美國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞的偏誤分析
發(fā)布時(shí)間:2020-03-15 20:02
【摘要】:疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞,是指附加在句子后面,給句子加入疑問(wèn)語(yǔ)氣的助詞,常用的疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞有“嗎”、“呢”、“吧”,,它們有著豐富的語(yǔ)氣意義。對(duì)于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的美國(guó)留學(xué)生來(lái)說(shuō),正確的掌握疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞的使用方法對(duì)交際起著重要作用。然而,由于漢語(yǔ)疑問(wèn)系統(tǒng)的復(fù)雜性,以及學(xué)習(xí)者的特殊語(yǔ)言背景和話語(yǔ)習(xí)慣等因素的影響,漢語(yǔ)疑問(wèn)語(yǔ)氣詞的學(xué)習(xí)往往成為學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難點(diǎn),使?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得過(guò)程中困擾頗多,頻頻出現(xiàn)各種偏誤,從而給正常的交際帶來(lái)不便。 本文將對(duì)英語(yǔ)為母語(yǔ)的美國(guó)留學(xué)生在漢語(yǔ)疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞習(xí)得過(guò)程中的各類偏誤加以分析,找出偏誤原因,使學(xué)習(xí)者和教師都能對(duì)癥下藥,減少學(xué)習(xí)者在疑問(wèn)表達(dá)上的困擾。 本文分為五個(gè)部分: 第一章緒論部分,除了展示本文的選題緣由及意義外,還限定了研究對(duì)象及研究方法,交待了語(yǔ)料來(lái)源,同時(shí),也對(duì)疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞的本體研究及外國(guó)留學(xué)生習(xí)得情況進(jìn)行了簡(jiǎn)單介紹。 第二章則主要對(duì)美國(guó)留學(xué)生在漢語(yǔ)疑問(wèn)句中常出現(xiàn)的疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞的偏誤加以詳細(xì)分析。 第三章是分析上一章中疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞的偏誤成因。 第四章主要是為疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞的教學(xué)提出相關(guān)教學(xué)對(duì)策。 最后一章是對(duì)全文的總結(jié),并指出文章的局限,及對(duì)英語(yǔ)為母語(yǔ)的美國(guó)留學(xué)生習(xí)得疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞的教學(xué)前景進(jìn)行展望。
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
本文編號(hào):2587257
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 施家煒;;外國(guó)留學(xué)生22類現(xiàn)代漢語(yǔ)句式的習(xí)得順序研究[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1998年04期
2 趙果;;初級(jí)階段美國(guó)留學(xué)生“嗎”字是非問(wèn)的習(xí)得[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2003年01期
3 胡壯麟;英漢疑問(wèn)語(yǔ)氣系統(tǒng)的多層次和多元功能解釋[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1994年01期
4 劉月華;語(yǔ)調(diào)是非問(wèn)句[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1988年02期
5 黃國(guó)營(yíng);;“嗎”字句用法初探[J];語(yǔ)言研究;1986年02期
本文編號(hào):2587257
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2587257.html
最近更新
教材專著