MTI教育的問題與解決建議
本文選題:產(chǎn)業(yè)組織理論 + MTI ; 參考:《外語界》2012年04期
【摘要】:本文通過問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),MTI教育制度離理想狀態(tài)還有一定距離;诋a(chǎn)業(yè)組織理論分析,文章指出MTI教育的主要問題表現(xiàn)為公共政策落實(shí)不夠和公共政策有待改善兩個(gè)方面。為此,設(shè)立MTI的高校應(yīng)該遵循公共政策,加強(qiáng)師資建設(shè),創(chuàng)建有特色的MTI培養(yǎng)模式。同時(shí),國(guó)家應(yīng)適當(dāng)減少放任主義,增加貿(mào)易壁壘,由此加大公共政策對(duì)MTI教育組織的正面影響。
[Abstract]:In this paper, we find that the MTI education system is still far from the ideal state. Based on the analysis of the theory of industrial organization, the paper points out that the main problems of MTI education are that the implementation of public policy is not enough and the public policy needs to be improved. Therefore, colleges and universities that set up MTI should follow the public policy, strengthen the construction of teachers, and establish the characteristic MTI training mode. At the same time, the government should reduce laissez-faire and increase trade barriers, so as to increase the positive influence of public policy on MTI educational organization.
【作者單位】: 華東理工大學(xué)外國(guó)語學(xué)院;
【基金】:2011年華東理工大學(xué)專業(yè)學(xué)位研究生教育教學(xué)改革立項(xiàng)研究課題“翻譯碩士專業(yè)設(shè)置的實(shí)施方案探究”(編號(hào)YS0125701)的部分成果
【分類號(hào)】:H059-4
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 仲偉合;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)及其對(duì)中國(guó)外語教學(xué)的挑戰(zhàn)[J];中國(guó)外語;2007年04期
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 文軍;論以發(fā)展翻譯能力為中心的課程模式[J];外語與外語教學(xué);2004年08期
2 文軍;論翻譯課程研究[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2004年03期
3 桂詩(shī)春;我國(guó)外語教學(xué)的新思考[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2004年04期
4 李德鳳;胡牧;;學(xué)習(xí)者為中心的翻譯課程設(shè)置[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2006年02期
5 何剛強(qiáng);翻譯的“學(xué)”與“術(shù)”——兼談我國(guó)高校翻譯系科(專業(yè))面臨的問題[J];中國(guó)翻譯;2005年02期
6 仲偉合;;翻譯專業(yè)碩士(MIT)的設(shè)置——翻譯學(xué)學(xué)科發(fā)展的新方向[J];中國(guó)翻譯;2006年01期
7 仲偉合;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)及其對(duì)中國(guó)外語教學(xué)的挑戰(zhàn)[J];中國(guó)外語;2007年04期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 彭蓉;;淺談北大MTI核心課程——翻譯行業(yè)與翻譯管理的開設(shè)[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
2 李毅;;搭建MTI專業(yè)學(xué)員的實(shí)習(xí)平臺(tái)[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
3 王廣州;;MTI教育中漢語教學(xué)的針對(duì)性[A];2010年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2010年
4 張政;;基于MTI案例教學(xué)的實(shí)踐與探索[A];2011年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2011年
5 馬會(huì)娟;;MTI學(xué)位畢業(yè)論文寫作模式探討——以北外奧組委翻譯班畢業(yè)論文撰寫為個(gè)案[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
6 李潔;;語言服務(wù)工作室與MTI翻譯實(shí)踐[A];2011年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2011年
7 楊俊峰;潘智丹;;MTI教育:中國(guó)翻譯學(xué)科發(fā)展的契機(jī)[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
8 謝天振;;翻譯:從書房到作坊——MTI教育的時(shí)代背景和歷史必然性[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
9 陳炳發(fā);;從公司的翻譯業(yè)務(wù)發(fā)展需求看MTI的人才培養(yǎng)[A];2010年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2010年
10 王傳英;;本地化行業(yè)發(fā)展與MTI課程創(chuàng)新[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條
1 高翔;2009級(jí)MTI(筆譯)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年
2 何雯婷;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)筆譯教學(xué)初探與設(shè)想[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
3 漆e,
本文編號(hào):2029436
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2029436.html