天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

嚴(yán)歌苓小說的影視改編研究

發(fā)布時間:2021-11-28 13:41
  隨著影視文化的不斷發(fā)展,越來越多的文學(xué)作品被影視改編搬上屏幕,小說的影視改編已經(jīng)成了一個突出的文化現(xiàn)象,對此問題的關(guān)注與研究也漸成熱點。嚴(yán)歌苓的小說因本身高超的敘事技巧,擅長運用獨特的意象,有強烈的視覺感而受到影視界的青睞。1995年《少女小漁》的影視改編獲得成功之后,嚴(yán)歌苓的小說就陸續(xù)被拍攝為電影和電視劇,且有一發(fā)而不可收之勢。其中《避難》《一個女人的史詩》《小姨多鶴》《天浴》《繼母》《第九個寡婦》《鐵梨花》《誰家有女》《陸犯焉識》《金陵十三釵》《芳華》等小說都被拍攝成電影或電視劇,獲得諸多好評。此外,被買去改編權(quán)但還未上映的有長篇小說《赴宴者》《小姨多鶴》《第九個寡婦》的電影版、《寄居者》的電影和電視劇版,中篇小說《灰舞鞋》《白蛇》的電影版等等。據(jù)國家廣播電影電視總局的統(tǒng)計,市場對故事影片的需求有增無減,故事影片除了來自原創(chuàng)劇本外,主要就是改編自一些獲獎的優(yōu)秀小說,在此背景下,嚴(yán)歌苓的小說繼續(xù)被影視改編勢必是一種趨勢。當(dāng)下對嚴(yán)歌苓小說影視改編的研究也漸成熱潮,其中包括“嚴(yán)歌苓‘影視改編熱’現(xiàn)象研究”,“嚴(yán)歌苓小說與影視的互文性研究”等等。筆者認(rèn)為,剖析嚴(yán)歌苓小說影視改編策略的得與失... 

【文章來源】:貴州民族大學(xué)貴州省

【文章頁數(shù)】:56 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
    一、文獻綜述
    二、選題緣由
    三、研究價值和意義
    四、研究思路與理論方法
第一章 嚴(yán)歌苓小說的影視“自編”和“他編”
    一、嚴(yán)歌苓小說的影視“自編”
        (一)嚴(yán)歌苓的編劇創(chuàng)作歷程
        (二)嚴(yán)歌苓小說與媒介融合
    二、嚴(yán)歌苓小說的影視“他編”
        (一)作品的關(guān)注度冷熱不均
        (二)作品改編的偏頗與回避
第二章 嚴(yán)歌苓小說的影視改編策略分析
    一、故事情節(jié)的調(diào)整
        (一)故事情節(jié)由“凄涼悲劇”變“溫馨和諧”
        (二)故事結(jié)局設(shè)置懸念
    二、人物形象的設(shè)定
        (一)女性形象的重塑
        (二)男性形象的重塑
    三、影視化元素的加入
        (一)豐富的影像化元素
        (二)影視拍攝技巧運用
第三章 對嚴(yán)歌苓小說影視改編的反思
    一、嚴(yán)歌苓小說影視改編存在的問題及成因
        (一)嚴(yán)歌苓小說影視改編存在的問題
        (二)問題的成因
    二、對嚴(yán)歌苓小說影視改編的展望
        (一)融合主流意識形態(tài)及影視機構(gòu)價值取向
        (二)文學(xué)與電影的互動及發(fā)展
結(jié)語
參考文獻
致謝
在校期間科研成果


【參考文獻】:
期刊論文
[1]嚴(yán)歌苓小說《陸犯焉識》影視改編的可能性[J]. 梁曉慧.  安徽文學(xué)(下半月). 2017(03)
[2]論電影《歸來》的敘述策略[J]. 程志軍.  電影文學(xué). 2017(04)
[3]從中西宗教差異淺析我們在文化傳播中應(yīng)該注意的問題——以《金陵十三釵》為例[J]. 張楊.  戲劇之家. 2017(03)
[4]嚴(yán)歌苓小說影視改編研究的現(xiàn)狀與反思[J]. 李仲凡,程二艷.  安康學(xué)院學(xué)報. 2016(06)
[5]小說《金陵十三釵》的電影改編分析[J]. 蘇虹蕾.  西部廣播電視. 2016(22)
[6]簡析《小姨多鶴》的電視劇改編[J]. 蘇虹蕾.  西部廣播電視. 2016(21)
[7]論嚴(yán)歌苓影視改編作品的音樂性與可視性[J]. 王秉清.  名作欣賞. 2016(21)
[8]論《第九個寡婦》的電視劇改編[J]. 劉仁遼.  赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版). 2016(06)
[9]《少女小漁》的女性主義敘事學(xué)解讀[J]. 任媛媛.  名作欣賞. 2016(17)
[10]嚴(yán)歌苓小說影視改編熱現(xiàn)象的文化成因[J]. 黨揚揚.  安康學(xué)院學(xué)報. 2016(01)

碩士論文
[1]華語電影文本跨媒介互文性研究:從2005到2015[D]. 楊一楠.北京交通大學(xué) 2017
[2]北美華文文學(xué)的影視改編研究[D]. 潘佳琳.暨南大學(xué) 2016
[3]嚴(yán)歌苓小說影視改編問題研究[D]. 李佳章.吉林大學(xué) 2016
[4]論嚴(yán)歌苓對小說影視改編的策略[D]. 劉仁遼.蘭州大學(xué) 2016
[5]嚴(yán)歌苓作品的身份認(rèn)同遷移研究[D]. 侯蘭.四川師范大學(xué) 2015
[6]嚴(yán)歌苓小說的電視劇改編研究[D]. 宋丹丹.南昌大學(xué) 2014
[7]嚴(yán)歌苓小說改編電視劇的探究[D]. 蔣琳.西南大學(xué) 2014
[8]論嚴(yán)歌苓小說影視改編的敘事轉(zhuǎn)換[D]. 向敏.浙江大學(xué) 2013
[9]跨媒介視野下的嚴(yán)歌苓研究[D]. 肖雨竹.暨南大學(xué) 2013
[10]跨媒介視野下《金陵十三釵》的改編[D]. 張瑩.陜西師范大學(xué) 2013



本文編號:3524526

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/3524526.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶da4ca***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com