越南學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)“V著”類(lèi)存在句偏誤分析
本文選題:漢語(yǔ) + 越南語(yǔ) ; 參考:《中央民族大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:本文以對(duì)比分析和偏誤分析理論為指導(dǎo),全面、系統(tǒng)地對(duì)比了漢越“V著”存在句的句法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上的異同。進(jìn)而考察了初中高級(jí)漢語(yǔ)水平越南學(xué)習(xí)者“V著”類(lèi)存在句的使用情況,偏誤分布,偏誤類(lèi)型及其成因。在此基礎(chǔ)上提出相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策與建議。 全文共分五章。 緒論主要介紹本文的選題緣由,研究目的及意義,文獻(xiàn)研究現(xiàn)狀綜述等。本文以對(duì)比分析和偏誤分析理論作為奠基,從對(duì)越漢語(yǔ)偏誤方面的研究,漢越的存在句本體研究到漢語(yǔ)“V著”類(lèi)存在句的相關(guān)研究進(jìn)行了梳理,總結(jié)了中國(guó)和越南學(xué)者在存在句方面己做過(guò)的研究,并指出研究中存在的問(wèn)題。 第二章闡述了本文的研究對(duì)象、研究思路及流程、研究方法、研究工具、數(shù)據(jù)搜集及分析等。 第三章對(duì)漢越“V著”類(lèi)存在句的分類(lèi)、句法結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式等進(jìn)行了對(duì)比分析。進(jìn)而對(duì)越南學(xué)習(xí)者在習(xí)得“V著”存在句時(shí)可能遇到的困難作出假設(shè)。 第四章通過(guò)考察越南學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)“V著”存在句的實(shí)際使用情況,歸納其偏誤類(lèi)型并解釋偏誤成因,檢測(cè)前期假設(shè)的準(zhǔn)確度,最后揭示偏誤出現(xiàn)的規(guī)律。 第五章基于第四章所得到的結(jié)果以及《漢語(yǔ)教程》“V著”存在句的呈現(xiàn)特點(diǎn)及其教學(xué)情況分析與思考,針對(duì)越南學(xué)習(xí)者就漢語(yǔ)“V著”類(lèi)存在句提出了教學(xué)建議。
[Abstract]:Guided by the theory of contrastive analysis and error analysis, this paper systematically compares the syntactic structure and expression of the Sino-Vietnamese "V Zhe" existential sentence. Furthermore, the paper investigates the use, distribution, types and causes of V-Ze class existential sentences of Vietnamese learners of senior Chinese level in junior middle school. On this basis, the corresponding teaching countermeasures and suggestions are put forward. The full text is divided into five chapters. Introduction mainly introduces the reason, purpose and significance of this paper, literature review and so on. Based on the theory of contrastive analysis and error analysis, from the research on the error of Vietnamese Chinese, the ontological study of the Sino-Vietnamese existential sentence and the related research of the "V-zhe" class existential sentence in Chinese, the thesis combs the relevant research on the V-Zhe class existential sentence in Chinese. This paper summarizes the researches on existential sentences made by Chinese and Vietnamese scholars, and points out the problems in the research. The second chapter describes the research object, research ideas and processes, research methods, research tools, data collection and analysis. Chapter three makes a comparative analysis of the classification, syntactic structure and expression of V-Zhe existential sentences. Then it hypothesizes the difficulties that Vietnamese learners may encounter in the acquisition of V-Ze existential sentences. In the fourth chapter, by investigating the actual usage of Vietnamese learners'"V Zhe" existential sentences, we conclude the types of errors, explain the causes of errors, examine the accuracy of presupposition, and finally reveal the rule of occurrence of errors. The fifth chapter is based on the results obtained in the fourth chapter and the analysis and reflection on the present features and teaching situation of the "V-Zhe" existential sentence in Chinese tutorial, and puts forward some teaching suggestions for Vietnamese learners on the "V-Zhe" class existential sentence in Chinese.
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 宋玉柱;動(dòng)態(tài)存在句[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1982年06期
2 金奉民;助詞“著”的基本語(yǔ)法意義[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1991年04期
3 房玉清;動(dòng)態(tài)助詞“了”“著”“過(guò)”的語(yǔ)義特征及其用法比較[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1992年01期
4 李大忠;;“使”字兼語(yǔ)句偏誤分析[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1996年01期
5 陳小荷;;跟副詞“也”有關(guān)的偏誤分析[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1996年02期
6 王秀珍;;韓國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的語(yǔ)音難點(diǎn)和偏誤分析[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1996年04期
7 周小兵;;越南人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)難度考察[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2007年01期
8 劉瑜;陳德勝;;“V著”的漢越對(duì)比及偏誤分析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2010年04期
9 楊揚(yáng);;近二十年來(lái)漢語(yǔ)存在句研究回顧與展望[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2007年04期
10 張黎;“著”的語(yǔ)義分布及其語(yǔ)法意義[J];語(yǔ)文研究;1996年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 潘文;現(xiàn)代漢語(yǔ)存現(xiàn)句研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 楊春雍;越南學(xué)生漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析[D];云南師范大學(xué);2005年
2 黃氏昭漺;越南學(xué)生漢語(yǔ)“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)偏誤分析[D];廣西師范大學(xué);2008年
3 阮氏玉雪;越南學(xué)生漢語(yǔ)句法成分語(yǔ)序偏誤分析[D];廣西師范大學(xué);2008年
4 黎翠云;越南人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音的偏誤分析及教學(xué)策略[D];天津大學(xué);2007年
5 黃中輝;“V著”類(lèi)存在句的漢英對(duì)比分析及習(xí)得難點(diǎn)預(yù)測(cè)[D];華中科技大學(xué);2007年
6 王唐燕;現(xiàn)代漢語(yǔ)助詞“著”的多角度研究[D];浙江大學(xué);2009年
7 王麗娜;試論靜態(tài)“V著”存在句的主觀性[D];山西大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1855193
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1855193.html