天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

尋求與建構(gòu):論焦菊隱的戲劇翻譯

發(fā)布時間:2023-11-12 18:19
  戲劇翻譯是焦菊隱戲劇活動的主要內(nèi)容之一,貫穿于他戲劇思想形成的關(guān)鍵時期,對他的戲劇理論發(fā)展和戲劇導(dǎo)演實踐都具有重要的理論價值和現(xiàn)實意義。焦菊隱的戲劇翻譯整體上與時代特征相契合,順應(yīng)了"五四"以來社會文化的變遷和抗戰(zhàn)時期民族藝術(shù)的發(fā)展。此外,焦菊隱的戲劇翻譯反映了他的審美傾向和藝術(shù)追求,從翻譯目的、譯劇選擇和翻譯方法三個層面呈現(xiàn)了他的戲劇翻譯觀,并對其現(xiàn)實主義導(dǎo)演風(fēng)格的實踐和話劇民族化思想的轉(zhuǎn)變產(chǎn)生了積極的影響。

【文章頁數(shù)】:9 頁

【文章目錄】:
一、戲劇翻譯歷程
二、戲劇翻譯觀念
    (一)促動戲劇發(fā)展的翻譯目的
    (二)崇尚現(xiàn)實主義的譯劇選擇
    (三)主張改譯的翻譯方法
三、戲劇翻譯對焦菊隱的影響
    (一)催發(fā)現(xiàn)實主義導(dǎo)演風(fēng)格的實踐
    (二)催化話劇民族化思想的轉(zhuǎn)變



本文編號:3863693

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3863693.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3e973***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com