上海市商業(yè)公共場所語言策略研究
發(fā)布時間:2021-05-24 16:41
隨著城市化的迅猛發(fā)展,流動人口劇增,導致上海當前的語言(方言)使用呈復雜且多元化的局面,其中人們日常接觸最多的就是普通話和上海話。在這樣一個普通話與上海話并存的今天,上海市民到底使用何種語言,又如何在這兩種話語之間轉換就很值得調查與研究。本文即試圖對這種話語使用和轉換作一初步的研究。因為商場是主要的公共場所之一,又因為目前上海商場的營業(yè)員大部分都是上海人,所以研究營業(yè)員在商場的語言使用情況具有一定代表性。那么他們私下與同事交談時,到底用什么語言?在接待顧客時,到底什么時候說普通話?什么時候又說上海話?他們上海話與普通話的轉換動機又是什么?本論文研究的對象就是南京路步行街中5家知名百貨公司的營業(yè)員,研究方法主要采用的是觀察法中的參與式觀察法和隱蔽觀察法,并通過錄音的方式,收錄營業(yè)員與顧客之間的對話語料。通過對調查樣本及語料的整理與分析,主要發(fā)現(xiàn):營業(yè)員與同事交談時,主要使用的語言為上海話,而第一次歡迎顧客時,主要使用的語言為普通話。半數(shù)以上的營業(yè)員能夠隨著顧客的語碼改變而改變,與顧客的語碼保持一致。這些營業(yè)員能夠熟練運用普通話和上海話,具有雙方言的能力。而引起營業(yè)員語碼轉換的動機主要是:...
【文章來源】:上海師范大學上海市
【文章頁數(shù)】:128 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
第一章 前言
一 問題的提出
二 既有研究的回顧
三 研究概述
第二章 調查設計與數(shù)據(jù)結果分析
一 調查設計
二 調查結果及其分析
第三章 語碼轉換動機的分析
一 詞匯空缺
二 復述
三 便利
四 清晰
五 營銷目的
第四章 結論
一 研究結論
二 研究存在的不足
參考文獻
致謝
附錄一 錄音語料信息匯總
附錄二 錄音語料匯總
附錄三 語碼轉換例句匯總
攻讀學位期間取得的研究成果
【參考文獻】:
期刊論文
[1]淺析語碼轉換的類型和原因[J]. 張發(fā)勇. 重慶科技學院學報(社會科學版). 2010(11)
[2]上海市小學生上海話和普通話語言態(tài)度研究[J]. 房娜. 上海青年管理干部學院學報. 2010(02)
[3]大學生普通話與方言使用現(xiàn)狀的研究[J]. 韓亞南,劉琮. 商業(yè)文化(學術版). 2009(06)
[4]上海市民語言生活狀況調查[J]. 薛才德. 語言文字應用. 2009(02)
[5]上海土著學生語言行為報告[J]. 焦成名. 語言文字應用. 2009(01)
[6]上海市“問路”調查[J]. 吳翠芹. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2008(06)
[7]上海市學生普通話和上海話使用情況調查[J]. 孫曉先,蔣冰冰,王頤嘉,喬麗華. 長江學術. 2007(03)
[8]雙語與語言和諧——來自上海市學生語言使用情況的調查[J]. 蔣冰冰. 修辭學習. 2006(06)
[9]淺析語碼轉換的社會及心理動因[J]. 王楚安,徐美彥. 廣東外語外貿大學學報. 2005(02)
[10]語碼轉換的動機研究及其對外語教學的啟示[J]. 邊旭. 長春師范學院學報. 2005(04)
博士論文
[1]上海新移民的語言社會學調查[D]. 雷紅波.復旦大學 2008
碩士論文
[1]浦東公務員和教師語言能力、行為和態(tài)度及其相關性研究[D]. 李宏儒.華東師范大學 2007
[2]上海地區(qū)口語中普通話與上海話之間的語碼轉換現(xiàn)象[D]. 秦雯.華東師范大學 2007
[3]上海地區(qū)語碼選擇調查[D]. 范瑞霞.上海外國語大學 2004
本文編號:3204512
【文章來源】:上海師范大學上海市
【文章頁數(shù)】:128 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
第一章 前言
一 問題的提出
二 既有研究的回顧
三 研究概述
第二章 調查設計與數(shù)據(jù)結果分析
一 調查設計
二 調查結果及其分析
第三章 語碼轉換動機的分析
一 詞匯空缺
二 復述
三 便利
四 清晰
五 營銷目的
第四章 結論
一 研究結論
二 研究存在的不足
參考文獻
致謝
附錄一 錄音語料信息匯總
附錄二 錄音語料匯總
附錄三 語碼轉換例句匯總
攻讀學位期間取得的研究成果
【參考文獻】:
期刊論文
[1]淺析語碼轉換的類型和原因[J]. 張發(fā)勇. 重慶科技學院學報(社會科學版). 2010(11)
[2]上海市小學生上海話和普通話語言態(tài)度研究[J]. 房娜. 上海青年管理干部學院學報. 2010(02)
[3]大學生普通話與方言使用現(xiàn)狀的研究[J]. 韓亞南,劉琮. 商業(yè)文化(學術版). 2009(06)
[4]上海市民語言生活狀況調查[J]. 薛才德. 語言文字應用. 2009(02)
[5]上海土著學生語言行為報告[J]. 焦成名. 語言文字應用. 2009(01)
[6]上海市“問路”調查[J]. 吳翠芹. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2008(06)
[7]上海市學生普通話和上海話使用情況調查[J]. 孫曉先,蔣冰冰,王頤嘉,喬麗華. 長江學術. 2007(03)
[8]雙語與語言和諧——來自上海市學生語言使用情況的調查[J]. 蔣冰冰. 修辭學習. 2006(06)
[9]淺析語碼轉換的社會及心理動因[J]. 王楚安,徐美彥. 廣東外語外貿大學學報. 2005(02)
[10]語碼轉換的動機研究及其對外語教學的啟示[J]. 邊旭. 長春師范學院學報. 2005(04)
博士論文
[1]上海新移民的語言社會學調查[D]. 雷紅波.復旦大學 2008
碩士論文
[1]浦東公務員和教師語言能力、行為和態(tài)度及其相關性研究[D]. 李宏儒.華東師范大學 2007
[2]上海地區(qū)口語中普通話與上海話之間的語碼轉換現(xiàn)象[D]. 秦雯.華東師范大學 2007
[3]上海地區(qū)語碼選擇調查[D]. 范瑞霞.上海外國語大學 2004
本文編號:3204512
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3204512.html