文學(xué)傳播 在 文藝?yán)碚?分類中 的翻譯結(jié)果
本文關(guān)鍵詞:受眾關(guān)注:新聞傳播對(duì)文學(xué)傳播形式的影響與啟迪,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
在分類學(xué)科中查詢 所有學(xué)科 文藝?yán)碚?/p> 中國(guó)文學(xué) 新聞與傳媒 歷史查詢
文學(xué)傳播
A Meager Opinion on Literature Communication
文學(xué)傳播學(xué)芻議
短句來源
Robert Escarpit indicated that creative treason is the right key to literature communication.
埃斯卡皮指出,創(chuàng)造性叛逆才是文學(xué)傳播的關(guān)鍵。
短句來源
Literature communication is a branch course of communication. It is a kind of subject which studies the characteristics and the regularities of writers′ association by writing poems,forming various sects and of the creation,dissemination and the influence of the literary works.
文學(xué)傳播學(xué)是研究文學(xué)媒介、作家宴集唱和、流派、結(jié)社以及文學(xué)作品的生產(chǎn)、流傳和影響等方面特征及其規(guī)律的一門學(xué)科,是傳播學(xué)的分支。
短句來源
There are two kinds of studies from this perspective. One is to study the dissemination of literature in a certain period,the other is to study the dissemination of literature from a particular theory.
從文學(xué)傳播研究?jī)?nèi)容的范圍和角度看,大致有兩類:一類是斷代的文學(xué)傳播研究,另一類是從某一個(gè)理論角度研究文學(xué)傳播問題。 總的來看,現(xiàn)有的文學(xué)傳播研究范圍大、角度多,有成績(jī);
短句來源
The method of pragmatics should be used in the study of dissemination of literature to shed new light on this kind of study.
實(shí)證研究方法理應(yīng)被借鑒到文學(xué)傳播的研究中,成為風(fēng)氣,從而改變目前思辨、定性的研究占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的局面。
短句來源
Influence and Enlightenment of Press Communication on Literature's Form
受眾關(guān)注:新聞傳播對(duì)文學(xué)傳播形式的影響與啟迪
短句來源
A Summary of and Comment on the Studies in Literary Dissemination
文學(xué)傳播研究現(xiàn)狀述評(píng)
短句來源
With the rapid development of modern media,the modern media not only serv es as a tool to spread literature,but also exerts a great influence on the d evelopment of the modern literature.
現(xiàn)代傳媒的崛起,使傳媒已不僅僅只承擔(dān)作為文學(xué)傳播的手段與工具角色,其對(duì)當(dāng)代文學(xué)發(fā)展的深層影響亦不可忽視。
短句來源
News communication, as a branch of communication, in term of attracting receiver, has obvious advantage, which is decided by its flexible and diverse communication forms.
同樣作為傳播學(xué)的一個(gè)分支,新聞傳播在爭(zhēng)取受眾方面比文學(xué)傳播有明顯的優(yōu)勢(shì)。 這種優(yōu)勢(shì)是由其多樣靈活的傳播方式?jīng)Q定的。
短句來源
This paper attempts to analyze the receivers'choice psychology, compare their different communication forms to attract receivers mainly and discuss the influence and enlightenment of news communication on literatures form.
本文試圖從分析接受者的選擇心理入手,對(duì)比新聞傳播與文學(xué)傳播在爭(zhēng)取受眾上的差異,主要是傳播方式上的差異,由此略論新聞傳播對(duì)文學(xué)傳播的影響與啟迪。
短句來源
更多
查詢“文學(xué)傳播”譯詞為用戶自定義的雙語例句
我想查看譯文中含有:的雙語例句
為了更好的幫助您理解掌握查詢?cè)~或其譯詞在地道英語中的實(shí)際用法,我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了出自英文原文的大量英語例句,,供您參考。
dissemination of literature
Projects aimed at creating a Nordic network to meet new challenges in the dissemination of literature, art and culture.
spread of literature
Between the beginning and end of that century, the problems of dealing with the spread of literature appearing consequently grew rapidly.
