語言理解中的語碼切換研究
本文關(guān)鍵詞:語言理解中的語碼切換研究
更多相關(guān)文章: 語碼切換 切換代價 雙語者 心理語言學(xué)
【摘要】:語碼切換已成為教育心理學(xué)及心理語言學(xué)等研究領(lǐng)域的熱點問題。近年來,國內(nèi)外學(xué)者通過不同研究范式和方法對語言理解過程中的語碼切換進(jìn)行探討并取得了重要成果。文章概述了研究范式、加工機制以及切換代價來源相關(guān)研究的成果,分析了該領(lǐng)域仍然存在的以及亟待研究的問題,并對未來的研究發(fā)展進(jìn)行了展望,以期為未來的相關(guān)研究提供可借鑒的經(jīng)驗。
【作者單位】: 中國民航大學(xué)外國語學(xué)院;天津師范大學(xué)心理與行為研究院;
【關(guān)鍵詞】: 語碼切換 切換代價 雙語者 心理語言學(xué)
【基金】:國家自然科學(xué)基金資助項目(81271550)
【分類號】:H059
【正文快照】: 隨著國際交流與合作的日益加深,各民族交流與融合步伐的不斷推進(jìn),越來越多的人成為雙語者甚至多語者,即掌握兩種或兩種以上語言的人。在語言交際中,雙語者需要根據(jù)實際情境和需求在不同的語言之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,稱為語碼切換。一般在語碼切換的過程中,個體對目標(biāo)語言的加工會變慢,
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 胡笑羽;白學(xué)軍;;雙語控制的神經(jīng)基礎(chǔ)及其對第二語言教學(xué)的啟示[J];心理與行為研究;2008年01期
2 蔡超群;孟迎芳;;雙語詞匯理解切換中非目標(biāo)語言加工[J];心理與行為研究;2013年01期
3 崔占玲;張積家;魯忠義;;語碼切換及代價的研究及進(jìn)展[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年04期
4 莫雷,李利,王瑞明;熟練中—英雙語者跨語言長時重復(fù)啟動效應(yīng)[J];心理科學(xué);2005年06期
5 李利;莫雷;陳卓銘;王瑞明;伍麗梅;;前額葉在雙語詞匯通達(dá)中的抑制作用——對一例前額葉損傷雙語病人的研究[J];心理科學(xué);2007年06期
6 李利;莫雷;王瑞明;;熟練中-英雙語者三語詞匯的語義通達(dá)[J];心理學(xué)報;2008年05期
7 崔占玲;張積家;;漢-英雙語者言語理解中語碼切換的機制——來自亞詞匯水平的證據(jù)[J];心理學(xué)報;2010年02期
8 王瑞明;鄧漢深;李俊杰;李利;范夢;;中-英雙語者語言理解中非加工語言的自動激活[J];心理學(xué)報;2011年07期
9 王瑞明;范夢;;雙語者語言轉(zhuǎn)換中非目標(biāo)語言的加工機制[J];心理科學(xué)進(jìn)展;2010年09期
10 祁志強;丁國盛;彭聃齡;;雙語者代碼切換的認(rèn)知與神經(jīng)機制——從行為研究到腦成像研究[J];應(yīng)用心理學(xué);2006年03期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 胡笑羽;白學(xué)軍;;雙語控制的神經(jīng)基礎(chǔ)及其對第二語言教學(xué)的啟示[J];心理與行為研究;2008年01期
2 杜好強;黃瑞楓;;雙語腦研究進(jìn)展對我國早期兒童雙語教育的啟示[J];長沙師范專科學(xué)校學(xué)報;2009年03期
3 李利;莫雷;方萌;;第二語言獲得年齡與早晚期雙語記憶的差異[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年02期
4 張萍;;英漢語心理詞庫聯(lián)想反應(yīng)的具體性效應(yīng)對比研究[J];外語教學(xué)理論與實踐;2011年03期
5 蔡超群;孟迎芳;;雙語詞匯理解切換中非目標(biāo)語言加工[J];心理與行為研究;2013年01期
6 楊雯琴;;雙語加工中的語言激活[J];重慶工商大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年03期
7 吳際;王瑞明;范夢;李利;陳麗華;;中英雙語者部件搜索任務(wù)中非目標(biāo)語言加工的ERP研究[J];心理與行為研究;2013年05期
8 王勇;;雙語表征和雙語語碼轉(zhuǎn)換研究述評[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(自然科學(xué)版);2013年24期
9 張積家;張鳳玲;;熟練粵語-普通話雙言者聽覺詞的語言表征[J];心理與行為研究;2014年04期
10 鄒麗娟;丁國盛;;雙語者言語產(chǎn)生中詞匯通達(dá)機制的理論觀點及分歧[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版);2014年04期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王慧莉;中英雙語者語碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機制研究[D];大連理工大學(xué);2008年
