天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 社科論文 > 新聞傳播論文 >

對外傳播歷史文化類口譯文本謀篇布局策略研究

發(fā)布時間:2018-10-29 08:21
【摘要】:正歷史文化類文本的對外傳播對于文明互鑒起到較為重要的作用。而口譯有實時、直接的特點(diǎn),能夠給外國聽眾以較為深刻的印象。此類文本往往是我國文化中的獨(dú)特內(nèi)容,在英語中沒有天然的"對等"。另外,語言的思維、謀篇布局等也存在差異。譯員作為在口譯環(huán)節(jié)中的第一位聽眾,其翻譯困難在一定程度上反映出對外傳播文本的特點(diǎn)。而譯員對于文本無法改變,只能盡量將句子翻譯清楚。(1)因此,了解
[Abstract]:The external dissemination of positive historical and cultural texts plays a more important role in the mutual learning of civilization. Interpretation, with its real-time and direct characteristics, can impress foreign listeners. Such texts are often unique in our culture, and there is no natural equivalence in English. In addition, there are differences in language thinking and textual layout. As the first listener in interpreting, the translation difficulties of interpreters reflect the characteristics of text dissemination to a certain extent. But the interpreter can not change the text, can only try to translate the sentence clearly. (1) therefore, understand
【作者單位】: 華北電力大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:北京市哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃青年項目“北京歷史文化文本口譯策略的實證研究”(項目編號:15WYC078)的研究成果
【分類號】:G206;H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 ;中考英語閱讀理解——社會文化類[J];Reading and Composition(Junior High)(English);2013年11期

2 黃永紅;周蘋;;翻譯與文化類課程多媒體網(wǎng)絡(luò)共享資源的營建[J];黑河教育;2013年02期

3 李悅;王曉靜;;高低水平英語寫作者作文中謀篇布局的差異對比研究[J];科技視界;2014年10期

4 李紅珍;;基于語篇謀篇布局的大學(xué)英語寫作教學(xué)實驗[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(自然科學(xué)版);2011年05期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條

1 郭煥然;從意識形態(tài)的角度探索中國文化類紀(jì)錄片同聲傳譯方法—《問道樓觀》口譯實踐報告[D];遼寧大學(xué);2016年

2 楊鳳霞;基于背景的概念整合理論視角下的英語文化類新詞研究[D];四川外國語大學(xué);2017年

3 羅琴;從斯坦納的闡釋翻譯理論角度淺析文化類散文的英譯[D];湖南大學(xué);2014年

,

本文編號:2297129

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/2297129.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶69e20***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com