基于面子理論的國際商務談判口譯分析
發(fā)布時間:2017-05-26 22:06
本文關鍵詞:基于面子理論的國際商務談判口譯分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著中國改革開放及世界全球化的不斷推進,,中國與其他國家之間的對外貿(mào)易經(jīng)濟合作不斷增長,極大地影響了世界經(jīng)濟的發(fā)展。在蓬勃發(fā)展的國際貿(mào)易過程中,商務口譯在國際交流與合作中發(fā)揮重要作用。商務談判作為促進經(jīng)濟交流與合作實現(xiàn)雙贏的必要手段,在兩國之間貿(mào)易關系的建立過程中發(fā)揮重要作用。因為不同的國家在傳統(tǒng),意識形態(tài)和商務規(guī)范等方面的差異,談判口譯作為雙方溝通的重要橋梁,在很大程度上影響著談判的順利進行,同時也面臨艱巨的挑戰(zhàn)。在商務談判中,口譯員作為談判雙方傳遞信息的關鍵人員,談判進程的推動者以及緩沖并協(xié)調(diào)各種矛盾的溝通橋梁,在國際商務談判中發(fā)揮著重要作用。因此口譯員需要對談判口譯所涉及的各種文化因素及由此引發(fā)的糾紛處理有所了解,了解并牢記口譯原則,積極維護談判雙方的面子,采取各種有效策略來促進談判順利進行,最終取得最佳談判效果。 眾所周知,每個國家的文化都擁有不同于其他國家的特色,而面子觀就是眾多文化因素中的一項重要體現(xiàn)。在談判過程中,經(jīng)常出現(xiàn)由于對面子觀的不同理解而引發(fā)的溝通障礙,甚至影響談判的順利進行。如何更好地促進跨文化商務談判,則是擺在口譯員面前的一個需要解決的問題?v觀國內(nèi)外對商務談判口譯的研究多是從技巧方面入手,而本文則詳細分析了不同國家面子觀的差異對商務談判口譯的影響,側重于從面子理論的角度分析口譯員作為談判雙方的溝通橋梁,為了最大限度地促進談判順利進行而采取有效策略緩解沖突。 本文旨在重點探討口譯人員對面子理論的運用對國際商務談判結果的重要影響。首先,本文總結回顧了國內(nèi)外研究人員關于面子理論的研究成果同時詳細解釋了面子理論的基本內(nèi)涵,尤其是構成本文理論框架的布朗和列文森所提出的的面子保全論;然后,介紹有關國際商務談判口譯的相關研究并提出作為口譯員所應遵循的重要原則;接著作者通過大量篇幅來分析論述面子理論在國際商務談判口譯中的應用以及對此口譯員應采取的各種策略,并通過多種談判口譯實例加以論證。本文在最后結尾部分對全文進行歸納總結,并再次重申在國際商務談判中,口譯員在實踐中應遵循面子理論原則并采取相應措施以促成談判的順利進行。 通過分析可以看出,面子理論的應用及相關策略的使用通過口譯員對談判進程及結果產(chǎn)生重要影響。不考慮面子理論的直譯在特定的談判情境中會阻礙談判雙方的準確理解造成溝通不暢從而直接影響談判結果?谧g員應在掌握相應口譯技巧的同時增加自己的語言修養(yǎng),重視面子理論的運用及影響,在需要時采取必要措施緩和氣氛,推動談判朝著雙贏的局面發(fā)展。
【關鍵詞】:面子理論 國際商務談判 口譯
【學位授予單位】:山東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H059
【目錄】:
- Contents5-7
- Abstract7-9
- 摘要9-11
- Abbreviations11-12
- Figures and Tables12-13
- Introduction13-17
- Chapter One Literature Review17-25
- 1.1 Studies on Face Theory17-21
- 1.1.1 Previous Study on Face and Politeness Abroad17-19
- 1.1.2 Previous Study on Face and Politeness in China19-21
- 1.2 Studies on Business Negotiation Interpreting at Home and Abroad21-25
- 1.2.1 Studies on Business Negotiation Interpreting abroad21-23
- 1.2.2 Studies on International Business Negotiation Interpreting at Home23-25
- Chapter Two Theoretical Framework25-35
- 2.1 Brown & Levinsion’s Face Theory25-30
- 2.1.1 Face-Threatening Acts25-27
- 2.1.2 Politeness Strategies27-30
- 2.2 Cooperative Principle30-32
- 2.2.1 Maxims of Cooperative Principle30-32
- 2.2.2 Violation of Maxims in CP32
- 2.3 Politeness Principle32-35
- Chapter Three Methodology35-38
- 3.1 Objectives35-36
- 3.2 Methods36
- 3.3 Procedure36-37
- 3.4 Data Collection37-38
- Chapter Four Data Analysis38-56
- 4.1 Three Steps in International Business Negotiation39-42
- 4.1.1 Presentation of Ideas39-40
- 4.1.2 Occurrence of Divergence40-41
- 4.1.3 Solution of Problems and State of Mutual Benefit41-42
- 4.2 Strategies to Deal with FTAs in IIBN42-51
- 4.2.1 Positive Politeness Strategy43-45
- 4.2.2 Negative Politeness Strategy45-48
- 4.2.3 Off Record Strategy48-51
- 4.3 The Application of Cooperative Principle in IIBN51-55
- 4.3.1 The Maxim of Quantity52-53
- 4.3.2 The Maxim of Quality53
- 4.3.3 The Maxim of Relation53-54
- 4.3.4 The Maxim of Manner54-55
- 4.4 The Application of Politeness Principle in IIBN55-56
- Chapter Five Findings and Implications for Interpreters in IBN56-58
- Conclusion58-61
- Bibliography61-65
- Acknowledgements65
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 樊玉霞;;淺談模糊語言在商務英語談判中的應用[J];安陽師范學院學報;2007年06期
2 徐敏;;試論涉外商務談判口譯策略[J];長春理工大學學報;2010年11期
3 陳虎強;論面子觀念──一種中國人典型社會心理現(xiàn)象的分析[J];湖南師范大學社會科學學報;1999年01期
4 廖瑛;;論國際商務口譯的語言交際技巧[J];中國科技翻譯;2006年02期
5 張威;;中西口譯研究的相似性[J];中國科技翻譯;2009年02期
6 高源;;國際商務談判口譯的策略與技巧探析[J];科技信息;2008年28期
7 付鈺;;面子理論在國際商務談判口譯中的運用[J];遼寧教育行政學院學報;2006年01期
8 夏方耘;趙真真;;面子原則指導下的國際商務談判口譯應對策略[J];湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版);2012年09期
9 陳曦蓉;淺析語用策略在涉外商務談判中的應用[J];莆田高等?茖W校學報;2001年03期
10 陳明瑤;論商務口譯技巧[J];上?萍挤g;2004年02期
本文關鍵詞:基于面子理論的國際商務談判口譯分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:398213
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/398213.html