Between the beginning and end of that century, the problems of dealing with the spread of literature appearing consequently grew rapidly.
With the rapid development of modern media,the modern media not only serv es as a tool to spread literature,but also exerts a great influence on the d evelopment of the modern literature.Every development of modern media,such as the emergence of movie,TV and netw ork,would bring forth a new form of li terature.With the enrichment of both media and literature,the hypostases of literature have also been ch anged.
現(xiàn)代傳媒的崛起,使傳媒已不僅僅只承擔(dān)作為文學(xué)傳播的手段與工具角色,其對(duì)當(dāng)代文學(xué)發(fā)展的深層影響亦不可忽視,F(xiàn)代傳媒的每一次發(fā)展,如影視、網(wǎng)絡(luò)等的出現(xiàn),都隨之產(chǎn)生文學(xué)的新種類,在豐富了傳媒與文學(xué)兩個(gè)領(lǐng)域同時(shí),也引發(fā)了文學(xué)本質(zhì)的內(nèi)變。
The spread of l iterature can't free itself from media,and media creation promotes the spread o f literature.But literature has its best form of expression and mode of spread,o ver-dependance on the new media will make it leave the primitive form farther an d farther and lose independence.In the era of public media,the prospect of liter ature isn't positive.
文學(xué)的傳播離不開媒體,媒體創(chuàng)新擴(kuò)大了文學(xué)的傳播。但是文學(xué)有它的最佳表現(xiàn)形態(tài)與傳播方式,過多地借助新興媒體,會(huì)使文學(xué)遠(yuǎn)離原始形態(tài)而喪失獨(dú)立性。在科技發(fā)達(dá)的大眾傳媒時(shí)代,文學(xué)命途多舛,危機(jī)四伏。
TV Literature is a product that TV and literature combined ingeniousl y. By the application of TV skills, literature will be created in the second t ime .But the difference between TV and literary language make the transform that from Poetic imagination to Concrete imagination very difficult. For this reason ,it is a good way to apply the rhetorical method of "Imagery" in TV literatu re to improve the effect of communication. Under the background of the theory ab out "audience" and the "Acceptable Aesthetics",with...
TV Literature is a product that TV and literature combined ingeniousl y. By the application of TV skills, literature will be created in the second t ime .But the difference between TV and literary language make the transform that from Poetic imagination to Concrete imagination very difficult. For this reason ,it is a good way to apply the rhetorical method of "Imagery" in TV literatu re to improve the effect of communication. Under the background of the theory ab out "audience" and the "Acceptable Aesthetics",with two examples: TV prose Chuncao under the Tree and TV poem Crazy Snow,the paper expound the important significance of the rhetorical method in TV literature.
電視文學(xué)是將文學(xué)和電視巧妙的結(jié)合 ,通過電視化的手段對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行二度創(chuàng)作的產(chǎn)物。但畫面語言與文字語言的巨大差異使電視要完成文本的詩(shī)意到鏡頭的詩(shī)意 ,實(shí)現(xiàn)詩(shī)意的想象到詩(shī)意的具像的轉(zhuǎn)換變得非常困難。因此運(yùn)用“意象修辭”的藝術(shù)手法 ,充分發(fā)揮電視自身的優(yōu)勢(shì)來實(shí)現(xiàn)電視文學(xué)傳播效果的最佳化是一條有效的途徑。筆者從受眾理論和接受美學(xué)的視界出發(fā) ,結(jié)合電視散文《大樹下的春草》和電視抒情長(zhǎng)詩(shī)《狂雪》中對(duì)“意象修辭”手法在電視文學(xué)中的成功運(yùn)用的詳盡闡述 ,論述了這一手法的獨(dú)到性和有效性。
 
本文關(guān)鍵詞:受眾關(guān)注:新聞傳播對(duì)文學(xué)傳播形式的影響與啟迪,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):185122
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/185122.html