自由間接言語的語義兩面性和敘事雙聲性
發(fā)布時間:2017-07-17 09:01
本文關(guān)鍵詞:自由間接言語的語義兩面性和敘事雙聲性
更多相關(guān)文章: 自由間接言語 兩面性 語義 修辭
【摘要】:本文從形式上的不確定性和語義語用上的雙重性對自由間接言語進行了分析,認為雖然人們通常把自由間接言語視為一種介于直接言語和間接言語之間的轉(zhuǎn)述形式,但是其形式充滿了不確定性,在語篇中判斷是否自由間接言語主要應(yīng)參照其語境上下文。在語義和語用功能上,自由間接言語在語義和語用功能上也有其獨特之處。除了經(jīng)常提到的諷刺效果和即時感,在新聞?wù)Z篇中其兩面性和即時性經(jīng)常被用于掩飾其轉(zhuǎn)述特征,以利于轉(zhuǎn)述者將一種觀點表述為一個事實。
【作者單位】: 南京師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 自由間接言語 兩面性 語義 修辭
【基金】:“江蘇高校優(yōu)勢學(xué)科建設(shè)工程二期項目”的研究成果(優(yōu)勢學(xué)科代碼:20140901) 國家社會科學(xué)基金項目“漢英報紙新聞中轉(zhuǎn)述言語的語篇和語用功能比較研究”(項目編號:11BYY116)的階段性成果
【分類號】:H030
【正文快照】: 1.引言時間、地點狀語等。請比較:Leech和Short(1981)把“言語轉(zhuǎn)述(speech(1)He said,“I’ll come back here to seereporting)”分為五種形式:直接言語(directyou again tomorrow.”speech,DS)、間接言語(indirect speech,IS)、自(2)He said that he would return to the ho
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 劉長慶;系統(tǒng)功能語法中的轉(zhuǎn)述句分析[J];襄樊學(xué)院學(xué)報;2002年04期
2 董存英;;轉(zhuǎn)述句中轉(zhuǎn)述動詞選用的語用分析[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報;2009年11期
3 楊穎莉;林正軍;;英語轉(zhuǎn)述句的功能及語用解析[J];東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年01期
4 盧蕓蓉;朱軍;;“正式-非正式”語體特征及其制約功能——以漢語不同語體中轉(zhuǎn)述句的使用情況為例[J];保定學(xué)院學(xué)報;2014年02期
5 呂寶軍;蔡子純;郭海燕;;論英語轉(zhuǎn)述狀語的特征及功能[J];唐山師范學(xué)院學(xué)報;2009年04期
6 ;[J];;年期
,本文編號:552811
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/552811.html