歌曲文本互文性的語篇和語用功能分析
發(fā)布時間:2022-01-04 02:47
互文性是當(dāng)代西方后現(xiàn)代主義文化思潮中產(chǎn)生的一種文本理論。二十世紀(jì)六十年代,法國文論家克里斯蒂娃首先提出了互文性這一概念,在此之后,許多理論家都對互文性理論進(jìn)行了不同程度的發(fā)展;ノ男允侵肝幕瘮⑹鲂灾械幕ハ噙B接,例如當(dāng)今的文本總是要溯及到那些早期的文本中的思想和結(jié)構(gòu),每個時代的語言都建立在那些更早時期語言的基礎(chǔ)之上。本文試通過研究歌曲現(xiàn)有文本與背景文本之間的關(guān)系,揭示每個文本都不是獨(dú)立的“島嶼”,而是與其他的文本相互聯(lián)系,并且這種聯(lián)系能否被理解取決于讀者對于互文性的理解和詮釋的程度。本文重點(diǎn)放在歌詞文本互文性現(xiàn)象的研究上,對于歌曲的另一組成部分-曲調(diào)的互文性也將作出淺析。在本文中,展示了由歌詞創(chuàng)作者在歌詞文本中所使用到的互文性的三種常用的表現(xiàn)形式(暗示,引用,仿擬),這三種表現(xiàn)形式把歌詞創(chuàng)作者的個人敘述和圍繞在他們身邊的更大的文化話語背景聯(lián)系在了一起。本文集中于用互文性的理論和方法分析歌詞文本,主要原因是因?yàn)樵诟柙~文本相對簡潔的語言表達(dá)形式下蘊(yùn)涵著豐富的內(nèi)涵,而通過利用互文性技巧能夠很好地將其挖掘出來。歌詞文本形式簡單,因此要達(dá)到容易被聽眾記住的效果,就要求在歌詞文本中使用更多有效的修辭...
【文章來源】:南京師范大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:50 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Aims
1.2 The Motivation and Significance of the Study
1.3 Research Design
1.3.1 Research Questions
1.3.2 Research Methodology
1.3.3 Data Analysis Procedures
1.4 The Structure of the Thesis
Chapter 2 Theoretical Foundation
2.1 A Brief Review of the Theories of Intertextuality
2.1.1 Ferdinand de Saussure
2.1.2 Mikhail M.Bakhtin
2.1.3 Julia Kristeva
2.1.4 Roland Barthes
2.1.5 Gerard Genette
2.1.6 Norman Fairclough
2.2 The Classification of Intertextuality
2.2.1 Horizontal and Vertical Intertextuality
2.2.2 Strong and Weak Intertextuality
2.2.3 Manifest and Constitutive Intertextuality
2.2.4 Broad and Narrow Intertextuality
2.2.5 Diachronic and Synchronic Intertextuality
2.2.6 Active and Passive Intertextuality
2.2.7 Specific Intertextuality and Generic Intertextuality
Chapter 3 The Intertextual Property of Lyrics
3.1 A General Study of Lyrics
3.1.1 Definition of Lyrics
3.1.2 Definition and Development of Popular Music
3.1.3 Characteristics of Popular Music
3.2 Types of Intertextual Techniques Employed in lyrics
3.2.1 Allusion
3.2.2 Quotation
3.2.3 Parody
Chapter 4 Intertextual Techniques And their Effects in Lyrics
4.1 Other Functions of Intertextuality in Lyrics
4.1.1 Attracting the Recipients' Attention
4.1.2 Improving the Aesthetic Effect of the Lyrics
4.1.3 Enriching the Varied Expressing Forms of Lyrics
4.2 The Relativity of Intertextuality
Chapter 5 Conclusion
5.1 Summary
5.2 Limitations of the Study
5.3 Implications of the present study
5.4 Suggestions for Further Study
Bibliography
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]語篇互文性的語用分析[J]. 辛斌. 外語研究. 2000(03)
本文編號:3567503
【文章來源】:南京師范大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:50 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Aims
1.2 The Motivation and Significance of the Study
1.3 Research Design
1.3.1 Research Questions
1.3.2 Research Methodology
1.3.3 Data Analysis Procedures
1.4 The Structure of the Thesis
Chapter 2 Theoretical Foundation
2.1 A Brief Review of the Theories of Intertextuality
2.1.1 Ferdinand de Saussure
2.1.2 Mikhail M.Bakhtin
2.1.3 Julia Kristeva
2.1.4 Roland Barthes
2.1.5 Gerard Genette
2.1.6 Norman Fairclough
2.2 The Classification of Intertextuality
2.2.1 Horizontal and Vertical Intertextuality
2.2.2 Strong and Weak Intertextuality
2.2.3 Manifest and Constitutive Intertextuality
2.2.4 Broad and Narrow Intertextuality
2.2.5 Diachronic and Synchronic Intertextuality
2.2.6 Active and Passive Intertextuality
2.2.7 Specific Intertextuality and Generic Intertextuality
Chapter 3 The Intertextual Property of Lyrics
3.1 A General Study of Lyrics
3.1.1 Definition of Lyrics
3.1.2 Definition and Development of Popular Music
3.1.3 Characteristics of Popular Music
3.2 Types of Intertextual Techniques Employed in lyrics
3.2.1 Allusion
3.2.2 Quotation
3.2.3 Parody
Chapter 4 Intertextual Techniques And their Effects in Lyrics
4.1 Other Functions of Intertextuality in Lyrics
4.1.1 Attracting the Recipients' Attention
4.1.2 Improving the Aesthetic Effect of the Lyrics
4.1.3 Enriching the Varied Expressing Forms of Lyrics
4.2 The Relativity of Intertextuality
Chapter 5 Conclusion
5.1 Summary
5.2 Limitations of the Study
5.3 Implications of the present study
5.4 Suggestions for Further Study
Bibliography
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]語篇互文性的語用分析[J]. 辛斌. 外語研究. 2000(03)
本文編號:3567503
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3567503.html