天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

“難VP”和“VP難”比較研究

發(fā)布時(shí)間:2018-04-28 08:16

  本文選題:“難VP” + “VP難”; 參考:《哈爾濱師范大學(xué)》2013年碩士論文


【摘要】:“難”和“VP”組合,借助語(yǔ)序手段形成了“VP難”和“難VP”兩種格式,二者在結(jié)構(gòu)和功能上均有差異。本文基于大量語(yǔ)料,在共時(shí)平面對(duì)“難VP”和“VP難”進(jìn)行比較研究,重在描寫(xiě)二者差異并對(duì)產(chǎn)生差異的原因作出合理解釋。通過(guò)考察認(rèn)識(shí)到“難”具有情態(tài)義,因此,本文的研究,將情態(tài)研究和語(yǔ)序研究相結(jié)合,,在觀察視角、功能分析等方面做出新探索,希望能夠?qū)ΜF(xiàn)有的漢語(yǔ)情態(tài)研究成果作出有意義的補(bǔ)充。 第一章緒論部分有四方面內(nèi)容:介紹選題緣起、明確研究對(duì)象;總結(jié)相關(guān)研究現(xiàn)狀;說(shuō)明研究目的和方法;說(shuō)明語(yǔ)料來(lái)源。 第二章考察“難VP”和“VP難”的結(jié)構(gòu):分析了謂詞性結(jié)構(gòu)之前和謂詞性結(jié)構(gòu)之后的“難”在語(yǔ)法性質(zhì)和語(yǔ)法意義上的不同;將VP分成小類對(duì)“難VP”和“VP難”兩種結(jié)構(gòu)中所容納的VP進(jìn)行描寫(xiě),揭示出“難VP”和“VP難”中VP的差異,由于“難VP”和“VP難”中的VP并非截然對(duì)立,因此,綜合VP在結(jié)構(gòu)和意義上的特征,依據(jù)動(dòng)作性由強(qiáng)到弱建立VP的連續(xù)統(tǒng),連續(xù)統(tǒng)左端的動(dòng)詞陳述義強(qiáng)、意義具體,是構(gòu)成“難VP”的典型動(dòng)詞,連續(xù)統(tǒng)右端的動(dòng)詞指稱義強(qiáng)、意義抽象,是構(gòu)成“VP難”的典型動(dòng)詞;論述“難VP”和“VP難”的結(jié)構(gòu)關(guān)系。 第三章考察“難VP”和“VP難”的功能:先是分別說(shuō)明了“難VP”和“VP難”在句法功能上的差異,接下來(lái)從自指、轉(zhuǎn)指和表達(dá)的情態(tài)意義兩方面分析“難VP”和“VP難”在語(yǔ)義、語(yǔ)用功能上的差異。在分析過(guò)程中,注意到有一部分“VP難”從句法功能來(lái)看,有從謂詞性向體詞性游移的趨勢(shì),從語(yǔ)義表達(dá)上來(lái)看,用以指稱某種不應(yīng)出現(xiàn)的困境,這部分“VP難”逐漸固化,因此,本章最后對(duì)這類形成于20世紀(jì)80年代、被主流媒體高頻使用并“普及”開(kāi)來(lái)的“VP難”作出進(jìn)一步分析,揭示選擇這類“VP難”的語(yǔ)用動(dòng)機(jī)。 第四章對(duì)全文的研究作出補(bǔ)充。在對(duì)“難VP”和“VP難”比較研究的過(guò)程中,我們感到還有一些問(wèn)題需要進(jìn)一步說(shuō)清楚:“很難”在作謂語(yǔ)時(shí),“很”已經(jīng)語(yǔ)法化了;“很”和“很難”在使用中存在語(yǔ)體上的差異;“難VP”句存在受事作主語(yǔ)和施事作主語(yǔ)兩種情況,兩種情況下的情狀類型不同;“VP難”的固化過(guò)程充分體現(xiàn)了構(gòu)式與成分的互動(dòng)。 結(jié)論部分概括性地總結(jié)了“難VP”和“VP難”在結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義、語(yǔ)用功能上的差異及產(chǎn)生差異的原因。
[Abstract]:The combination of "difficult" and "VP" forms "VP difficult" and "difficult VP" by means of word order, and there are differences in structure and function between them. Based on a large number of corpus, this paper makes a comparative study of "difficult VP" and "VP difficult" in the synchronic plane, focusing on describing the differences between them and giving a reasonable explanation to the reasons for the differences. It is recognized that "difficult" has modal meaning. Therefore, this paper combines modal study with word order study, and makes a new exploration in the aspects of observation angle, function analysis and so on. Hope to make a meaningful supplement to the existing research results of Chinese modality. The first chapter is the introduction of four aspects: introduce the origin of the topic, clear the research object; summarize the current situation of relevant research; explain the purpose and method of the research; explain the source of the corpus. The second chapter examines the structure of "difficult VP" and "VP difficult": it analyzes the differences between the grammatical nature and grammatical meaning of "difficult" before and after predicate structure; The VP is divided into small categories to describe the VP contained in the structure of "difficult VP" and "difficult structure of VP", which reveals the difference between "difficult VP" and "VP difficult". Because the VP in "difficult VP" and "VP difficult" are not completely opposite, therefore, the VP of "difficult VP" and "VP difficult" are not completely opposed to each other. According to the characteristics of VP in structure and