑建構(gòu)
第一節(jié) 言說對象:由整體性到差異性建構(gòu)實現(xiàn)精準傳播
一、大國聽眾:找準痛點制造話語共識
二、周邊聽眾:塑造共同凝聚亞太共識
三、其他伙伴聽眾:互助和尊重贏得價值認同
四、命運一體的全球聽眾:挖掘共在話語建構(gòu)身份認同
小結(jié)
第二節(jié) 言說內(nèi)容:由教化敘事到溫情敘事建構(gòu)
一、中國故事亟需更多的“供給側(cè)改革”
二、節(jié)點的接合:講好歷史繼承與發(fā)展故事
三、“低政治”的姿態(tài):講好國交與民親故事
四、對話的視野:講好文化碰撞與融通故事
五、情感的共鳴:共敘全球災(zāi)難互助故事
小結(jié)
第三節(jié) 言說形式:由空泛生硬的修辭到真切柔婉的修辭建構(gòu)
一、融媒體時代中國故事可以更“真”和“柔”
二、認知嫁接:搭建共通的語言結(jié)構(gòu)和語境
三、感官呈現(xiàn):“看圖說話”的方式清晰表達
四、直觀互動:融入科技升級“中國故事”體驗
五、搭建母題:提升中國故事的豐富性和層次感
小結(jié)
第四章 主流媒體跨文化傳播話語通約性的價值建構(gòu)
第一節(jié) 中國話語價值通約的基本原則
一、扎根本土特色原則
二、立足文化自信原則
三、堅持客觀真實原則
第二節(jié) 中國話語“成風(fēng)化人”的語體通約風(fēng)格
一、西方媒體的“雙標”和話語的式微
二、塑造中國話語“成風(fēng)化人”的感召力
第三節(jié) 中國話語通約的價值依托和理論基礎(chǔ)
一、創(chuàng)制“包容開放”話語體系,走出西方話語的藩籬
二、傳遞“合和兼愛”價值底蘊,彰顯命運共同的魅力
第四節(jié) 中國話語通約的價值突破點和現(xiàn)實路徑
一、地緣策略的話語通約與價值認同
二、命運共同體的話語通約與價值認同
小結(jié)
第五章 結(jié)語
參考文獻
致謝
個人簡歷、在學(xué)期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文與研究成果
本文編號:3790640
【文章頁數(shù)】:89 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 選題背景
第二節(jié) 選題意義
一、理論價值
二、實踐價值
三、研究的創(chuàng)新點
第三節(jié) 研究綜述
一、傳播者立場:探析實現(xiàn)跨文化話語通約的認知思維轉(zhuǎn)變
二、微觀視野:主流媒體跨文化話語通約的現(xiàn)狀和傳播效果研究
三、宏觀視野:主流媒體跨文化話語通約的策略性研究
四、研究不足和可改進指出
第四節(jié) 研究方法和理論
一、研究方法
二、話語通約性的內(nèi)涵和外延
小結(jié)
第二章 主流媒體跨文化講述“中國故事”的現(xiàn)狀與問題
第一節(jié) 主流媒體跨文化講述“中國故事”的現(xiàn)狀
一、搭建智能平臺,全媒體傳播渠道顯露頭角
二、創(chuàng)新視聽語言,短視頻沉浸式傳播能力凸顯
三、革新敘事結(jié)構(gòu),讓中國故事更“立體化”
第二節(jié) 主流媒體跨文化傳播“中國故事”講述存在的問題
一、國際聽眾少,傳播范圍狹窄
二、國際議程設(shè)置能力薄弱,本土話語缺失
三、粗放型傳播模式,傳播對象的針對性不強
四、對外傳播矩陣不完善,國際話語的聲量小
小結(jié)
第三章 主流媒體跨文化傳播話語通約性的路徑建構(gòu)
第一節(jié) 言說對象:由整體性到差異性建構(gòu)實現(xiàn)精準傳播
一、大國聽眾:找準痛點制造話語共識
二、周邊聽眾:塑造共同凝聚亞太共識
三、其他伙伴聽眾:互助和尊重贏得價值認同
四、命運一體的全球聽眾:挖掘共在話語建構(gòu)身份認同
小結(jié)
第二節(jié) 言說內(nèi)容:由教化敘事到溫情敘事建構(gòu)
一、中國故事亟需更多的“供給側(cè)改革”
二、節(jié)點的接合:講好歷史繼承與發(fā)展故事
三、“低政治”的姿態(tài):講好國交與民親故事
四、對話的視野:講好文化碰撞與融通故事
五、情感的共鳴:共敘全球災(zāi)難互助故事
小結(jié)
第三節(jié) 言說形式:由空泛生硬的修辭到真切柔婉的修辭建構(gòu)
一、融媒體時代中國故事可以更“真”和“柔”
二、認知嫁接:搭建共通的語言結(jié)構(gòu)和語境
三、感官呈現(xiàn):“看圖說話”的方式清晰表達
四、直觀互動:融入科技升級“中國故事”體驗
五、搭建母題:提升中國故事的豐富性和層次感
小結(jié)
第四章 主流媒體跨文化傳播話語通約性的價值建構(gòu)
第一節(jié) 中國話語價值通約的基本原則
一、扎根本土特色原則
二、立足文化自信原則
三、堅持客觀真實原則
第二節(jié) 中國話語“成風(fēng)化人”的語體通約風(fēng)格
一、西方媒體的“雙標”和話語的式微
二、塑造中國話語“成風(fēng)化人”的感召力
第三節(jié) 中國話語通約的價值依托和理論基礎(chǔ)
一、創(chuàng)制“包容開放”話語體系,走出西方話語的藩籬
二、傳遞“合和兼愛”價值底蘊,彰顯命運共同的魅力
第四節(jié) 中國話語通約的價值突破點和現(xiàn)實路徑
一、地緣策略的話語通約與價值認同
二、命運共同體的話語通約與價值認同
小結(jié)
第五章 結(jié)語
參考文獻
致謝
個人簡歷、在學(xué)期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文與研究成果
本文編號:3790640
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3790640.html
最近更新
教材專著