從順應(yīng)論看反問(wèn)句的語(yǔ)用功能
發(fā)布時(shí)間:2021-09-30 00:17
作為日常話語(yǔ)中的一種普通的語(yǔ)言現(xiàn)象,反問(wèn)句受到了人們的廣泛關(guān)注,反問(wèn)句的形式受到其所在語(yǔ)言的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和規(guī)則的影響,反問(wèn)句也深受所在文化的影響。一種文化中使用的反問(wèn)句在使用動(dòng)機(jī)、構(gòu)成方式以及文化內(nèi)涵等方面都會(huì)與另一種文化中使用的反問(wèn)句有差異。此外,交際中的情境因素也會(huì)影響反問(wèn)句的使用。本文從語(yǔ)用學(xué)的角度對(duì)這一語(yǔ)言現(xiàn)象再次進(jìn)行探討,試圖克服先前研究中存在的某些問(wèn)題,從而對(duì)反問(wèn)句話語(yǔ)提出一個(gè)更加合理的解釋。本文參考了維索爾倫的順應(yīng)理論并把它用作反問(wèn)句分析的理論框架。本研究從語(yǔ)言使用的功能出發(fā),對(duì)反問(wèn)句在言語(yǔ)交際中所起的語(yǔ)用功能進(jìn)行了探討,并歸為兩大類:正面效果(如批評(píng)和諷刺等)和負(fù)面效果(如保全面子,幽默和親切感等)。至于本文最基本的研究問(wèn)題——人們?cè)谘员頃r(shí)為什么選擇間接的反問(wèn)句而不是更直接的其它方式,根據(jù)語(yǔ)料的分析,作者發(fā)現(xiàn)這主要是因?yàn)檠哉邔?duì)其自身的反抗性情緒、談話動(dòng)機(jī)、言者之間不同的等級(jí)關(guān)系或彼此之間的親密關(guān)系等引起的。另外,間接的表達(dá)方式可以維護(hù)言者之間的人際關(guān)系。簡(jiǎn)言之,反問(wèn)句話語(yǔ)的選擇是在不同的語(yǔ)境條件下對(duì)言者的社交世界和心理世界的適時(shí)順應(yīng)。本研究還發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)的反問(wèn)句話語(yǔ)中常見(jiàn)自嘲的...
【文章來(lái)源】:中國(guó)海洋大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:56 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 The object of the study
1.2 The rationale of the study
1.3 The objectives of the study
1.4 The significance of the study
1.5 The data-collection and methodology of the study
1.6 The outline of the study
Chapter Two Literature Review
2.1 A brief introduction to rhetorical questions
2.2 Overseas studies of rhetorical questions
2.3 Domestic studies of rhetorical questions
2.4 Problems in the previous studies
Chapter Three Theory Framework
3.1 A brief introduction to The Adaptation Theory
3.2 Three properties of language
3.2.1 Variability
3.2.2 Negotiability
3.2.3 Adaptability
3.3 Four angles of investigation in Adaptation Theory
Chapter Four Adaptation-theoretic Accounts
4.1 Contextual correlates of adaptability
4.1.1 Situational correlates of adaptability
4.1.2 Cultural correlates of adaptability
4.2 Structural correlates of adaptability
4.3 Dynamics of adaptability
4.4 Salience of the adaptation process
Chapter Five Application of Adaptation in Rhetorical Question Utterances
5.1 Adaptation to the speakers' negative emotions
5.2 Adaptation to the speakers' motivation
5.3 Adaptation to different social relationships
5.3.1 Adaptation to hierarchical relationships
5.3.2 Adaptation to intimate relationships
5.4 Adaptation to Chinese cultural features
Chapter Six Conclusion
6.1 Major findings
6.2 Implication of the present study
6.3 Limitations of the present study
Bibliography
Acknowledgements
個(gè)人簡(jiǎn)歷
攻讀碩士期間發(fā)表論文情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]語(yǔ)言順應(yīng)論視角下反問(wèn)句的人際語(yǔ)用功能研究[J]. 冉永平,方曉國(guó). 現(xiàn)代外語(yǔ). 2008(04)
[2]反問(wèn)程度與禮貌程度——漢語(yǔ)反問(wèn)句系統(tǒng)重新考察[J]. 張寅男. 現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版). 2007(09)
[3]反問(wèn)句的句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用分析[J]. 劉欽榮. 河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2004(04)
[4]特指問(wèn)反問(wèn)句的語(yǔ)用分析及其修辭意義[J]. 倪蘭. 修辭學(xué)習(xí). 2003(06)
[5]也評(píng)“順應(yīng)理論”[J]. 謝少萬(wàn). 西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2003(03)
[6]反問(wèn)的非零形答句[J]. 聶莉娜. 修辭學(xué)習(xí). 2001(05)
