赴東南亞國家國際漢語教師跨文化交際能力需求研究
發(fā)布時(shí)間:2020-06-11 05:33
【摘要】:隨著世界全球化,跨文化交際成為當(dāng)代社會的一種重要元素,跨文化交際能力更是在商業(yè)、教育、文化、外交等方面成為不可或缺的考評能力之一。國際漢語教師作為國家語言文化對外交流的重要輸送路徑區(qū)別于跨文化商務(wù)交際與日?缥幕浑H,有著自己特有的跨文化交際需求與能力培養(yǎng)體系。目前,以培養(yǎng)國際漢語教師為主的漢語國際教育專業(yè)在各大高校相繼發(fā)展,在課程設(shè)置中也不缺乏跨文化交際課程,但是面對紛繁復(fù)雜的跨文化交際教材,很多教師無從選擇也沒有系統(tǒng)的跨文化交際培養(yǎng)體系,針對漢語國際教育專業(yè)特點(diǎn)以及國際漢語教師的發(fā)展特點(diǎn),本文通過梳理國內(nèi)外跨文化適應(yīng)研究現(xiàn)狀,以漢語國際教育專業(yè)的跨文化交際能力要求入手,通過跨文化交際教材內(nèi)容的分析,調(diào)查赴東南亞國家國際漢語教師的跨文化交際需求,以數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行定量分析和對訪談內(nèi)容的定性分析,依據(jù)文化適應(yīng)理論,從跨文化交際意識、跨文化交際技能以及跨文化交際教材三個(gè)方面提出國際漢語教師跨文化交際能力培養(yǎng)建議。最后,根據(jù)目之所及的研究成果與分析,思考跨文化交際適應(yīng)研究未來的方向并反思本研究的不足之處。
【圖文】:
第二章教學(xué)大綱與現(xiàn)有跨文化交際教材對比分析章 教學(xué)大綱及現(xiàn)有跨文化交際教材對比分節(jié) 《漢語國際教育教學(xué)大綱》跨文化交際能力要漢辦《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》后簡稱《大綱》,《分為語言知識、語言技能、策略以及文化能力四大部分,具體教學(xué)內(nèi)容,也有不同的教學(xué)目標(biāo),最終形成總的語言漢語教學(xué)課程目標(biāo)結(jié)構(gòu)關(guān)系圖(圖 2.1)所示,,在總目標(biāo)部:語言具有豐富的文化內(nèi)涵。教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的年齡特充文化知識的認(rèn)知和范圍,幫助學(xué)生拓寬視野,使學(xué)習(xí)者元文化中的地位和作用及其對世界文化的貢獻(xiàn)。①
第二章教學(xué)大綱與現(xiàn)有跨文化交際教材對比分析能夠滿足,但是作為國際漢語教師這一專業(yè)的群體需求來說,祖曉梅的交際》更適應(yīng)于國際漢語教師需求。根據(jù)我國目前所出版的跨文化交際教材的用途分類(圖 2.2)①,主要分類教材和專業(yè)類教材。其中,通識類教材分為:基礎(chǔ)教程、技巧型教材化教材、文化教材;專業(yè)類教材分為:學(xué)科概述型教材、專業(yè)理論型和專題型教材又再次分為:商務(wù)、心理學(xué)、非言語交際、言語交際、語言外語教學(xué)、跨文化能力、對外傳播、語言學(xué)、修辭學(xué)、論文集等。那么《跨文化交際學(xué)概論》與祖曉梅《跨文化交際》的受眾對象及著作目標(biāo)要的將兩本書分為專業(yè)類教材,但是同樣的專業(yè)類教材,又分別為學(xué)科材和專業(yè)理論型。
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H195.3
【圖文】:
第二章教學(xué)大綱與現(xiàn)有跨文化交際教材對比分析章 教學(xué)大綱及現(xiàn)有跨文化交際教材對比分節(jié) 《漢語國際教育教學(xué)大綱》跨文化交際能力要漢辦《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》后簡稱《大綱》,《分為語言知識、語言技能、策略以及文化能力四大部分,具體教學(xué)內(nèi)容,也有不同的教學(xué)目標(biāo),最終形成總的語言漢語教學(xué)課程目標(biāo)結(jié)構(gòu)關(guān)系圖(圖 2.1)所示,,在總目標(biāo)部:語言具有豐富的文化內(nèi)涵。教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的年齡特充文化知識的認(rèn)知和范圍,幫助學(xué)生拓寬視野,使學(xué)習(xí)者元文化中的地位和作用及其對世界文化的貢獻(xiàn)。①
第二章教學(xué)大綱與現(xiàn)有跨文化交際教材對比分析能夠滿足,但是作為國際漢語教師這一專業(yè)的群體需求來說,祖曉梅的交際》更適應(yīng)于國際漢語教師需求。根據(jù)我國目前所出版的跨文化交際教材的用途分類(圖 2.2)①,主要分類教材和專業(yè)類教材。其中,通識類教材分為:基礎(chǔ)教程、技巧型教材化教材、文化教材;專業(yè)類教材分為:學(xué)科概述型教材、專業(yè)理論型和專題型教材又再次分為:商務(wù)、心理學(xué)、非言語交際、言語交際、語言外語教學(xué)、跨文化能力、對外傳播、語言學(xué)、修辭學(xué)、論文集等。那么《跨文化交際學(xué)概論》與祖曉梅《跨文化交際》的受眾對象及著作目標(biāo)要的將兩本書分為專業(yè)類教材,但是同樣的專業(yè)類教材,又分別為學(xué)科材和專業(yè)理論型。
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 索格飛;翁立平;顧力行;;我國30年跨文化交際/傳播教材的分析性評估(1985—2014)[J];外語界;2015年03期
2 肖s
本文編號:2707446
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2707446.html
最近更新
教材專著