印尼“先達(dá)國語”詞匯研究
本文選題:先達(dá)國語 + 教學(xué)語言 ; 參考:《暨南大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:目前,海外漢語方言研究主要以閩粵方言為主,對(duì)于官話的研究相對(duì)較少。有關(guān)印尼土生華人的語言材料更是不多見,,本文以通行于印尼蘇北省先達(dá)市華人社區(qū)的“先達(dá)國語”為研究對(duì)象,這是一種在教學(xué)語言基礎(chǔ)上發(fā)展形成的社會(huì)語言,文章以實(shí)地調(diào)查所獲材料為基礎(chǔ),運(yùn)用專業(yè)田野調(diào)查軟件,對(duì)其語音、詞匯進(jìn)行比較系統(tǒng)的描寫分析,重點(diǎn)以詞匯研究為主,在語言接觸理論視角下,在歷時(shí)層面上討論其對(duì)母方言的繼承與發(fā)展問題,在共時(shí)層面上以借詞研究為對(duì)象,分析不同語言和方言對(duì)先達(dá)國語詞匯的影響,以期展現(xiàn)先達(dá)國語詞匯全貌。 全文共分七章,其中四、五兩章是文章的主體部分。第一章是緒論,概述性地介紹有關(guān)印尼先達(dá)的人文情況和相關(guān)調(diào)查研究的背景說明;第二章是先達(dá)華人教育的介紹,主要描寫先達(dá)華文教育的歷史與現(xiàn)狀;第三章是分別從聲母、韻母、聲調(diào)三方面對(duì)先達(dá)國語語音特色進(jìn)行描寫;第四章是先達(dá)國語與母方言——西南官話詞匯的比較研究,選取成都方言為代表點(diǎn),從詞語的分布、詞形、詞義三方面比較二個(gè)方言的異同;第五章在語言接觸理論的支撐下,探討先達(dá)國語借詞的來源與主要特點(diǎn),并與閩南語、華語、粵語以及普通話進(jìn)行比較與說明;第六章從形容詞、動(dòng)詞、連詞等方面簡(jiǎn)要介紹先達(dá)國語的語法特點(diǎn);第七章介紹中印間社會(huì)文化交流對(duì)先達(dá)國語的影響,探析先達(dá)國語在語言接觸背景下未來的發(fā)展趨向;第八章是總結(jié)。
[Abstract]:At present, the study of overseas Chinese dialects mainly focuses on Fujian and Guangdong dialects, but relatively few on Mandarin. There are few language materials about the native Chinese in Indonesia. This paper takes the "first language", which is a social language developed on the basis of the medium of instruction, as an object of study, which is commonly used in the Chinese community of Sunda City, Subei Province, Indonesia. Based on the materials obtained from the field investigation, this paper makes a systematic description and analysis of its pronunciation and vocabulary by using the professional field investigation software, focusing on the study of vocabulary, and from the perspective of language contact theory. On the diachronic level, this paper discusses the inheritance and development of the mother dialect, and analyzes the influence of different languages and dialects on the first-order Mandarin vocabulary in order to show the whole picture of the first-time Mandarin vocabulary, taking the loanwords as the object at the synchronic level. The full text is divided into seven chapters, of which four and five chapters are the main part of the article. The first chapter is an introduction, which gives a general introduction to the humanistic situation and the background of the related investigation and research in Indonesia, and the second chapter is the introduction of the Chinese education in the first instance, which mainly describes the history and present situation of the Chinese education in the first instance. The third chapter describes the phonological characteristics of Synda mandarin from the aspects of consonant, vowel and tone. The fifth chapter, supported by the theory of language contact, discusses the origin and main characteristics of the loan words in the first language, and compares and explains them with Fukien, Chinese, Cantonese and Putonghua. The sixth chapter briefly introduces the grammatical characteristics of the first language from the aspects of adjectives, verbs and conjunctions, and the seventh chapter introduces the influence of the social and cultural exchanges between China and India on the first language, and probes into the future development trend of the first language in the context of language contact. The eighth chapter is a summary.
【學(xué)位授予單位】:暨南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H179
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 迪德·吳托摩,楊啟光;印尼華人的多元語言和種族性征[J];八桂僑史;1995年01期
2 廖新玲;;東南亞華文教育發(fā)展現(xiàn)狀及趨勢(shì)研究[J];八桂僑刊;2009年01期
3 楊啟光;關(guān)于印尼華人問題研究的定名問題[J];東南亞研究;1991年03期
4 廖建裕 ,楊啟光;印尼華人研究的一種方法[J];東南亞研究;1993年04期
5 洪麗芬;;馬來西亞華人的語言馬賽克現(xiàn)象——語言融合的表現(xiàn)[J];東南亞研究;2007年04期
6 鮮麗霞;;曼德勒華人的語言生活[J];東南亞研究;2008年01期
7 李永明;新加坡潮州話的外語借詞和特殊詞語[J];方言;1991年01期
8 邵慧君;毛里求斯華人社會(huì)語言概況[J];方言;2001年03期
9 李藍(lán);;西南官話的分區(qū)(稿)[J];方言;2009年01期
10 李藍(lán);六十年來西南官話的調(diào)查與研究[J];方言;1997年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 陳琪;新加坡華語詞語研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
2 潘家福;新加坡華社的多語現(xiàn)象與語言接觸研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 蕭麗燕;馬來西亞士乃客家話調(diào)查報(bào)告[D];暨南大學(xué);2001年
2 袁方;泰北美斯樂漢語云南方言調(diào)查研究[D];廈門大學(xué);2007年
本文編號(hào):1812824
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1812824.html