Schema Theory and Its Optimum Utilization in Interpreting
發(fā)布時(shí)間:2021-10-27 08:36
口譯的過程涉及非常復(fù)雜的認(rèn)知過程,比如原語的理解、記憶、譯語的構(gòu)建和表達(dá)等等。想要探索這一系列的認(rèn)知過程是如何實(shí)現(xiàn)的,單靠單純的口譯研究本身是不能解決的,必須利用跨學(xué)科的研究模式,利用其他學(xué)科所取得的成果從而促進(jìn)口譯研究的發(fā)展。隨著人類對認(rèn)知科學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)學(xué)科研究的深入,認(rèn)知模式和認(rèn)知過程也日益受到我國外語教學(xué)界的關(guān)注。近年來圖式理論研究的升溫充分說明了這一“認(rèn)知”研究趨勢。有別于其他學(xué)習(xí)理論,它們只限于解釋某一種知識(shí),圖式理論可以用來詮釋任何學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。因此,圖式理論對口譯實(shí)踐的研究和指導(dǎo)也有著重大意義。近年來,眾多學(xué)者用源于心理學(xué)的圖式理論對閱讀理解和聽力理解進(jìn)行了廣泛而深入的研究。曾有學(xué)者嘗試性地將圖式理論運(yùn)用到口譯研究之中,雖然研究數(shù)據(jù)及結(jié)果表明圖式與口譯結(jié)果有著非常密切的關(guān)聯(lián),然而對此結(jié)果的具體分析和闡述不多,即使有也大多局限于對圖式在口譯理解階段的分析,并沒有含蓋整個(gè)口譯過程。為了彌補(bǔ)此空白,本文從對圖式理論的回顧著手,結(jié)合該理論在外語教學(xué)領(lǐng)域己有的成果,詳細(xì)探索了圖式理論在口譯過程中的聽辯理解、記憶、表達(dá)三個(gè)環(huán)節(jié)都發(fā)揮重要的作用,并且根據(jù)圖示和口譯的各自特征,提出了最大程...
【文章來源】:西安外國語大學(xué)陜西省
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
Abstract
摘要
Chapter I INTRODUCTION
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance
1.3 Research Methodology
1.4 Structure of the Thesis
Chapter II LITERATURE REVIEW
2.1 Previous Studies on Schema Theory
2.2 Previous Studies on Schema Theory and Its Application to Language Learning in the West and in China
2.3 Previous Studies on Application of Schema Theory to Interpreting
2.4 Weaknesses of Previous Studies
Chapter III THEORETICAL BACKGROUND
3.1 Definition of Schema
3.2 Characteristics of Schema
3.3 Modes of Information Processing
3.4 Types of Schema Applied to Interpreting
3.4.1 Language Schema
3.4.2 Formal Schema
3.4.3 Content Schema
3.4.4 Cultural Schema
Chapter IV ROLES OF SCHEMA THEORY IN THE PROCESS OF INTERPRETING
4.1 Roles of Schema in the Comprehension Phase of Interpreting
4.1.1 Comprehension Facilitator
4.1.2 Ambiguity Eraser
4.1.3 Development Anticipator
4.2 Roles of Schema in the Memorizing Phase of Interpreting
4.2.1 Memory Enhancer
4.2.2 Information Retrieving Promoter
4.3 Roles of Schema in the Expression Phase of Interpreting
4.3.1 Pressure Reducer
Chapter V TACTICS FOR THE OPTIMUM UTILIZATION OF SCHEMATA IN INTERPRETING
5.1 Accumulation of Schema
5.2 Modification of Schema
5.3 Re-construction of Schema
Chapter VI CONCLUSION
6.1 Findings of the Study
6.2 Limitations of the Study
6.3 Suggestions for Further Researches
WORKS CITED
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]文化圖式與翻譯[J]. 章放維. 懷化學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(04)
[2]圖式理論和中國外語教學(xué)研究的回顧與前瞻[J]. 韋漢,章柏成. 西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(03)
[3]口譯交際中的動(dòng)態(tài)因素分析[J]. 張忻波. 太原師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2004(03)
[4]翻譯圖式解析[J]. 周紅民. 上?萍挤g. 2003(03)
[5]圖式與文化——圖式理論在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 許秀云,曹春春. 天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2003(03)
[6]認(rèn)知文化圖式的差異和翻譯策略[J]. 劉萍,曾文華. 武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2003(02)
[7]文化圖式的可譯性及其實(shí)現(xiàn)手段[J]. 劉明東. 中國翻譯. 2003(02)
[8]圖式理論對理解翻譯的解釋力[J]. 周篤寶. 南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[9]旅游翻譯中的文化背景和心理因素[J]. 李丹麗. 中國輕工教育. 2002(04)
[10]圖式理論在英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 周相利. 外語與外語教學(xué). 2002(10)
本文編號(hào):3461248
【文章來源】:西安外國語大學(xué)陜西省
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
Abstract
摘要
Chapter I INTRODUCTION
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance
1.3 Research Methodology
1.4 Structure of the Thesis
Chapter II LITERATURE REVIEW
2.1 Previous Studies on Schema Theory
2.2 Previous Studies on Schema Theory and Its Application to Language Learning in the West and in China
2.3 Previous Studies on Application of Schema Theory to Interpreting
2.4 Weaknesses of Previous Studies
Chapter III THEORETICAL BACKGROUND
3.1 Definition of Schema
3.2 Characteristics of Schema
3.3 Modes of Information Processing
3.4 Types of Schema Applied to Interpreting
3.4.1 Language Schema
3.4.2 Formal Schema
3.4.3 Content Schema
3.4.4 Cultural Schema
Chapter IV ROLES OF SCHEMA THEORY IN THE PROCESS OF INTERPRETING
4.1 Roles of Schema in the Comprehension Phase of Interpreting
4.1.1 Comprehension Facilitator
4.1.2 Ambiguity Eraser
4.1.3 Development Anticipator
4.2 Roles of Schema in the Memorizing Phase of Interpreting
4.2.1 Memory Enhancer
4.2.2 Information Retrieving Promoter
4.3 Roles of Schema in the Expression Phase of Interpreting
4.3.1 Pressure Reducer
Chapter V TACTICS FOR THE OPTIMUM UTILIZATION OF SCHEMATA IN INTERPRETING
5.1 Accumulation of Schema
5.2 Modification of Schema
5.3 Re-construction of Schema
Chapter VI CONCLUSION
6.1 Findings of the Study
6.2 Limitations of the Study
6.3 Suggestions for Further Researches
WORKS CITED
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]文化圖式與翻譯[J]. 章放維. 懷化學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(04)
[2]圖式理論和中國外語教學(xué)研究的回顧與前瞻[J]. 韋漢,章柏成. 西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(03)
[3]口譯交際中的動(dòng)態(tài)因素分析[J]. 張忻波. 太原師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2004(03)
[4]翻譯圖式解析[J]. 周紅民. 上?萍挤g. 2003(03)
[5]圖式與文化——圖式理論在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 許秀云,曹春春. 天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2003(03)
[6]認(rèn)知文化圖式的差異和翻譯策略[J]. 劉萍,曾文華. 武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2003(02)
[7]文化圖式的可譯性及其實(shí)現(xiàn)手段[J]. 劉明東. 中國翻譯. 2003(02)
[8]圖式理論對理解翻譯的解釋力[J]. 周篤寶. 南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[9]旅游翻譯中的文化背景和心理因素[J]. 李丹麗. 中國輕工教育. 2002(04)
[10]圖式理論在英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 周相利. 外語與外語教學(xué). 2002(10)
本文編號(hào):3461248
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3461248.html