“想不X都難”及同義構(gòu)式比較
[Abstract]:In this paper, the cognitive grammar and the theory of construction grammar are used to investigate the new Chinese construction "hard to think without X". The construction is composed of "N must be able to X, even if N does not want X" to omit the defined clause and omit the condensed sentence formed by the relative word. The realization mechanism follows the economic principle of language. The construction has the following characteristics in terms of form and meaning: first of all, the constant "all" in the construction is a modal adverb, the constant "think" and "difficult" have a certain modal function. The variable "X" in the construction can be a bare adjective, a bare verb, a verb-object phrase, a verb-complement phrase and a juxtaposition phrase. "it is difficult to think of X or not" conveys a subjective positive meaning of reverse expectation. The construction of "hard to think without X" is a sticky structure, which can not be made into a single sentence. It needs a leading clause to express the reason, a antecedent clause to indicate the condition or a leading clause to indicate both the reason and the condition. In the construction of "not to think X is difficult" sentence, implied a nominal reference element, when the implied nominal reference element is deterministic reference, the referential object is accurate and specific. Therefore, the construction is closely related to the preceding clause, which is usually the result of reasoning or judgment according to the preceding clause, with strong narrative and objectivity. When the implied nominally referential element is an uncertain reference, the object of the general reference is not specific, and the construction is closely related to the antecedent clause. From the perspective of the context and the speaker's modality, the construction conveys a kind of exhortation and conjecture. The publicity of publicity. The construction of "hard to think or not X" appears in the network news headlines and daily spoken English, which is related to its special expression effect. In the network context, the expression of "it is difficult to think of X or not" is condensed, novel and counter-expected, which caters to the network audience's communicative psychology of quickness, novelty and difference. In daily oral communication, people often use the phrase "not X difficult" to convey feelings. For example, "do not win" is not the conventional saying, because people want to "win" do not want to "do not win", this is the natural advantage and avoid harm. People say that "it is hard to win if you don't want to win" to reinforce their positive meaning and express a strong emotional tendency with the reverse expression of anti-expectation. "it is difficult to think of X", "how can not X" and "impossible not X" three synonyms of basic information similar, deep semantic similarity, premise information similarity. In terms of semantic intensity, the three constructions in turn from strong to weak are: "it is difficult not to think of X" how can "not X" be "impossible without X", which is different from that of form to form, that is to say, in terms of semantic intensity, the three constructions belong to different types of double negative forms, and in terms of semantic intensity, the three constructions in turn are: "hard to think of X"; In the cognitive aspect, the cognitive conditions needed by the three constructions are slightly different. In this paper, we try to explore the formal characteristics of the construction of "hard to think without X" from various angles, and discuss its unique reverse expression mode and the effect of emphasis on the definition of subjective maximum. A comprehensive understanding of the emerging, high-frequency construction "hard to think not X", and to compare the usage difference between it and synonyms.
【學(xué)位授予單位】:哈爾濱師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H146
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 于少軒;;談?wù)凟nough的用法[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1982年02期
2 韓其順;英語(yǔ)介詞與名詞、形容詞的搭配[J];大學(xué)英語(yǔ);1983年02期
