天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

基于語料庫的英漢顏色詞“紅”的隱喻對比研究

發(fā)布時間:2021-08-15 15:09
  隱喻研究一直是語言學(xué)家關(guān)注的焦點所在。在傳統(tǒng)研究中,隱喻被認為是一種語言修辭手段。隨著研究的深入,語言學(xué)家逐漸認識到隱喻是一種重要的認知工具。萊柯夫和約翰遜(1980)提出的概念隱喻理論指出隱喻是從一個具體的概念域(始源域)到一個抽象的概念域(目標域)的系統(tǒng)映射,是一種基于身體體驗的認知機制,普遍存在于人們的語言和生活中。本文以概念隱喻理論為依據(jù),基于中英各一個語料庫系統(tǒng)地對比研究英漢顏色詞,以“紅”的隱喻現(xiàn)象為例,試圖填補、完善認知概念隱喻在顏色詞方面的全面系統(tǒng)研究。筆者首先對語料庫中英漢顏色詞隱喻用法的頻率進行統(tǒng)計,并著重對比研究“紅”色的隱喻現(xiàn)象,探討了顏色詞“紅”隱喻的理論基礎(chǔ)、隱喻機制以及英漢語言在“紅”色隱喻方面存在的共性和差異,并從文化角度分析研究的結(jié)果。通過對比研究發(fā)現(xiàn):①總體來說,英語顏色詞的隱喻用法比例低于漢語。英語顏色詞的隱喻集中在“黑”、“紅”和“綠”色的隱喻,而漢語顏色詞隱喻則集中于“黑”、“紅”和“白”色。②英漢語顏色詞“紅”的隱喻之間既存在共性,也存在差異。一方面,英漢語“紅”色隱喻共享了一部分隱喻映射,如都映射在情感、災(zāi)難、政治和經(jīng)濟域,且在一小部分靶域... 

【文章來源】:安徽大學(xué)安徽省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:61 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract(English version)
Abstract(Chinese version)
Contents
List of Tables and Graphs
Chapter One Introduction
    1.1 A general introduction to the study
    1.2 Necessity and significance of the study
    1.3 Objectives of the study
    1.4 Organization of the study
Chapter Two Literature Review
    2.1 A review of research on metaphor
        2.1.1 Research on metaphor abroad
            2.1.1.1 Comparison theory
            2.1.1.2 Substitution theory
            2.1.1.3 Interaction theory
            2.1.1.4 Conceptual theory
                2.1.1.4.1 General ideas of conceptual metaphor theory
                2.1.1.4.2 Working mechanism of conceptual metaphor---cross-domain mapping
                2.1.1.4.3 Cultural coherence of conceptual metaphor
        2.1.2 Research on metaphor at home
    2.2 A review of research on color terms
        2.2.1 Research on color terms abroad
        2.2.2 Research on color terms at home
    2.3 Originality of the study
Chapter Three Methodology
    3.1 Research questions
    3.2 Data collection
    3.3 Identification of metaphors
Chapter Four Results and Discussion
    4.1 A survey of the occurrence frequencies of basic color terms in the corpora
    4.2 The occurrence frequencies of color metaphors in English and Chinese corpora
    4.3 A comparison between "red" and "紅" metaphors
        4.3.1 The working mechanism of "red" and"紅" metaphors
        4.3.2 A survey of "red" and "紅" metaphors
        4.3.3 A comparison between "red" and "紅" metaphors
    4.4 Discussion
        4.4.1 The causes of similarities
        4.4.2 The causes of differences
            4.4.2.1 Living environment
            4.4.2.2 Religion and belief
            4.4.2.3 Social conventions and customs
            4.4.2.4 Political factor
Chapter Five Conclusion
    5.1 Major findings of the study
    5.2 Implications of the study
    5.3 Limitations of the study and suggestions for further studies
Works Cited
Publication


【參考文獻】:
期刊論文
[1]論隱喻與明喻的結(jié)構(gòu)及認知特點[J]. 束定芳.  外語教學(xué)與研究. 2003(02)
[2]色彩語碼研究一百年[J]. 楊永林.  外語教學(xué)與研究. 2003(01)
[3]論隱喻的運作機制[J]. 束定芳.  外語教學(xué)與研究. 2002(02)
[4]主要范疇“顏色詞”在英漢文化中的語用分析[J]. 孟江虹,許寧.  中國農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2001(04)
[5]論隱喻的認知功能[J]. 束定芳.  外語研究. 2001(02)
[6]從認知角度看漢語的空間隱喻[J]. 藍純.  外語教學(xué)與研究. 1999(04)
[7]國外隱喻研究綜述[J]. 林書武.  外語教學(xué)與研究. 1997(01)
[8]試論現(xiàn)代隱喻學(xué)的研究目標、方法和任務(wù)[J]. 束定芳.  外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報). 1996(02)
[9]隱喻理論史探[J]. 嚴世清.  外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報). 1995(05)
[10]《隱喻與認知》評介[J]. 林書武.  外語教學(xué)與研究. 1995(04)

博士論文
[1]《紅樓夢》概念隱喻的英譯研究[D]. 肖家燕.浙江大學(xué) 2007



本文編號:3344783

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3344783.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶83c3c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com