天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

合作及禮貌原則框架下的外交語言模糊現(xiàn)象研究

發(fā)布時間:2017-05-04 16:09

  本文關(guān)鍵詞:合作及禮貌原則框架下的外交語言模糊現(xiàn)象研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】: 將合作原則和禮貌原則運用于各種文體的語言分析是近些年來中西方語言學(xué)家所致力于研究的課題。但是很少有人從合作和禮貌原則的角度來分析外交語言中的模糊現(xiàn)象。本文在收集大量外交語言的基礎(chǔ)上,主要采用定性和定量相結(jié)合的分析方法,試圖從語用學(xué)中合作原則及禮貌原則的角度對外交模糊語言進(jìn)行探索性的研究,旨在發(fā)現(xiàn)其語言上的語用規(guī)律及原因,由此得出外交人說話的真正意圖。 為了對外交語言的模糊現(xiàn)象進(jìn)行語用分析,本文選用了五篇記者招待會上的內(nèi)容。通過分析,本文試圖解決以下幾個問題:(1)外交人員在記者招待會上主要使用什么策略及其使用頻率是多少?(2)在外交模糊語言中起支配作用的基本原則是什么?(3)外交模糊語言和合作原則及禮貌原則的關(guān)系如何?(4)模糊語言在記者招待會中起到的作用是什么? 基于外交語言及模糊的定義及特點,本文以外交模糊語的基本特征為主要量化標(biāo)準(zhǔn),選取符合這個標(biāo)準(zhǔn)的語言作為數(shù)字統(tǒng)計依據(jù)。通過對這些語言進(jìn)行整理和語用分析,得出以下結(jié)論:(1)模糊策略在記者招待會中被外交人員廣泛使用,他們的話語中大約有50%都在使用模糊語。(2)在外交模糊語言中起支配作用的兩個基本原則是合作原則和禮貌原則。(3)外交模糊語出于替代、掩飾和禮貌等原因主要違反了合作原則中的質(zhì)、量和方式三個次則,而基本上是遵循了合作原則中的相關(guān)原則以及禮貌原則。通過分析發(fā)現(xiàn)有時一個模糊語可以同時被看作是違反合作原則的兩個次則。(4)在外交事務(wù)中使用模糊語言來表達(dá)觀點或態(tài)度,從本質(zhì)上說是為了特定的政治目的,為了自己國家的利益。 本論文的研究在理論和實踐上都有一定意義。理論上,本文拓展了語用學(xué)的理論——合作原則和禮貌原則的解釋力,揭示了外交語言中模糊性的特點以及外交活動中的語言策略。實踐上,本文能讓讀者更好地了解外交語言的模糊性并能對外事人員分析和理解外交語言有幫助。
【關(guān)鍵詞】:外交語言 模糊現(xiàn)象 合作原則 禮貌原則 語用分析
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號】:H030
【目錄】:
  • Acknowledgements6-7
  • 摘要7-8
  • ABSTRACT8-10
  • 前言10-15
  • 1. 引言10
  • 2. 文獻(xiàn)綜述10-12
  • 3. 合作原則和禮貌原則12-13
  • 4. 外交模糊語言的語用分析和結(jié)論13-14
  • 5. 研究創(chuàng)新之處、研究意義及不足14-15
  • Chapter One Introduction15-17
  • 1.1 Introduction15-16
  • 1.2 Structure of the Thesis16-17
  • Chapter Two Review of Relevant Literature17-32
  • 2.1 Research on Diplomatic Language17-20
  • 2.1.1 Definition of Diplomatic Language17-18
  • 2.1.2 General Features and Classification of Diplomatic Language18-19
  • 2.1.3 Relevant Research on Diplomatic Language19-20
  • 2.2 Research on Vagueness20-25
  • 2.2.1 Definition of Vagueness20-22
  • 2.2.2 Relevant Study on Vagueness22-25
  • 2.3 Linguistic Realization of Vagueness in Diplomatic Language25-29
  • 2.3.1 Lexical Vagueness25-26
  • 2.3.2 Syntactic Vagueness26-27
  • 2.3.3 Cross-textual Vagueness27-29
  • 2.4 Functions of Vagueness in Diplomatic Language29-32
  • 2.4.1 Achieving Politeness29
  • 2.4.2 Creating Harmonious Atmosphere29-30
  • 2.4.3 Being Euphemistic and Self-protecting30
  • 2.4.4 Being Flexible30-32
  • Chapter Three The Cooperative Principle and The Politeness Principle32-37
  • 3.1 The Cooperative Principle32-33
  • 3.2 The Politeness Principle33-34
  • 3.3 The Relationship between the Cooperative Principle and the Politeness Principle34-37
  • 3.3.1 Priority of the Politeness Principle in Conversation35
  • 3.3.2 The Observance of the Politeness Pdnciple—a Guarantee of the Assumption in the Cooperative Principle35
  • 3.3.3 The Politeness Principle—a Premise for Successful Conversation35-37
  • Chapter Four Pragmatic Analysis of Vagueness in Diplomatic Language37-57
  • 4.1 Objectives37
  • 4.2 Data Collection37-39
  • 4.3 Data Analysis39-55
  • 4.3.1 Violating the Cooperative Principle40-52
  • 4.3.2 Observing the Politeness Principle52-55
  • 4.4 Major Findings55-57
  • Chapter Five Conclusion57-60
  • 5.1 Conclusion57-58
  • 5.2 Implications58-59
  • 5.3 Limitations and Further Research59-60
  • Bibliography60-62
  • 在校期間論文發(fā)表情況62-63
  • Appendix Five Transcripts of Press Conferences63-78

【引證文獻(xiàn)】

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 汪秀芳;新聞發(fā)布會語言的批評話語分析[D];汕頭大學(xué);2010年

2 宋星遠(yuǎn);外交辭令中的語用意義分析[D];溫州大學(xué);2012年


  本文關(guān)鍵詞:合作及禮貌原則框架下的外交語言模糊現(xiàn)象研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:345378

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/345378.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4a3c0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com