天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

從關(guān)聯(lián)理論角度解讀趙本山小品中言語(yǔ)幽默的形成技巧

發(fā)布時(shí)間:2021-06-25 03:10
  幽默在我們的日常生活中可謂無(wú)處不在,它可以營(yíng)造愉快氛圍、改善人際關(guān)系、釋放緊張壓力。正是由于幽默的普遍存在,許多學(xué)者們開(kāi)始從哲學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、美學(xué)等方面對(duì)其進(jìn)行研究,也有從語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)義修辭角度對(duì)其進(jìn)行詳細(xì)地分析,但是對(duì)幽默從語(yǔ)用學(xué)角度進(jìn)行系統(tǒng)而科學(xué)的研究還是從Sperber&Wilson的著作《關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知》問(wèn)世以后開(kāi)始的。Sperber&Wilson從認(rèn)知學(xué)的角度對(duì)言語(yǔ)交際進(jìn)行嘗試性的探討,認(rèn)為人們的言語(yǔ)交際是一個(gè)尋求關(guān)聯(lián)的過(guò)程,而尋求關(guān)聯(lián)是人們?cè)诮浑H中自覺(jué)遵守的。他們提出的關(guān)聯(lián)理論是以認(rèn)知原則和交際原則為核心的。關(guān)聯(lián)的認(rèn)知原則是:人類(lèi)認(rèn)知往往是與最大關(guān)聯(lián)性相吻合;關(guān)聯(lián)的交際原則是:每一個(gè)明示的交際行為都應(yīng)設(shè)想為它本身具有最佳關(guān)聯(lián)性。由于最大關(guān)聯(lián)和最佳關(guān)聯(lián)在言語(yǔ)交際中分別指向不同的交際意義,所以在兩者間的意義反差中就產(chǎn)生了言語(yǔ)幽默。本文基于幽默的以往研究成果,依據(jù)關(guān)聯(lián)理論,采用例證、分類(lèi)等研究方法對(duì)言語(yǔ)幽默的制笑機(jī)制進(jìn)行具體而深入地研究,其語(yǔ)料來(lái)源于春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上出現(xiàn)的19部趙本山的小品。因?yàn)樾∑纷鳛橛哪囊环N主要表達(dá)方式,正受到越來(lái)越多觀眾的喜愛(ài)。趙本山的遼... 

【文章來(lái)源】:武漢理工大學(xué)湖北省 211工程院校 教育部直屬院校

【文章頁(yè)數(shù)】:53 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
    1.1 Background of the Study
    1.2 Purpose and Significance of the Study
    1.3 Layout of the Study
Chapter Two Literature Review
    2.1 The Previous Studies on Humor
        2.1.1 Definition of Humor
        2.1.2 Classification of Humor
        2.1.3 Traditional Theories of Humor
    2.2 Studies on Zhao Benshan's Comic Sketches
Chapter Three The Theoretical Basis of Analyzing Verbal Humor
    3.1 A General Introduction of Relevance Theory
        3.1.1 Definition of Relevance
        3.1.2 Two Principles of Relevance
    3.2 Analyzing Verbal Humor through Relevance Theory in General
Chapter Four Application of Relevance Theory into the Production of VerbalHumor in Zhao Benshan's Comic Sketches
    4.1 Phonetic Techniques in Verbal Humor Production
        4.1.1 Deliberate Mispronunciation
        4.1.2 Using Homophone
        4.1.3 Making Use of Similar Pronunciations of the Different Characters or Phrases
    4.2 Lexical Techniques in Verbal Humor Production
        4.2.1 Employing Polysemy
        4.2.2 Giving the New Meaning to the Old Word or Phrase
        4.2.3 Making Use of Abbreviation of Words,Phrases or Sentences
    4.3 Syntactic Techniques in Verbal Humor Production
        4.3.1 Imitating the Original Sentence Structure to Create New Sentence
        4.3.2 Simulating or Using Lyrics
        4.3.3 Omitting Some Sentence Elements to Cause Ambiguity
    4.4 Rhetoric Techniques in Verbal Humor Production
        4.4.1 Making Use of Personification
        4.4.2 Exploiting Synaesthesia
        4.4.3 Employing Metaphor or Simile
    4.5 Pragmatic Technique in Verbal Humor Production
        4.5.1 Linguistic Context
        4.5.2 Personal Encyclopedic Context
        4.5.3 Cultural Context
Chapter Five Conclusion
Acknowledgements
Bibliography



本文編號(hào):3248372

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3248372.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7ef9a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com