文化間性視角下中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的敘事研究 ————以紀(jì)錄片《風(fēng)味人間》為例
發(fā)布時(shí)間:2023-04-12 00:18
對外傳播意味著傳播實(shí)踐活動是在跨地域、跨語言、跨文化的環(huán)境中展開的。然而西方各國對中國發(fā)展現(xiàn)狀并不了解,加之中西方文化差異影響,由此西方國家對中國產(chǎn)生誤解甚至對抗等負(fù)面情緒。此外,中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展綜合國力穩(wěn)步提升,成為推動全球發(fā)展的重要力量。但西方國家卻將中國崛起視之威脅,導(dǎo)致西方媒體故意詆毀甚至誣陷中國,西方民眾在長期不實(shí)言論影響下對中國的認(rèn)識與中國實(shí)際發(fā)展實(shí)際嚴(yán)重不符。由此,我們需要提升對外傳播能力,把中國的歷史文化、政策言論、發(fā)展現(xiàn)狀等方方面面真實(shí)地展現(xiàn)給世人,澄清事實(shí),積極交流,互動融合,塑造良好的大國形象,實(shí)現(xiàn)世界范圍內(nèi)各國的平等對話和理性交往。在紀(jì)錄片界盛傳一句老話:“如果一個(gè)國家缺少紀(jì)錄片,就相當(dāng)于一個(gè)家庭沒有相冊”。從國家層面而言,紀(jì)錄片是向西方受眾展現(xiàn)中國人真實(shí)生活狀態(tài)和中國現(xiàn)實(shí)社會發(fā)展的有效途徑。尤其在復(fù)雜的國際環(huán)境下,我們需要通過紀(jì)錄片等文化產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)軟著陸,向西方受眾展現(xiàn)中國親善、友好的態(tài)度和博大精深的文化底蘊(yùn)。加之飲食類話題具有普世價(jià)值和國際性特征,尤其是在飲食類紀(jì)錄片《舌尖上的中國》系列紀(jì)錄片播出后,引起國內(nèi)外的廣泛關(guān)注和肯定。而本文選取的案例《風(fēng)味人間》較前...
【文章頁數(shù)】:76 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 緒論
1.1 研究背景與意義
1.1.1 研究背景
1.1.2 研究意義
1.2 國內(nèi)外研究綜述
1.2.1 國內(nèi)研究
1.2.2 國外研究
1.3 研究方法
1.4 研究創(chuàng)新點(diǎn)
2 相關(guān)概念與理論基礎(chǔ)
2.1 主體間性與文化間性
2.1.1 主體間性的緣起與發(fā)展
2.1.2 文化間性的生成與內(nèi)涵
2.1.3 間性思維與對外傳播
2.2 敘事研究的闡述
2.2.1 紀(jì)錄片敘事的認(rèn)識
2.2.2 敘事與傳播的關(guān)聯(lián)
2.3 中國飲食紀(jì)錄片界定
3 中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的敘事困境與原因探析
3.1 中西方飲食紀(jì)錄片的差異比較
3.1.1 中西方飲食紀(jì)錄片概述
3.1.2 中西方飲食紀(jì)錄片敘事差異比較
3.2 中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的敘事困境
3.2.1 國際化敘事不成熟
3.2.2 語言表達(dá)使用復(fù)雜
3.2.3 敘事內(nèi)容表現(xiàn)不足
3.3 中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的困境原因
3.3.1 中西方文化觀念的差異性
3.3.2 接收者信息解碼的開放性
3.3.3 創(chuàng)作者敘事視角的局限性
4 文化間性視角下《風(fēng)味人間》的敘事邏輯與間性體現(xiàn)
4.1 紀(jì)錄片《風(fēng)味人間》的相關(guān)內(nèi)容概述
4.2 文化間性與《風(fēng)味人間》中敘事內(nèi)容的邏輯一致性
4.2.1 《風(fēng)味人間》中飲食故事的本土化挖掘
4.2.2 《風(fēng)味人間》中飲食故事的國際化展現(xiàn)
4.2.3 《風(fēng)味人間》中飲食故事對外傳播個(gè)性與共性的融合
