天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

翻譯學(xué)科百年:演進(jìn)、反思與趨勢(shì)

發(fā)布時(shí)間:2022-01-16 01:46
  創(chuàng)建翻譯學(xué)是中外譯學(xué)界的百年夢(mèng)想。1970年代以降,翻譯學(xué)科意識(shí)漸濃;近40年來(lái),尤其是中國(guó)的翻譯學(xué)科夢(mèng)曾得到周期性熱議與推進(jìn),形成了幾次熱潮,伴生了一批成果。本文從學(xué)科的元思考、架構(gòu)演進(jìn)、方法論探索等方面,對(duì)中西既有成果進(jìn)行梳理與反思,展望學(xué)科前景,旨在固本拓新,優(yōu)化其結(jié)構(gòu),革新其創(chuàng)建模式,以便更科學(xué)地建設(shè)翻譯學(xué)科。 

【文章來(lái)源】:上海翻譯. 2020,(06)北大核心CSSCI

【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)

【文章目錄】:
1.引言
2.學(xué)科創(chuàng)建與譯學(xué)元思考
    2.1 學(xué)科創(chuàng)建之或然與必然
    2.2 學(xué)科地位之穩(wěn)固
    2.3 譯學(xué)元思考
3.學(xué)科建設(shè)演進(jìn)
    3.1 中國(guó)譯學(xué)創(chuàng)建演進(jìn)概貌
    3.2 國(guó)外譯學(xué)創(chuàng)建演進(jìn)概貌
    3.3 學(xué)科框架演進(jìn)
        3.3.1 學(xué)科理論體系試建
        3.3.2 學(xué)科結(jié)構(gòu)系統(tǒng)化
4.學(xué)科發(fā)展反思與趨勢(shì)
    4.1 固本拓新與結(jié)構(gòu)優(yōu)化
    4.2 完善學(xué)科理論體系
    4.3 講究譯學(xué)研究方法
    4.4 探索學(xué)科創(chuàng)建范式研究
5.結(jié)語(yǔ)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]構(gòu)建以構(gòu)成要素為基底的翻譯研究學(xué)科構(gòu)架[J]. 朱健平.  中國(guó)翻譯. 2020(01)
[2]變譯論的理論貢獻(xiàn)和實(shí)踐意義[J]. 方夢(mèng)之,王志娟.  外語(yǔ)教學(xué). 2020(01)
[3]新中國(guó)翻譯學(xué)科發(fā)展歷程[J]. 王克非.  外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2019(06)
[4]建設(shè)中國(guó)譯學(xué)話語(yǔ):認(rèn)知與方法[J]. 方夢(mèng)之.  上海翻譯. 2019(04)
[5]改革開(kāi)放以來(lái)的中國(guó)筆譯研究:學(xué)科的誕生、成長(zhǎng)與成熟[J]. 韓子滿.  外語(yǔ)教育研究前沿. 2019(01)
[6]改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)口譯研究40年考察[J]. 任文,郭聰,黃娟.  外語(yǔ)教育研究前沿. 2019(01)
[7]定名與求實(shí):翻譯學(xué)的學(xué)科演進(jìn)再反思[J]. 楊榮廣.  上海翻譯. 2018(02)
[8]翻譯的超學(xué)科研究:認(rèn)知與步驟[J]. 謝柯,邱進(jìn).  上海翻譯. 2018(02)
[9]我國(guó)翻譯教材建設(shè)與翻譯學(xué)學(xué)科發(fā)展[J]. 陶友蘭.  上海翻譯. 2017(06)
[10]基于翻譯本質(zhì)的理論翻譯學(xué)構(gòu)建[J]. 黃忠廉,方儀力.  中國(guó)翻譯. 2017(04)



本文編號(hào):3591696

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3591696.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a30cf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com