天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

翻譯行為研究評述與展望

發(fā)布時間:2017-06-26 09:05

  本文關(guān)鍵詞:翻譯行為研究評述與展望,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:對翻譯行為的研究有利于發(fā)現(xiàn)譯者進(jìn)行翻譯操作的特征及規(guī)律,進(jìn)而有助于翻譯質(zhì)量的提升和翻譯能力的培養(yǎng)。本研究厘清了翻譯行為研究的發(fā)展脈絡(luò),基于行為主義理論,界定了翻譯行為的概念,提出了翻譯行為的四個特征,并對翻譯行為構(gòu)成及前因進(jìn)行了梳理,提出了在翻譯行為體系、前因、后效及內(nèi)部關(guān)系等方面,以及方法論上的研究拓展方向。
【作者單位】: 中國礦業(yè)大學(xué)外文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】翻譯行為 構(gòu)成 前因 行為主義
【基金】:國家社會科學(xué)基金“翻譯行為的構(gòu)成體系、影響因素及影響機(jī)理研究”(編號:13CYY007)的部分研究成果
【分類號】:H059
【正文快照】: 一、引言翻譯行為是譯者為實(shí)現(xiàn)語言轉(zhuǎn)換而進(jìn)行的一系列活動(Nord,2001:1),也是任何涉及翻譯的各種連續(xù)和非連續(xù)性動作(Hermans,1991:158),還是“語際文本分析與文本綜合行為”(Wilss,2001:15),等等。學(xué)者們從不同角度對翻譯行為的認(rèn)識,賦予了這一概念極深厚的理論內(nèi)涵,也讓我

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 徐劍;;行為理論與當(dāng)代翻譯理論研究[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2006年05期

2 許鈞;翻譯動機(jī)、翻譯觀念與翻譯活動[J];外語研究;2004年01期

3 黃國文;;一個簡單翻譯過程模式的功能分析[J];外語研究;2009年01期

4 周領(lǐng)順;;譯者行為批評中的“翻譯行為”和“譯者行為”[J];外語研究;2013年06期

5 羅選民;;作為教育行為的翻譯:早期清華案例研究[J];清華大學(xué)教育研究;2013年05期

6 呂俊;普遍語用學(xué)的翻譯觀——一種交往理論的翻譯觀[J];外語與外語教學(xué);2003年07期

7 穆雷;楊冬敏;;從翻譯企事業(yè)員工的現(xiàn)狀和市場需求看專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)[J];外語與外語教學(xué);2012年03期

8 姜秋霞,權(quán)曉輝;翻譯能力與翻譯行為關(guān)系的理論假設(shè)[J];中國翻譯;2002年06期

9 王東風(fēng);一只看不見的手——論意識形態(tài)對翻譯實(shí)踐的操縱[J];中國翻譯;2003年05期

10 孫致禮;;譯者的職責(zé)[J];中國翻譯;2007年04期

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陳習(xí)芝;從意識形態(tài)的角度解讀龐德的詩歌翻譯[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年04期

2 陳芙蓉;劉浩;;翻譯職業(yè)化視角下的翻譯倫理建設(shè)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年06期

3 續(xù)紀(jì);;試論文化視閾下的譯者主體性[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年03期

4 袁素平;;生態(tài)翻譯學(xué)視域下的魯迅譯介活動[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期

5 張s

本文編號:485534


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/485534.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b0e28***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com