嚴歌苓作品影視改編中女性意識的變化
發(fā)布時間:2020-12-30 04:40
<正>美國的電影理論家杰·瓦格納總結了當下三種電影的改編模式。一種是"移植式",即影片直接呈現(xiàn)文本,原小說的變化微乎其微;一種是"注釋式",影片更多對小說進行解析,并進行重新構架;還有一種是"近似式",需要對原著進行大范圍修改,構成一部全新的藝術作品。
【文章來源】:南方文壇. 2020年06期 北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]“后傷痕”書寫的復雜性——論歷史與人性深度交織的《陸犯焉識》[J]. 龔自強. 當代作家評論. 2013(02)
本文編號:2947002
【文章來源】:南方文壇. 2020年06期 北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]“后傷痕”書寫的復雜性——論歷史與人性深度交織的《陸犯焉識》[J]. 龔自強. 當代作家評論. 2013(02)
本文編號:2947002
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/2947002.html
教材專著