天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

移情修正“闡釋的運作”

發(fā)布時間:2017-07-31 08:25

  本文關鍵詞:移情修正“闡釋的運作”


  更多相關文章: 在場的形而上學 闡釋的運作 移情 翻譯


【摘要】:喬治·斯坦納所提出的"闡釋的運作",由于沒能擺脫"在場的形而上學"的掌控,而淪為主客征服的暴力工具,即使假"信任"之名,也難行尊重之實。啟動移情,以生命與生命共在的情懷去"設身處地"地體驗"他者"的"是其如是","自我"便不會將"他者"物化為客體去加以征服,而要在"物(人)我合一"中達到獨立個體間的相通相容。翻譯的倫理由此得以持存下去.
【作者單位】: 河南科技學院外國語學院;
【關鍵詞】在場的形而上學 闡釋的運作 移情 翻譯
【基金】:河南省哲學社會科學規(guī)劃項目“‘改寫者’吳經熊:中國文化的現(xiàn)代傳播者”(2013CYY019) 河南省高等學校青年骨干教師資助計劃“超越東西方的‘和合’:吳經熊翻譯觀研究”(2012GGJS-144)
【分類號】:H059
【正文快照】: 喬治·斯坦納(George Steiner)于1975年出版了《通天塔之后》(After Babel:Aspects ofLanguage and Translation)一書,提出了“理解即翻譯”的論斷,并給出了以信任開始,以補償結束的翻譯過程的四個步驟,即“闡釋的運作”(Hermeneutic Motion)。該書作為翻譯理論的經典力作,自,

本文編號:598239

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/598239.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶fd5bb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com