留學(xué)生習(xí)得“常!焙汀巴钡钠`分析及教學(xué)策略
本文關(guān)鍵詞:留學(xué)生習(xí)得“常常”和“往往”的偏誤分析及教學(xué)策略
更多相關(guān)文章: 常常 往往 偏誤分析 教學(xué)策略
【摘要】:現(xiàn)代漢語副詞的意義虛空、抽象,難懂難學(xué)!俺3!焙汀巴弊鳛橐唤M近義副詞,使用頻率較多,留學(xué)生有必要將它們學(xué)懂學(xué)透。但兩者之間的細(xì)小差別頗多,留學(xué)生在使用時(shí)很容易產(chǎn)生偏誤,因此成為對外漢語教學(xué)中的重點(diǎn)與難點(diǎn)。本文主要可以分為四個(gè)部分。第一部分,本文從本體研究角度對“常常”“往往”的詞類歸屬問題進(jìn)行綜述,重點(diǎn)比較“常!焙汀巴痹谡Z義、句法、語用上的區(qū)別。第二部分,本文對暨南大學(xué)中介語語料庫和“HSK動態(tài)作文語料庫”中“常!焙汀巴钡钠`語料進(jìn)行了分類,研究發(fā)現(xiàn)留學(xué)生在使用“常常”“往往”的過程中出現(xiàn)的偏誤類型有以下四種:誤代、誤加、錯(cuò)序、遺漏。最主要的是誤代和誤加這兩種偏誤。第三部分,本文主要從教、學(xué)、環(huán)境三個(gè)方面來探討偏誤產(chǎn)生的成因。第四部分,主要從教師、教材、學(xué)習(xí)者自身三個(gè)方面來尋求避免“常!薄巴逼`出現(xiàn)的策略,希望能夠給“常常”和“往往”以及其他副詞的對外漢語教學(xué)起到一些積極的作用。
【關(guān)鍵詞】:常常 往往 偏誤分析 教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-9
- 1 緒論9-14
- 1.1 本文的研究背景及內(nèi)容9
- 1.1.1 研究背景9
- 1.1.2 研究內(nèi)容9
- 1.2 研究方法及語料來源9-10
- 1.2.1 研究方法9
- 1.2.2 語料來源9-10
- 1.3 研究意義10
- 1.4 創(chuàng)新點(diǎn)10
- 1.5“常常”和“往往”研究綜述10-14
- 1.5.1 本體研究綜述10-12
- 1.5.2 應(yīng)用研究綜述12-14
- 2“常!焙汀巴钡钠`類型14-22
- 2.1 誤代偏誤15-16
- 2.1.1“常常”“往往”內(nèi)部誤代15-16
- 2.1.2“常!薄巴迸c其他副詞的誤代16
- 2.2 誤加偏誤16-18
- 2.2.1 誤加“常常”“往往”自身16-17
- 2.2.2 誤加其他詞17-18
- 2.3 其他偏誤18-22
- 2.3.1“常!薄巴钡腻e(cuò)序偏誤18-20
- 2.3.2“常常”“往往”的遺漏偏誤20-22
- 3“常!焙汀巴钡钠`成因22-28
- 3.1 教的問題22-25
- 3.1.1 教材編寫的不足22-23
- 3.1.2 詞典方面的問題23-24
- 3.1.3 教師方面的問題24-25
- 3.2 學(xué)生本身的問題25-27
- 3.2.1 對兩者用法掌握不牢25
- 3.2.2 語際遷移25-26
- 3.2.3 語內(nèi)遷移26
- 3.2.4 學(xué)習(xí)策略26-27
- 3.3 環(huán)境的影響27-28
- 4“常!焙汀巴钡慕虒W(xué)策略28-36
- 4.1 教的方面28-34
- 4.1.1 教師方面28-32
- 4.1.2 教材方面32-34
- 4.2 學(xué)的方面34-36
- 4.2.1 克服母語負(fù)遷移的干擾34
- 4.2.2 采取合適的學(xué)習(xí)策略34-35
- 4.2.3 增加使用漢語的機(jī)會35-36
- 結(jié)語36-37
- 參考文獻(xiàn)37-39
- 致謝39
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李大忠;語法偏誤分析二題[J];中國人民大學(xué)學(xué)報(bào);1995年04期
2 馮銳;;偏誤研究中的對比分析和偏誤分析[J];考試周刊;2008年27期
3 楊柳;程南昌;;外國人學(xué)漢語語法偏誤分析研究綜述[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年07期
4 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[J];語言與文化研究;2009年00期
5 施正宇;外國留學(xué)生字形書寫偏誤分析[J];漢語學(xué)習(xí);2000年02期
6 張傳立;;越南留學(xué)生“得”字補(bǔ)語句偏誤分析[J];大理學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
7 陳婷;;西語學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的語音偏誤分析及對策[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2009年02期
8 王笑艷;;留學(xué)生使用“關(guān)于”一詞的偏誤分析[J];貴陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年03期
9 劉明佳;;日本學(xué)生可能表達(dá)習(xí)得偏誤分析[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
10 胡志軍;;與留學(xué)生量詞“個(gè)”有關(guān)的偏誤分析[J];科技信息;2012年23期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 張小翠;;對外漢語偏誤分析綜述[A];江西省語言學(xué)會2009年年會論文集[C];2009年
3 鄧丹;;美國學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
4 魏瑋;;高級水平留學(xué)生使用“在”字介詞框架偏誤分析[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
5 袁義春;;小學(xué)生語言偏誤分析[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會論文集[C];2006年
6 蘇嬌嬌;;副詞“也”的偏誤分析及其教學(xué)啟示[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
7 宋麗嫻;;斯瓦希里語學(xué)生漢語一級元音習(xí)得的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
8 韓玉華;;香港考生在PSC“說話”中常見的語法偏誤分析[A];第二屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
9 鄧瑤;;PSC中雙音節(jié)詞語輕重格式的常見偏誤分析及對策[A];第三屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
10 張斐然;;從二語習(xí)得視角分析學(xué)生口譯的偏誤[A];福建省外國語文學(xué)會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2013年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 海南大學(xué)應(yīng)用科技學(xué)院 王玲 武漢生物工程學(xué)院 李漢平;日本學(xué)生漢語被動句的偏誤分析及探源[N];山西青年報(bào);2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 Thea Sairine Wong(張賽英);印尼學(xué)生習(xí)得漢語“有”和“在”的偏誤分析[D];福建師范大學(xué);2012年
2 裴阮瑞微;漢越動物俗語的對比研究[D];東北師范大學(xué);2013年
,本文編號:748576
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/748576.html