[7]《語(yǔ)用學(xué)的理解》-Verschueren的新作評(píng)介[J]. 何自然,于國(guó)棟. 現(xiàn)代外語(yǔ). 1999(04)
[8]反問(wèn)句的話語(yǔ)制約因素[J]. 胡孝斌. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 1999(01)
[9]疑問(wèn)句探詢功能的遷移[J]. 徐盛桓. 中國(guó)語(yǔ)文. 1999(01)
[10]反問(wèn)句的語(yǔ)義語(yǔ)用特點(diǎn)[J]. 郭繼懋. 中國(guó)語(yǔ)文. 1997(02)
碩士論文
[1]《金瓶梅詞話》反問(wèn)句研究[D]. 葉建軍.西北師范大學(xué) 2002
[2]疑問(wèn)句的功能偏離——轉(zhuǎn)喻功能及其實(shí)現(xiàn)[D]. 鄧曉華.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院 2001
本文編號(hào):3414737
【文章來(lái)源】:中國(guó)海洋大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:56 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 The object of the study
1.2 The rationale of the study
1.3 The objectives of the study
1.4 The significance of the study
1.5 The data-collection and methodology of the study
1.6 The outline of the study
Chapter Two Literature Review
2.1 A brief introduction to rhetorical questions
2.2 Overseas studies of rhetorical questions
2.3 Domestic studies of rhetorical questions
2.4 Problems in the previous studies
Chapter Three Theory Framework
3.1 A brief introduction to The Adaptation Theory
3.2 Three properties of language
3.2.1 Variability
3.2.2 Negotiability
3.2.3 Adaptability
3.3 Four angles of investigation in Adaptation Theory
Chapter Four Adaptation-theoretic Accounts
4.1 Contextual correlates of adaptability
4.1.1 Situational correlates of adaptability
4.1.2 Cultural correlates of adaptability
4.2 Structural correlates of adaptability
4.3 Dynamics of adaptability
4.4 Salience of the adaptation process
Chapter Five Application of Adaptation in Rhetorical Question Utterances
5.1 Adaptation to the speakers' negative emotions
5.2 Adaptation to the speakers' motivation
5.3 Adaptation to different social relationships
5.3.1 Adaptation to hierarchical relationships
5.3.2 Adaptation to intimate relationships
5.4 Adaptation to Chinese cultural features
Chapter Six Conclusion
6.1 Major findings
6.2 Implication of the present study
6.3 Limitations of the present study
Bibliography
Acknowledgements
個(gè)人簡(jiǎn)歷
攻讀碩士期間發(fā)表論文情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]語(yǔ)言順應(yīng)論視角下反問(wèn)句的人際語(yǔ)用功能研究[J]. 冉永平,方曉國(guó). 現(xiàn)代外語(yǔ). 2008(04)
[2]反問(wèn)程度與禮貌程度——漢語(yǔ)反問(wèn)句系統(tǒng)重新考察[J]. 張寅男. 現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版). 2007(09)
[3]反問(wèn)句的句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用分析[J]. 劉欽榮. 河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2004(04)
[4]特指問(wèn)反問(wèn)句的語(yǔ)用分析及其修辭意義[J]. 倪蘭. 修辭學(xué)習(xí). 2003(06)
[5]也評(píng)“順應(yīng)理論”[J]. 謝少萬(wàn). 西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2003(03)
[6]反問(wèn)的非零形答句[J]. 聶莉娜. 修辭學(xué)習(xí). 2001(05)
[7]《語(yǔ)用學(xué)的理解》-Verschueren的新作評(píng)介[J]. 何自然,于國(guó)棟. 現(xiàn)代外語(yǔ). 1999(04)
[8]反問(wèn)句的話語(yǔ)制約因素[J]. 胡孝斌. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 1999(01)
[9]疑問(wèn)句探詢功能的遷移[J]. 徐盛桓. 中國(guó)語(yǔ)文. 1999(01)
[10]反問(wèn)句的語(yǔ)義語(yǔ)用特點(diǎn)[J]. 郭繼懋. 中國(guó)語(yǔ)文. 1997(02)
碩士論文
[1]《金瓶梅詞話》反問(wèn)句研究[D]. 葉建軍.西北師范大學(xué) 2002
[2]疑問(wèn)句的功能偏離——轉(zhuǎn)喻功能及其實(shí)現(xiàn)[D]. 鄧曉華.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院 2001
本文編號(hào):3414737
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3414737.html
最近更新
教材專著