侗臺語被動標記研究
發(fā)布時間:2018-07-10 04:09
本文選題:侗臺語 + 被動標記 ; 參考:《中央民族大學》2013年碩士論文
【摘要】:本文搜集整理了壯語、布依語、臨高話、傣語、黎語、侗語、仫佬語、拉珈語、毛南語、水語、仡佬語、布央語等十多種語言中的被動標記。從來源及語義上對這些被動標記進行分類整理,指出它們從來源上到底是漢語借詞、漢語“著”、“持”的關系詞還是本民族自源詞;在詞義上是表遭受義、給予義、處置義或獲得義。結合相關話語材料,對某些具有代表性的被動標記的語法化過程進行了詳細的闡述,包括壯語、布依語中的t(?)k8、t(?)k7及老撾語中的thuuk5;壯語、布依語中的te:η1(在不同地區(qū)變讀為ti:η1、tia?1);毛南語中的tje?3;壯語等七種語言中的ηa:i2。最后通過對一些被動標記的詞義進行歸納整理,總結了侗臺語族被動標記的語義演變發(fā)展方向,并作出相關理論分析。 全文分為五個部分: 第一個部分為緒論,介紹本論文研究的主要語言和對象、侗臺語被動標記的研究現(xiàn)狀、研究內(nèi)容與理論方法以及材料來源,還介紹了本論文的創(chuàng)新點。 第二個部分為侗臺語被動標記來源與分類。首先介紹侗臺語被動標記的概況,其次重點從來源(自源或他源)、詞義(遭受義、給予義、處置義或獲得義)及句法功能(能夠兼任判斷系詞)上對侗臺語被動標記進行分類。 第三部分為侗臺語被動標記的語法化研究。結合相關語料,對侗臺語中較典型的三組被動標記的語法化過程進行分析。 第四部分為侗臺語被動標記的演變發(fā)展。結合例句,主要對侗臺語被動標記的語義演變及語義、句法上的特點進行歸納總結。共包括四組,分別是表遭受義發(fā)展為表情態(tài);兼表處置義與遭受義;兼表給予義與使讓義;兼表使讓與被動。 第五部分為結語,包括文章的結論分析及文章的不足與展望。
[Abstract]:In this paper, the passive markers in more than ten languages, such as Zhuang, Buyi, Lingao, Dai, Li, Dong, Mulao, Laga, Maonan, Water, Gelao and Buyang, are collected and sorted. This paper classifies these passive markers from source and semantics, and points out that they are Chinese loanwords, the relational words of "Zhe" and "holding" in Chinese or the original words of their own nationality, and the meaning of the words is to express the sense of suffering and giving meaning. Deal with or acquire justice. The grammaticalization of some representative passive markers, including Zhuang, t (?) k8k7 in Buyi and thuuk5 in Laotian, is described in detail with relevant discourse materials. Te: 畏 1 in Buyi language; 畏 a: I 2 in Maonan language; and 畏 a: I 2 in Zhuang language. Finally, by summarizing the meaning of some passive markers, this paper summarizes the developing direction of the semantic evolution of the passive markers of the Dong and Taiwan languages, and makes the relevant theoretical analysis. The thesis is divided into five parts: the first part is the introduction, which introduces the main languages and objects of this paper, the current situation of the research on the passive markers in Dongtai language, the research contents and theoretical methods, as well as the sources of materials. The innovation of this paper is also introduced. The second part is the origin and classification of passive markers in Dong-Tai language. This paper first introduces the general situation of passive markers in Dong and Tai languages, and then classifies passive markers in Dong Tai language from sources (from source or from other sources), word meanings (including receiving, giving, disposing or obtaining) and syntactic functions (which can also be used as judgment system words). The third part is the grammaticalization of passive markers in Dong-Tai language. This paper analyzes the grammaticalization of three groups of passive markers in Dong-Tai language. The fourth part is the evolution and development of the passive mark of Dong-Tai language. Combined with examples, the semantic evolution, semantic and syntactic characteristics of passive markers in Dong-Tai language are summarized. It consists of four groups, namely, the development of suffering meaning into expression, the treatment of meaning and suffering, the giving and giving of meaning, and the passivity of giving. The fifth part is the conclusion, including the conclusion of the article and the shortcomings and prospects.
【學位授予單位】:中央民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H2
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 馮勝利;蔡維天;黃正德;;傳統(tǒng)訓詁與形式句法的綜合解釋——以“共、,
本文編號:2111991
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2111991.html