印尼來華留學(xué)生使用“本來”和“原來”偏誤分析
發(fā)布時(shí)間:2021-10-19 10:14
對(duì)印尼來華留學(xué)生來說,漢語近義詞的學(xué)習(xí)是重難點(diǎn)之一,其中之一就是“本來”和“原來”的用法。印尼留學(xué)生之所以經(jīng);煜@兩個(gè)詞,是因?yàn)樗鼈兗认嗨朴植煌。既是副詞,又是形容詞,亦虛亦實(shí),讓留學(xué)生難以分辨,難以正確使用。有鑒于此,本文首先從語義、語法和語用三方面對(duì)“本來”和“原來”的異同做出梳理,在此基礎(chǔ)上,根據(jù)印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的習(xí)得特點(diǎn)設(shè)計(jì)調(diào)查問卷,以華中師范大學(xué)印尼留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,專門考查學(xué)生對(duì)“本來”、“原來”的使用情況,統(tǒng)計(jì)分析偏誤情況及類型,從中分析造成偏誤產(chǎn)生的原因,最后給教師和學(xué)習(xí)者提出有針對(duì)性的教學(xué)建議。全文共分六個(gè)部分:緒論部分:主要闡述論文的研究緣起、研究現(xiàn)狀、研究內(nèi)容、研究目的、研究方法。本章闡述了選題的研究價(jià)值,解釋本文的相關(guān)研究內(nèi)容、理論依據(jù)和研究參考方法。梳理了本體研究中對(duì)近義詞“本來”和“原來”的歸類和解釋,考察了對(duì)外漢語教學(xué)大綱、相關(guān)教材及期刊論文中對(duì)近義詞“本來”和“原來”用法的內(nèi)容安排。第一章是針對(duì)近義詞“本來”和“原來”的本體部分進(jìn)行考察,從語義、語法和語用三方面對(duì)“本來”和“原來”異同點(diǎn)的梳理進(jìn)行全面細(xì)致的分析。第二章是對(duì)印尼來華留學(xué)生使用“本來”、“...
【文章來源】:華中師范大學(xué)湖北省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:53 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
圖2.1性別分布條形圖??
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]對(duì)外漢語教學(xué)中“原來”與“本來”的比較研究[J]. 白雪. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2010(07)
[2]“本來”與“原來”做形容詞的用法探討[J]. 毛雄,李璐,焦華英. 文教資料. 2008(28)
[3]“本來”和“原來”的用法比較[J]. 張婧. 語言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[4]課堂教學(xué)中怎么進(jìn)行近義詞語用法對(duì)比[J]. 楊寄洲. 世界漢語教學(xué). 2004(03)
[5]語氣副詞的語用功能分析[J]. 齊滬揚(yáng). 語言教學(xué)與研究. 2003(01)
[6]語用分析說略[J]. 范開泰. 中國語文. 1985 (06)
碩士論文
[1]以英語為母語的留學(xué)生習(xí)得語氣副詞“原來”“本來”的偏誤分析及教學(xué)策略[D]. 李俊飛.哈爾濱師范大學(xué) 2017
[2]“原來”與“本來”的多角度辨析[D]. 邵演艷.上海師范大學(xué) 2013
[3]“本來”和“原來”的多角度考察及其偏誤分析[D]. 李月梅.華中師范大學(xué) 2012
[4]現(xiàn)代漢語“本來”、“原來”研究[D]. 徐小林.西南大學(xué) 2010
[5]副詞“本來”的多角度考察[D]. 高楠.北京語言大學(xué) 2009
[6]語氣副詞“原來”的多角度研究[D]. 郭莉琳.廣西師范大學(xué) 2008
本文編號(hào):3444678
【文章來源】:華中師范大學(xué)湖北省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:53 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
圖2.1性別分布條形圖??
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]對(duì)外漢語教學(xué)中“原來”與“本來”的比較研究[J]. 白雪. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2010(07)
[2]“本來”與“原來”做形容詞的用法探討[J]. 毛雄,李璐,焦華英. 文教資料. 2008(28)
[3]“本來”和“原來”的用法比較[J]. 張婧. 語言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[4]課堂教學(xué)中怎么進(jìn)行近義詞語用法對(duì)比[J]. 楊寄洲. 世界漢語教學(xué). 2004(03)
[5]語氣副詞的語用功能分析[J]. 齊滬揚(yáng). 語言教學(xué)與研究. 2003(01)
[6]語用分析說略[J]. 范開泰. 中國語文. 1985 (06)
碩士論文
[1]以英語為母語的留學(xué)生習(xí)得語氣副詞“原來”“本來”的偏誤分析及教學(xué)策略[D]. 李俊飛.哈爾濱師范大學(xué) 2017
[2]“原來”與“本來”的多角度辨析[D]. 邵演艷.上海師范大學(xué) 2013
[3]“本來”和“原來”的多角度考察及其偏誤分析[D]. 李月梅.華中師范大學(xué) 2012
[4]現(xiàn)代漢語“本來”、“原來”研究[D]. 徐小林.西南大學(xué) 2010
[5]副詞“本來”的多角度考察[D]. 高楠.北京語言大學(xué) 2009
[6]語氣副詞“原來”的多角度研究[D]. 郭莉琳.廣西師范大學(xué) 2008
本文編號(hào):3444678
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3444678.html
最近更新
教材專著