meaning, the continuous system of VP is established according to the action from strong to weak. The verb in the left end of the continuum is characterized by strong meaning and concrete meaning. It is a typical verb that constitutes "difficult VP", and the verb referential meaning of the right end of continuum is strong. Abstract meaning is a typical verb that constitutes "VP difficult" and discusses the structural relationship between "difficult VP" and "VP difficult". The third chapter examines the functions of "difficult VP" and "VP difficult": first, it explains the difference between "difficult VP" and "VP difficult" in syntactic function, and then points out from the point of view. This paper analyzes the differences of semantic and pragmatic functions between "difficult VP" and "VP difficult" in terms of the modal meaning of transfer and expression. In the process of analysis, it is noticed that some "VP difficulties" have the tendency of moving from predicate to aspect from syntactic function, and from the semantic expression point of view, they are used to refer to some difficulties that should not occur, and this part of "VP difficulty" gradually solidifies. Therefore, in the end, this chapter makes a further analysis of the "VP difficulty", which was formed in the 1980s and is widely used by the mainstream media, and reveals the pragmatic motivation of choosing this kind of "VP difficult". The fourth chapter supplements the research of the full text. In the process of comparative study of "difficult VP" and "VP difficult", we feel that there are still some problems that need to be further clarified: "very difficult" is grammaticalized when it is used as predicate; There are stylistic differences between "very" and "very difficult", there are two cases of "difficult VP": subject as subject and subject as subject, and there are different types of situation in the two situations. The curing process of "VP difficult" fully reflects the interaction between structure and composition. Conclusion the differences between "difficult VP" and "VP difficult" in structure, semantics, pragmatic functions and the reasons for the differences are summarized.
【學(xué)位授予單位】:哈爾濱師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H146

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 顧陽(yáng);論元結(jié)構(gòu)理論介紹[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1994年01期

2 董秀芳;“不”與所修飾的中心詞的粘合現(xiàn)象[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2003年01期

3 熊仲儒;;“NP+好V”的句法分析[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2011年01期

4 曹宏;中動(dòng)句的語(yǔ)用特點(diǎn)及教學(xué)建議[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2005年05期

5 沈家煊;;漢語(yǔ)的主觀性和漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2009年01期

6 申小龍;;漢語(yǔ)動(dòng)詞分類研究述評(píng)[J];綏化師專學(xué)報(bào);1988年04期

7 陳一;;偏依性對(duì)舉結(jié)構(gòu)與語(yǔ)法單位的對(duì)稱不對(duì)稱[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2008年03期

8 沈家煊;語(yǔ)言的“主觀性”和“主觀化”[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2001年04期

9 賈彥德;對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)義格的認(rèn)識(shí)與劃分[J];語(yǔ)文研究;1997年03期

10 沈家煊;;“有界”與“無(wú)界”[J];中國(guó)語(yǔ)文;1995年05期



本文編號(hào):1814495

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1814495.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5097c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com