漢韓動(dòng)物詞象征義對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2019-06-02 12:44
【摘要】:中韓兩國(guó)都受到了儒家思想的影響,在文化和習(xí)俗方面有很多相似的地方,但是由于歷史發(fā)展,地理因素等原因,兩國(guó)的文化也呈現(xiàn)出一定的差異。這也反映在兩國(guó)的語(yǔ)言中。 研究漢語(yǔ)和韓語(yǔ)可以從很多的方面進(jìn)行,本文以文化語(yǔ)言學(xué)為出發(fā)點(diǎn),針對(duì)漢韓動(dòng)物詞的象征意義進(jìn)行了比較研究。在研究中,選擇了漢韓比較常見(jiàn)的7個(gè)動(dòng)物詞進(jìn)行比較,,包括馬、龍、牛、狗、鼠、虎、雞這幾個(gè)動(dòng)物詞的象征意義進(jìn)行比較。通過(guò)漢韓動(dòng)物詞對(duì)比分析對(duì)于我們更好地了解兩國(guó)文化的異同及原因具有重要的意義。為此,本文先根據(jù)表現(xiàn)形式上的不同對(duì)考察對(duì)象進(jìn)行分類(lèi),然后對(duì)漢韓動(dòng)物詞語(yǔ)的文化語(yǔ)義做出考察。 研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)和韓國(guó)動(dòng)物詞象征功能具有相似的地方,體現(xiàn)了兩國(guó)在文化背景、風(fēng)俗、道德方面的相似性。同時(shí)由于各自國(guó)家生活習(xí)慣和生活環(huán)境的影響也自然會(huì)產(chǎn)生差異。產(chǎn)生這種差異的原因,可以從文化交流、地理因素、文化習(xí)俗等角度進(jìn)行分析。從文化交流層面來(lái)說(shuō),動(dòng)物詞的象征意義從中國(guó)傳播到韓國(guó)的過(guò)程中,加入了韓國(guó)本土的文化;從地理層面來(lái)說(shuō),由于兩國(guó)的地理?xiàng)l件和環(huán)境不同,因此也導(dǎo)致了語(yǔ)言的表達(dá)方面也不同;從文化習(xí)俗方面來(lái)說(shuō),兩國(guó)人民都受到了儒家思想的深刻影響,在漢文化對(duì)韓文化的交流和影響中,也融入了很多的韓國(guó)文化,體現(xiàn)出韓國(guó)的文化特色。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:上海交通大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H136;H55
本文編號(hào):2491110
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:上海交通大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H136;H55
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 李曉雨;隱喻視角下中韓動(dòng)物成語(yǔ)的對(duì)比研究[D];山西師范大學(xué);2018年
2 古里米熱·阿地力;維漢諺語(yǔ)中動(dòng)物詞的象征意義研究[D];喀什大學(xué);2016年
3 張雅娜;淺談漢語(yǔ)動(dòng)物詞語(yǔ)文化涵義及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)建議[D];天津師范大學(xué);2016年
4 李游;韓中動(dòng)物諺語(yǔ)的語(yǔ)義對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2015年
5 金寶娜(KIM BO RA);韓中“馬”的象征意義對(duì)比研究[D];浙江大學(xué);2014年
本文編號(hào):2491110
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2491110.html
最近更新
教材專(zhuān)著