4.3 文化間性視角下《風(fēng)味人間》的間性體現(xiàn)
4.3.1 主體共在:人類飲食的歷史話語
4.3.2 差異關(guān)照:中西飲食故事對比呈現(xiàn)
4.3.3 互動融合:飲食背后共通的情感基礎(chǔ)
5 文化間性視角下中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的敘事策略
5.1 創(chuàng)作觀念上的思維轉(zhuǎn)變
5.1.1 承認(rèn)差異是講故事的基礎(chǔ)
5.1.2 實(shí)現(xiàn)認(rèn)同是講故事的歸宿
5.2 主體內(nèi)容上的優(yōu)化選擇
5.2.1 全球視野下的內(nèi)容選擇
5.2.2 本土特色化的內(nèi)容挖掘
5.3 構(gòu)建主體與受眾間的對話
5.3.1 了解受眾訴求精準(zhǔn)定位
5.3.2 用國際化語言講好故事
6 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄
本文編號:3790040
【文章頁數(shù)】:76 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 緒論
1.1 研究背景與意義
1.1.1 研究背景
1.1.2 研究意義
1.2 國內(nèi)外研究綜述
1.2.1 國內(nèi)研究
1.2.2 國外研究
1.3 研究方法
1.4 研究創(chuàng)新點(diǎn)
2 相關(guān)概念與理論基礎(chǔ)
2.1 主體間性與文化間性
2.1.1 主體間性的緣起與發(fā)展
2.1.2 文化間性的生成與內(nèi)涵
2.1.3 間性思維與對外傳播
2.2 敘事研究的闡述
2.2.1 紀(jì)錄片敘事的認(rèn)識
2.2.2 敘事與傳播的關(guān)聯(lián)
2.3 中國飲食紀(jì)錄片界定
3 中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的敘事困境與原因探析
3.1 中西方飲食紀(jì)錄片的差異比較
3.1.1 中西方飲食紀(jì)錄片概述
3.1.2 中西方飲食紀(jì)錄片敘事差異比較
3.2 中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的敘事困境
3.2.1 國際化敘事不成熟
3.2.2 語言表達(dá)使用復(fù)雜
3.2.3 敘事內(nèi)容表現(xiàn)不足
3.3 中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的困境原因
3.3.1 中西方文化觀念的差異性
3.3.2 接收者信息解碼的開放性
3.3.3 創(chuàng)作者敘事視角的局限性
4 文化間性視角下《風(fēng)味人間》的敘事邏輯與間性體現(xiàn)
4.1 紀(jì)錄片《風(fēng)味人間》的相關(guān)內(nèi)容概述
4.2 文化間性與《風(fēng)味人間》中敘事內(nèi)容的邏輯一致性
4.2.1 《風(fēng)味人間》中飲食故事的本土化挖掘
4.2.2 《風(fēng)味人間》中飲食故事的國際化展現(xiàn)
4.2.3 《風(fēng)味人間》中飲食故事對外傳播個(gè)性與共性的融合
4.3 文化間性視角下《風(fēng)味人間》的間性體現(xiàn)
4.3.1 主體共在:人類飲食的歷史話語
4.3.2 差異關(guān)照:中西飲食故事對比呈現(xiàn)
4.3.3 互動融合:飲食背后共通的情感基礎(chǔ)
5 文化間性視角下中國飲食紀(jì)錄片對外傳播的敘事策略
5.1 創(chuàng)作觀念上的思維轉(zhuǎn)變
5.1.1 承認(rèn)差異是講故事的基礎(chǔ)
5.1.2 實(shí)現(xiàn)認(rèn)同是講故事的歸宿
5.2 主體內(nèi)容上的優(yōu)化選擇
5.2.1 全球視野下的內(nèi)容選擇
5.2.2 本土特色化的內(nèi)容挖掘
5.3 構(gòu)建主體與受眾間的對話
5.3.1 了解受眾訴求精準(zhǔn)定位
5.3.2 用國際化語言講好故事
6 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄
本文編號:3790040
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3790040.html
最近更新
教材專著