近代漢語中語氣副詞“到底”的后續(xù)演變
本文選題:到底 + 疑問語氣副詞。 參考:《語言研究》2012年01期
【摘要】:文章考察"究竟"義"到底"和"畢竟"義"到底"在近代漢語中的后續(xù)演變,即"‘究竟’義疑問語氣副詞‘倒是’義祈使語氣副詞"和"‘畢竟’義評注副詞‘無論如何,好歹,反正’義委婉語氣副詞"。前一種演變遵循的路徑是:追問催答催說催做。涉及到的機制是認(rèn)知上的視角轉(zhuǎn)換和語用中的功能泛化,必須滿足的條件是"究竟"義疑問語氣副詞"到底"可以游移出疑問句的轄域。后一種演變遵循的路徑是:畢竟無論如何好歹,反正。涉及到的機制是組合同化或結(jié)構(gòu)模板中的位置游移,以及聚合類推。"畢竟"義"到底"在它激活的結(jié)構(gòu)模板"無論s,到底p,所以r"中,因受"無論s"的組合同化或向"無論s"所在空位而獲得"無論如何"義,繼而受到同表"無論如何"義的"好歹、反正"等正反疊結(jié)副詞的聚合類推,從"無論如何"義引申出"好歹,反正"義。①
[Abstract]:This paper examines the subsequent evolution of "after all" and "after all" in modern Chinese, that is, "after all" and "after all," the adverbs of "after all" and "meaning commentary on adverbs" are "after all" and "meaning imperative mood adverbs" and "meaning interrogative mood adverbs" instead of "meaning imperative mood adverbs". Anyway, 'meaning euphemism adverb'. The former kind of evolution follows the path: ask and prompt to do. The mechanism involved is cognitive perspective transformation and functional generalization in pragmatics, and the necessary condition is that the adverb of the mood of the interrogative mood can move out of the scope of the interrogative sentence. The latter kind of evolution follows the path: after all, anyway, anyway. The mechanisms involved are combinatorial assimilation or positional migration in structural templates, and aggregation analogies. " After all, "meaning" in the structure template it activates, "no matter what s, to the end, p, so r" takes the meaning of "no matter what" because it is assimilated by the combination of "regardless of s" or into the vacancy of "whatever s". Then by the same table "anyway" meaning of "good or bad, anyway" and other positive and negative overlapping adverbs such as the aggregation of analogy, from the meaning of "anyway" extension of "good or bad, anyway" meaning .1
【作者單位】: 徐州師范大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會科學(xué)重點研究基地重大研究項目“漢語歷史語義演變的專題研究”(2009JJD740014) 江蘇高校優(yōu)勢學(xué)科建設(shè)工程資助項目(PAPD(LCS))
【分類號】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 張秀松;;“到底”的共時差異探析[J];世界漢語教學(xué);2008年04期
2 張秀松;;傳統(tǒng)漢語(不)禮貌用語的交際特征——介紹一部研究古漢語禮貌現(xiàn)象的專著[J];修辭學(xué)習(xí);2009年03期
3 張秀松;;“畢竟”義“到底”句的主觀化表達(dá)功能[J];語文研究;2008年03期
4 張博;;組合同化:詞義衍生的一種途徑[J];中國語文;1999年02期
5 張秀松;;短語“到底”向時間副詞的詞匯化[J];語言教學(xué)與研究;2011年05期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳練軍;;“貧”與“窮”的歷時更替[J];山西大同大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年01期
2 宋曉紅;;現(xiàn)代漢語中詞素義“感染”現(xiàn)象探析[J];東岳論叢;2010年12期
3 李昊;;小議“談何容易”[J];編輯之友;2011年06期
4 張秀松;;語氣副詞“到底”的歷史形成[J];古漢語研究;2012年01期
5 楊愛姣,張蕾;近代漢語三音詞的結(jié)構(gòu)方式[J];湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年03期
6 任倩倩;吳穎;;形狀形容詞“直”的邏輯語義分析[J];晉中學(xué)院學(xué)報;2009年06期
7 唐敏;;副詞“還”的“反預(yù)期”語用功能及“反預(yù)期”的義源追溯[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年04期
8 張愛玲;;漢語名詞復(fù)現(xiàn)型同語反復(fù)格式探微[J];南昌大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2011年01期
9 彭慧;;“抵賴”芻議[J];內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報;2009年07期
10 呂海燕;;語氣副詞“畢竟”的語法意義[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報;2011年06期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 安蘭朋;《說文通訓(xùn)定聲》詞義引申研究[D];安徽大學(xué);2005年
2 趙曉馳;隋前漢語顏色詞研究[D];蘇州大學(xué);2010年
3 孟祥英;漢語待嵌格式研究[D];山東師范大學(xué);2010年
4 谷峰;先秦漢語情態(tài)副詞研究[D];南開大學(xué);2010年
5 李青;現(xiàn)代漢語把字句主觀性研究[D];吉林大學(xué);2011年
6 陳全靜;漢語并列式雙音時間副詞的詞匯化及相關(guān)問題研究[D];上海師范大學(xué);2011年
7 冀芳;濟寧方言義位研究[D];山東大學(xué);2011年
8 張云峰;北京話介詞史(1750-1950)[D];蘇州大學(xué);2011年
9 曾令香;元代農(nóng)書農(nóng)業(yè)詞匯研究[D];山東師范大學(xué);2012年
10 王姝;緊縮及其句法語義后果[D];吉林大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 劉宗保;形、名語素構(gòu)成復(fù)合詞的語義類組合分析[D];南京師范大學(xué);2008年
2 仉元利;《三國志》同義連用研究[D];山東師范大學(xué);2009年
3 魏群;HSK同義單音節(jié)詞及其復(fù)加式雙音詞研究[D];揚州大學(xué);2009年
4 張林;先秦至六朝紡織類詞語搭配及其義位組合研究[D];延邊大學(xué);2010年
5 孫杏麗;語氣副詞“到底”的多角度研究[D];河南大學(xué);2010年
6 邱麗佳;先秦至隋幾組常用詞的演變研究[D];蘇州大學(xué);2010年
7 趙亞芳;《唐五代語言詞典》三字詞語研究[D];揚州大學(xué);2010年
8 王天姣;“畢竟”類語氣副詞研究綜述[D];東北師范大學(xué);2010年
9 陳杰一;“A+V”雙音復(fù)合詞語義組合研究[D];上海師范大學(xué);2011年
10 羅歡;“A_1+A_2”組合研究[D];上海師范大學(xué);2011年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 張博;詞的相應(yīng)分化與義分同族詞系列[J];古漢語研究;1995年04期
2 馮雪燕;;從空間最邊緣到語氣的最終追究——從四大名著看極量詞“到底”的形成[J];海南大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2009年02期
3 張秀松;;“到底”的共時差異探析[J];世界漢語教學(xué);2008年04期
4 高書貴;“畢竟”類語氣副詞與預(yù)設(shè)[J];天津大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2000年02期
5 馬U,
本文編號:2072672
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2072672.html