湘語邵東話重疊式問句研究
發(fā)布時(shí)間:2018-05-09 01:41
本文選題:重疊 + 正反問句 ; 參考:《渤海大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:重疊式問句是漢語方言及部分少數(shù)民族語言中的一種特殊的問句。邵東話屬老湘語,其中存在重疊式問句,據(jù)此可知湘語中也存在重疊式問句。 邵東話重疊式問句在構(gòu)成、語義、語用方面的特點(diǎn)如下: 重疊式問句的構(gòu)成特點(diǎn)。從重疊式問句中重疊的詞的詞性角度來分,可以將邵東話重疊式問句分為“VV”“AA”“RR”三種!癡V”式重疊問句包括三小類型:V為光桿動(dòng)詞;V帶賓語;V帶補(bǔ)語!癆A”式問句可以分為三小類:單音節(jié)形容詞重疊式問句;雙音節(jié)形容詞重疊式問句;由邵東話中特殊的形容詞構(gòu)成的重疊式問句。其中,由邵東話特殊的形容詞構(gòu)成的重疊式問句是邵東話重疊式問句的一個(gè)特色!癛R”式重疊問句指的是邵東話中除“VV”“AA”式以外的重疊式問句。 重疊式問句的語義特點(diǎn)。按語義來給重疊式問句分類可以分為四類,即行為類重疊式問句、判斷類重疊式問句、推測征求類重疊式問句、性狀類重疊式問句。在邵東話中重疊式問句是否合法跟重疊部分的“V、A及R”的語義特征有關(guān)系,另外“VV”式問句能否成立還與其原式的否定詞有關(guān)系。 重疊式問句的語用特點(diǎn)。邵東話重疊式問句的語用特點(diǎn)主要體現(xiàn)在五個(gè)方面。重疊式問句的預(yù)設(shè)義的變化使得問句比起原式來,有了更多的期望得到肯定回答的語義傾向。重疊式問句的語用焦點(diǎn)有了擴(kuò)大化的傾向。重疊式問句的疑問度比原式要輕一些,,它可以表達(dá)更多的言語行為意義。重疊式問句的雙向選擇意義已經(jīng)沒有原式“X不X”式正反問句的選擇意義那么強(qiáng)。重疊式問句可以運(yùn)用于其他問句,如附加問、回聲問、追加問、反問句。 “是是”問句盡管在形式方面與“VV”“AA”“RR”三種問句差不多,但其實(shí)它是一種與這三種問句在句法特點(diǎn)、語義、語用方面存在較大差別的問句。 邵東話重疊式問句的形成原因來自語言內(nèi)部和語言外部兩個(gè)方面。外部原因主要是語言經(jīng)濟(jì)性原則。內(nèi)部原因是重疊在邵東話中是一個(gè)疑問形式,且這個(gè)疑問形式可以出現(xiàn)在非疑問句中。
[Abstract]:Superimposed question is a special question in Chinese dialects and some minority languages. Shaodong dialect belongs to Lao Xiang language, and there are superimposed question sentences in Shaodong dialect. The characteristics of repeated questions in Shaodong dialect are as follows: The structural characteristics of reduplicated question sentences. From the point of view of the part of speech of overlapping words in reduplicative questions, It can be divided into three types of "VV" AA "RR" in Shaodong dialect. "VV" type reduplicative question includes three small types: "V" is a bare-pole verb with object and "AA" can be divided into three subcategories: monosyllabic. Reduplication of adjective questions; Double-syllable adjective reduplicative question; double question composed of special adjectives in Shaodong dialect. Among them, the reduplicative question which is composed of the special adjectives in Shaodong dialect is a feature of the overlapping question sentence in Shaodong dialect. "RR" type overlapping question refers to the overlapping question sentence except "VV" AA "in Shaodong dialect. The semantic characteristics of reduplicative questions. According to semantic classification of reduplicative questions can be divided into four categories: behavioral reduplicative questions judgment of reduplicative questions conjectural solicitation of reduplicative questions and trait reduplicative questions. In Shaodong dialect, whether the reduplication question is legal or not is related to the semantic characteristics of the overlapping part "VA and R", and whether the "VV" question can be established is also related to its original negative words. The pragmatic characteristics of reduplicative questions. The pragmatic characteristics of repeated question in Shaodong dialect are mainly reflected in five aspects. The change of presupposition meaning of reduplicated question makes the question have more semantic tendency to expect affirmative answer than the original. The pragmatic focus of reduplicative questions tends to expand. Reduplicative questions are less interrogative than original ones, and they can express more speech act meanings. The two-way selective meaning of reduplicated question is not as strong as that of X-X positive-rhetorical question. Repetitive questions can be applied to other questions, such as additional questions, echo questions, supplementary questions, and rhetorical questions. Although the question is similar to "VV", "AA" and "RR" in form, it is actually a question which is quite different from these three questions in terms of syntactic features, semantics and pragmatics. The formation of Shaodong superimposed question comes from the internal and external aspects of the language. The external reason is mainly the principle of language economy. The internal reason is that overlap is a form of doubt in Shaodong dialect, and this form of doubt can be found in non-interrogative sentences.
【學(xué)位授予單位】:渤海大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H174
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 彭蘭玉;衡陽方言語法研究[D];湖南師范大學(xué);2002年
本文編號(hào):1864035
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1864035.html
最近更新
教材專著