古希臘文學的東方化革命——兼論《伊利亞特》、《神譜》等希臘經(jīng)典里東方元素的翻譯
發(fā)布時間:2017-09-09 12:00
本文關(guān)鍵詞:古希臘文學的東方化革命——兼論《伊利亞特》、《神譜》等希臘經(jīng)典里東方元素的翻譯
更多相關(guān)文章: 希臘文學 東方化革命 翻譯 譯述
【摘要】:希臘文明在其早期階段即西元前9—6世紀經(jīng)歷了一場"東方化革命",即在宗教、哲學、藝術(shù)、建筑和科學技術(shù)方面接受了東方文明的全面影響。同一時期成形的希臘文學經(jīng)典《伊利亞特》、《神譜》等是否同樣深受兩河流域等地文學的影響?這種影響究竟是在何種情形下發(fā)生的?究竟是何種意義上的影響?而影響必須通過翻譯來實現(xiàn),然而在當時落后的交通通訊條件下,這不可能是現(xiàn)代意義上的翻譯,而只可能是東方文學的理念、主題、故事情節(jié)和人物形象等被輾轉(zhuǎn)譯述到希臘文學文本中。這一過程往往得花漫長的時間,經(jīng)過不止一種語言/文化中介,以至于東方元素最終定型在希臘文本里時,已變形走樣。
【作者單位】: 深圳大學英語系;
【關(guān)鍵詞】: 希臘文學 東方化革命 翻譯 譯述
【分類號】:H059;I046
【正文快照】: 如我們所知,希臘文明是卓越的、偉大的。它深刻影響了西方文明,并通過西方文明對全球文明產(chǎn)生了影響。希臘人開創(chuàng)了精密的科學和精致的“哲學”;他們不僅擁有《荷馬史詩》這一世界文學的瑰寶,還擁有引人人勝的神話傳說,更首創(chuàng)了悲劇這種文學形式;他們甚至發(fā)展出極有效力的軍事
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 阮煒;;舶來的“怪力亂神”[J];讀書;2010年04期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 文刀;世界各國翻譯新希臘文學作品的情況[J];外國文學評論;1987年04期
2 鄭朝宗;希臘文學的演變[J];廈門大學學報(文史版);1954年01期
3 張全新;“還是一種規(guī)范”——希臘文學藝術(shù)談[J];蘭州學刊;1997年02期
4 谷瑪利;雙希文學的美學特征及對西方文學的影響[J];江蘇社會科學;1998年06期
5 王宇;;英美文學作品中的“兩!鼻榻Y(jié)解析[J];短篇小說(原創(chuàng)版);2012年18期
6 彭應,
本文編號:820303
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/820303.html