天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

汽車銷售話語的話輪轉換模式研究

發(fā)布時間:2017-08-01 07:16

  本文關鍵詞:汽車銷售話語的話輪轉換模式研究


  更多相關文章: 話輪轉換模式 話輪轉換策略 汽車銷售語言


【摘要】:銷售買賣是人們每天都要面對的問題,一買一賣構成了經濟社會的運轉重要部分。我們每個人都在經濟社會里充當購買者與消費者,小到銷售和購買五角錢的糖果,大到銷售和購買幾十萬上百萬的汽車住房,但銷售者與購買者,大物件與小物件都是有區(qū)別的。本文從Sacks等人提出的話輪轉換模式來分析一種特定的銷售話語——汽車銷售話語,驗證該話輪轉換模式是否同樣適用于汽車銷售話語,分析汽車的銷售者與購買者之間的話輪轉換策略與其他話語有何異同以及造成這些差異的語用因素。本文作者錄音取材并隨機從中選取了五位汽車銷售顧問與顧客間的對話為材料并且轉寫成英文語料進行分析,建立了一個小型語料庫。采用定性與定量分析對銷售者與購買者的話輪轉換策略進行對比分類。研究結果表明Sacks等人提出的話輪轉換模式同樣適用于汽車銷售者與購買者之間的對話。在五位汽車銷售顧問與其顧客對話的語料中,除第二則語料外,其余四則語料中銷售顧問與顧客的話輪出讓策略明顯高于其余兩個策略。從汽車銷售者與購買者話輪轉換策略的對比可以看出顧客的話輪出讓策略占總話輪出讓策略的60%。銷售者的話輪維持策略則占總話輪維持的70%,話輪奪取策略兩者區(qū)別不大,但購買者的話輪奪取略高于銷售者。汽車銷售者多采用話輪維持,購買者則多采用話輪奪取與話輪出讓策略。制約汽車銷售者與購買者采取不同的話輪轉換策略的原因主要有銷售的特定背景和各自充當的不同角色以及是否遵守或違背了Grice的合作原則和Leech的禮貌原則。該研究結果有助于了解銷售語言的會話特點,特別是汽車銷售者與購買者話輪轉換策略的異同,有助于其他學者為進一步了解汽車銷售語言研究提供參考數據。同時也為銷售人員,特別是汽車銷售者提供指導,使其了解如何在不偏離重點的情況下如何有準備的進行話輪轉換以達到銷售的目的。
【關鍵詞】:話輪轉換模式 話輪轉換策略 汽車銷售語言
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H030
【目錄】:
  • Acknowledgement5-6
  • 摘要6-7
  • Abstract7-10
  • 1. Introduction10-13
  • 1.1 Research background10-11
  • 1.2 Significance of the present study11
  • 1.3 Research methodology11
  • 1.4 Data collection11-12
  • 1.5 Thesis structure12-13
  • 2. Literature Review13-17
  • 2.1 Studies on turn-taking pattern13-14
  • 2.1.1 Definitions of turn13-14
  • 2.1.2 Definitions of turn-taking14
  • 2.2 Studies of turn-taking abroad14-15
  • 2.3 Studies of turn-taking at home15-16
  • 2.4 Cooperative principle and politeness principle16-17
  • 3. Theoretical Framework17-25
  • 3.1 Definitions of transition relevance place17
  • 3.2 System of turn-taking17-19
  • 3.2.1 Turn-constructional component18
  • 3.2.2 Turn-allocation component18
  • 3.2.3 Turn-taking rules18-19
  • 3.3 Turn-control strategies19-25
  • 3.3.1 Turn-yielding19-20
  • 3.3.2 Turn-holding20-22
  • 3.3.3 Turn-claiming22-25
  • 4. Analysis of Turn-taking in Automobile Sales Discourse25-43
  • 4.1 The turn-taking system25-28
  • 4.1.1 Turn-constructional component25-26
  • 4.1.2 Turn-allocation component26-28
  • 4.2 The application of turn-taking strategies in the data28-36
  • 4.2.1 Turn-yielding strategy28-31
  • 4.2.2 Turn-holding strategy31-34
  • 4.2.3 Turn-claiming strategies34-36
  • 4.3 Findings of the study of turn-taking in automobile sales discourse36-41
  • 4.3.1 Distribution of turn-taking strategies36-39
  • 4.3.2 Comparison of turn-taking strategies between salesman and customer39-41
  • 4.4 Influence of cooperative principle on salesmen and customers41-42
  • 4.5 Influence of politeness principle on salesmen and customers42-43
  • 5. Conclusion43-46
  • 5.1 Major findings43-44
  • 5.1.1 The theory of turn-taking43-44
  • 5.1.2 Cooperative principle and politeness principle44
  • 5.2 Implications44-45
  • 5.3 Limitations and suggestions45-46
  • Bibliography46-48
  • Appendix48-51

【共引文獻】

中國期刊全文數據庫 前10條

1 甘瑩;劉琨;;對英語課堂中師生會話的話輪轉換分析[J];才智;2012年07期

2 簡文;;淺析電視訪談欄目中的話輪轉換——以《楊瀾訪談錄》為例[J];赤峰學院學報(科學教育版);2011年09期

3 任雪蓮;;話輪轉換應用于外語文化會話教學的策略研究[J];大家;2010年23期

4 楊慧敏;;英語專業(yè)口語課堂話輪轉換分析[J];讀與寫(教育教學刊);2008年11期

5 何山燕;;論漢語口語教學中的話輪轉換能力培養(yǎng)[J];國際漢語學報;2011年01期

6 梅學芳;;話輪替換規(guī)律對大學英語課堂教學的啟示[J];高等函授學報(哲學社會科學版);2009年04期

7 李玉影;馬可利;劉韶方;;小組討論中的話輪轉換機制研究——探索英語口語能力培養(yǎng)的新方法[J];廣州大學學報(社會科學版);2008年10期

8 呂雪寧;;淘寶語言的會話分析[J];長春工業(yè)大學學報(社會科學版);2012年03期

9 盧曉靜;;微博的會話結構和話輪轉換研究[J];閩江學院學報;2014年03期

10 張宏國;;話語標記“夠了”的語境特征及語用功能[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2015年05期

中國博士學位論文全文數據庫 前6條

1 陳小兆;《賣花女》話語文體研究[D];上海外國語大學;2011年

2 于海飛;話輪轉換中的話語標記研究[D];山東大學;2006年

3 陳圣白;口譯研究的生態(tài)學途徑[D];上海外國語大學;2012年

4 蘭曉霞;中國學習者韓國語“請求—拒絕”對話研究[D];上海外國語大學;2013年

5 牛利;醫(yī)患門診會話結構研究[D];華中師范大學;2014年

6 劉奕;漢語會話增量研究[D];上海外國語大學;2014年

,

本文編號:603045

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/603045.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶51b68***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com