2 曾麗;苗族學(xué)生在三語習(xí)得中元語言意識的發(fā)展[D];西南大學(xué);2010年
3 陳璐;基于演化原型框架的漢字教學(xué)設(shè)計及其效果研究[D];華東師范大學(xué);2012年
4 楊麗琴;重度抑郁癥患者靜息態(tài)腦功能網(wǎng)絡(luò)分析及大鼠腦磁共振解剖圖像模板的制作[D];中國科學(xué)院研究生院(武漢物理與數(shù)學(xué)研究所);2013年
5 周艷艷;海洛因戒除者的執(zhí)行功能:藥物相關(guān)線索與負(fù)性情緒線索啟動的影響[D];浙江大學(xué);2012年
6 辛海威;腹瀉型腸易激綜合征癥狀發(fā)作規(guī)律及其病理生理機制的研究[D];北京協(xié)和醫(yī)學(xué)院;2013年
7 馬國林;早期生長反應(yīng)因子3基因轉(zhuǎn)染精神分裂大鼠的多模態(tài)功能磁共振成像研究[D];北京協(xié)和醫(yī)學(xué)院;2013年
8 胡楠茶;心智游移和注意網(wǎng)絡(luò)關(guān)系的研究[D];浙江大學(xué);2012年
9 楊雯琴;雙語產(chǎn)出中的語言控制[D];福建師范大學(xué);2013年
10 燕浩;晚期熟練漢英雙語學(xué)習(xí)者語法特征加工的神經(jīng)特異性研究[D];陜西師范大學(xué);2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孫亞南;不同語系語言間非對稱轉(zhuǎn)碼耗損的ERP研究[D];大連理工大學(xué);2010年
2 冷佳萍;非熟練中—英雙語者語言理解中語碼切換的ERP研究[D];首都師范大學(xué);2011年
3 趙丹;概念特征對詞義提取影響的英漢對比研究[D];河南大學(xué);2011年
4 別春紅;俄羅斯神經(jīng)心理語言學(xué)的言語理解機制研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2011年
5 熱比古麗·白克力;維吾爾族三語者的第二及第三語言的知識表征的實驗研究[D];新疆師范大學(xué);2010年
6 李曉琦;編碼方式對非中英母語三語消費者品牌記憶的影響[D];西南財經(jīng)大學(xué);2010年
7 原洪秋;漢英雙語者二語語句理解過程中母語啟動效應(yīng)的ERP研究[D];大連理工大學(xué);2011年
8 張自富;不同語言條件下漢語異義詞語義啟動效應(yīng)[D];山東師范大學(xué);2007年
9 羅雪瑩;詞匯的形式與語義因素對雙語掩蔽翻譯啟動的影響[D];華南師范大學(xué);2007年
10 蔡韋齡;CFS效應(yīng)下中英雙語者語言與自尊的相關(guān)關(guān)系研究[D];福建師范大學(xué);2007年
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 董奇,薛貴;雙語腦機制的幾個重要問題及其當(dāng)前研究進(jìn)展[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2001年04期
2 張闊,王敬欣;漢——英并列雙語者圖片命名的重復(fù)啟動效應(yīng)[J];心理與行為研究;2005年01期
3 胡笑羽;白學(xué)軍;;雙語控制的神經(jīng)基礎(chǔ)及其對第二語言教學(xué)的啟示[J];心理與行為研究;2008年01期
4 呂勇;許貴芳;沈德立;;漢英語言內(nèi)及語言間重復(fù)啟動效應(yīng)的ERP研究[J];心理與行為研究;2008年02期
5 陳寶國;高怡文;;跨語言啟動的不對稱性現(xiàn)象及其理論解釋的新進(jìn)展[J];心理與行為研究;2009年01期
6 崔占玲;張積家;;雙語言語產(chǎn)生中語碼切換的特點及機制[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年01期
7 張金香;李凌;;利用圖片命名范式研究雙語腦機制[J];生物物理學(xué)報;2011年05期
8 張積家;劉麗虹;;雙語腦研究的進(jìn)展及啟示[J];現(xiàn)代外語;2007年03期
9 崔占玲;張積家;顧維忱;;藏-漢-英三語者言語產(chǎn)生中的詞匯選擇機制[J];現(xiàn)代外語;2009年01期
10 董燕萍;雙語心理詞典的共享(分布式)非對稱模型[J];現(xiàn)代外語;1998年03期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 丁國盛;中英雙語者詞匯表征與加工的腦機制研究[D];北京師范大學(xué);2001年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 付書偉;心理詞典在雙語理解中的作用[D];浙江大學(xué);2006年