3 G.L.布魯克;陸錦林;;漫話措詞技巧[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1984年03期
4 王立和;;吉林方言詞匯中加詞嵌“得”的三音節(jié)形容詞和動(dòng)詞[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1984年03期
5 宋高生;Very Much和Very Much用法小議[J];零陵學(xué)院學(xué)報(bào);1985年02期
6 李樹蘭;;錫伯語(yǔ)的狀詞[J];民族語(yǔ)文;1985年05期
7 張我為;;“に”格所表示的“として”,“にとって”,“に對(duì)して”,“に關(guān)して”,“について的含義[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;1986年03期
8 張立民;;也談形容詞比較等級(jí)的構(gòu)成方法[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1986年04期
9 楊曉安;;單音節(jié)反義形容詞語(yǔ)義轉(zhuǎn)換的條件[J];西北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1987年02期
10 羅遠(yuǎn)林;關(guān)于數(shù)量詞中間插入形容詞情況的補(bǔ)充考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1988年04期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 尹一瓴;陳群秀;;現(xiàn)代漢語(yǔ)述語(yǔ)形容詞機(jī)器詞典的研究與實(shí)現(xiàn)[A];語(yǔ)言計(jì)算與基于內(nèi)容的文本處理——全國(guó)第七屆計(jì)算語(yǔ)言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2003年
2 易綿竹;姚愛鋼;劉萬(wàn)義;;從計(jì)算語(yǔ)義學(xué)角度看俄語(yǔ)形容詞的語(yǔ)義分類問題[A];中國(guó)計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)研究前沿進(jìn)展(2007-2009)[C];2009年
3 章新傳;;余江話的“里”尾[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2005年年會(huì)論文集[C];2005年
4 王寧;苑春法;黃昌寧;;漢語(yǔ)名詞和形容詞的聚類算法研究[A];自然語(yǔ)言理解與機(jī)器翻譯——全國(guó)第六屆計(jì)算語(yǔ)言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年
5 李敏;;形容詞與否定副詞“不”組合的語(yǔ)義、句法制約[A];中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)資料信息(1999.2)[C];1999年
6 周曉幸;;略論法語(yǔ)形容詞與名詞的位置問題[A];國(guó)際交流學(xué)院科研論文集(第一期)[C];1994年
7 張成明;;名詞、動(dòng)詞、形容詞之辨析[A];萃英集——青海省教育委員會(huì)、青海省教育學(xué)會(huì)優(yōu)秀教育論文集[C];2000年
8 譚景春;;關(guān)于由名詞轉(zhuǎn)變成的形容詞的釋義問題[A];中國(guó)辭書論集2000[C];2000年
9 劉勝利;;萍鄉(xiāng)方言形容詞的特別格式[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)第五屆會(huì)員大會(huì)暨2002年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2002年
10 高斌;;英漢廣告語(yǔ)中形容詞的使用之比較[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 本報(bào)記者 徐莉 潘永花 王昱虹 張群英 榮鈺;安全:從名詞到形容詞[N];網(wǎng)絡(luò)世界;2004年
2 靖江季市中學(xué) 李銀;高考作文語(yǔ)言如何出彩[N];成才導(dǎo)報(bào).教育周刊;2007年
3 江蘇 爾東;電子大國(guó)與電子強(qiáng)國(guó)的區(qū)別[N];電子報(bào);2006年
4 樓金;和諧與趨衡[N];經(jīng)理日?qǐng)?bào);2006年
5 ;從形容詞到名詞,從具名到匿名 [N];中國(guó)房地產(chǎn)報(bào);2006年
6 李國(guó)華;也說(shuō)“樓××”類ABB式新詞[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2010年
7 呂俊;四個(gè)形容詞[N];上海金融報(bào);2004年
8 康麗麗;ABB式形容詞初探[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2010年
9 小巖;為中國(guó)的大學(xué)加形容詞(下)[N];中國(guó)成人教育信息報(bào);2001年
10 朱文獻(xiàn);名詞、動(dòng)詞、形容詞的誤用[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 唐雯;類型學(xué)視角下西語(yǔ)形容詞在名詞短語(yǔ)中的位置及其與漢語(yǔ)形容詞定語(yǔ)的比較[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
2 阿利耶夫(Agshin Aliyev);現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞重疊式的相關(guān)問題研究[D];華東師范大學(xué);2013年
3 沐守寬;美德形容詞評(píng)定量表的建立及其應(yīng)用研究[D];上海師范大學(xué);2007年
4 金美順;空間形容詞“深”的研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年
5 朱文文;現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞狀補(bǔ)語(yǔ)序選擇機(jī)制研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2008年
6 殷相印;微山方言語(yǔ)法研究[D];南京師范大學(xué);2006年
7 丁建川;《世說(shuō)新語(yǔ)》名詞、動(dòng)詞、形容詞研究[D];山東大學(xué);2007年
8 楊俊芳;漢語(yǔ)方言形容詞重疊研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
9 駱琳;面向計(jì)算機(jī)的現(xiàn)代漢語(yǔ)“得”字研究[D];華中科技大學(xué);2007年
10 趙燕珍;趙莊白語(yǔ)參考語(yǔ)法[D];中央民族大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 馬若宏;“想不X都難”及同義構(gòu)式比較[D];哈爾濱師范大學(xué);2013年
2 趙麗娟;黑龍江方言附加式形容詞研究[D];遼寧師范大學(xué);2004年
3 峰英;《蒙古語(yǔ)辭典》形容詞釋義元語(yǔ)言研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2007年
4 梁海玉;蒙古語(yǔ)復(fù)合名詞支配形容詞的研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2009年
5 劉敏;《商君書》單音節(jié)形容詞同義關(guān)系研究[D];西南大學(xué);2010年
6 楊麗;從《論語(yǔ)》、《孫臏兵法》看先秦漢語(yǔ)名詞、動(dòng)詞、形容詞句法功能的多樣化和復(fù)雜化[D];陜西師范大學(xué);2003年
7 許麗;“A起來(lái)”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義、語(yǔ)法分析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2004年
8 馬予超;《世說(shuō)新語(yǔ)》形容詞研究[D];四川師范大學(xué);2005年
9 烏蘭;漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)中雙音節(jié)形容詞三分法分類教學(xué)理論初探[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2005年
10 周筱婷;“形容詞—名詞”搭配習(xí)得特征研究[D];大連海事大學(xué);2007年
本文編號(hào):2308610
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2308610.html