2 李星;不同熟練水平雙語者雙語抑制控制能力及其機制的實驗研究[D];南京師范大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 唐軍;話語語境與語言語碼的認(rèn)知[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年03期
2 王丹斌;試論影視翻譯的方法[J];上海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年06期
3 黎娜;語言決定的悲劇——從社會語言學(xué)角度看《兒子與情人》[J];湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年06期
4 曹永立;;詩歌翻譯中的中西文化差異[J];教育教學(xué)論壇;2010年04期
5 何軒;文學(xué)語言批評解碼芻議[J];湖北成人教育學(xué)院學(xué)報;2005年05期
6 梁曼莉;顏色詞在漢英語言中的鏡像折射[J];外語研究;2004年04期
7 梁士奇;;“楊柳”意象溯源[J];開封教育學(xué)院學(xué)報;2007年03期
8 王武科;;中國古代文學(xué)中的“楊柳”情結(jié)[J];今日科苑;2007年18期
9 封宗信;元語言與外語教學(xué)[J];外語與外語教學(xué);2005年09期
10 熊金才;口語同義語碼異值現(xiàn)象分析[J];山東外語教學(xué);2000年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 李俊國;祝復(fù)興;;精神漫游者的都市超驗敘事——透視海派小說的超驗審美[A];都市文化——文學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
2 軒治峰;;具象-抽象-具象:翻譯的一個心理路程[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
3 任福繼;范莉馨;;基于家族模型的日中機器翻譯系統(tǒng)[A];中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會首屆青年學(xué)術(shù)年會論文集(工科分冊·上冊)[C];1992年
4 劉乃仲;;科技傳播的語言運用[A];科技傳播與社會發(fā)展——中國科技新聞學(xué)會第七次學(xué)術(shù)年會暨第五屆全國科技傳播研討會論文集[C];2002年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 于寅虎;萬語碼:走出LINUX新方向[N];中國電子報;2000年
2 本報記者 于寅虎;自由之歌縱情歌唱[N];中國電子報;2000年
3 李慶西;敘述與解讀[N];中華讀書報;2002年
4 孫郁;生肖里的學(xué)問[N];北京日報;2003年
5 本報記者諸巍;“黑客帝國”:喧鬧的偽哲學(xué)?[N];解放日報;2003年
6 趙順宏;鍛造生命的形式[N];文匯報;2008年
7 本報記者 吳限;Linux、應(yīng)用、教育一個都不能少[N];計算機世界;2000年
8 陳力丹 中國人民大學(xué)新聞學(xué)院教授;看經(jīng)濟新聞要用新眼光[N];中華新聞報;2005年
9 培正商學(xué)院 王晴;開發(fā)外語聽力教學(xué)[N];亞太經(jīng)濟時報;2001年
10 文楓;打開語言的窗口[N];中國社會科學(xué)院報;2009年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 申慧淑;城市朝鮮族語言適應(yīng)研究[D];中央民族大學(xué);2011年
2 龍金順;英語寫作修辭的符號學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 羅薇;從語碼分析視角對《巴黎圣母院》進(jìn)行符號學(xué)解讀[D];湘潭大學(xué);2012年
2 湯穎;重慶地區(qū)農(nóng)民工子女在初等教育中的語碼取向分析[D];西南大學(xué);2014年
3 冷佳萍;非熟練中—英雙語者語言理解中語碼切換的ERP研究[D];首都師范大學(xué);2011年
4 姬廣凱;伯恩斯坦課程社會學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2004年
5 鐘尹;中國媒體廣告中的中—英語碼轉(zhuǎn)換研究[D];廣西師范大學(xué);2003年
6 王建鋒;無望的救贖[D];陜西師范大學(xué);2002年
7 任麗;追尋意義[D];四川外語學(xué)院;2010年
8 王云川;嵌入語通過語碼轉(zhuǎn)換對母體語發(fā)展的促進(jìn)作用——英漢語碼轉(zhuǎn)換對漢語發(fā)展的影響[D];西北工業(yè)大學(xué);2002年
9 韋娟;網(wǎng)絡(luò)會話中的語碼轉(zhuǎn)換研究[D];廣西師范大學(xué);2003年
10 劉愛華;勞倫斯作品中的語碼轉(zhuǎn)換[D];曲阜師范大學(xué);2002年
,本文編號:559717
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/559717.html